Даниэла Стил - Зов предков [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Зов предков [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов предков [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов предков [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две судьбы. Две женщины.
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!

Зов предков [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов предков [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бриджит потребовалось два дня, чтобы собраться с мужеством и все рассказать матери. На следующий день она поделилась новостями и с Эми. К ее удивлению, Маргерит восприняла новость довольно спокойно; она только поинтересовалась, не имеет ли ее переезд в Париж какого-либо отношения к некоему французскому писателю, но Бриджит сказала, что нет, не имеет. Это было не совсем так, но ей не хотелось признаваться в этом даже себе.

Ее планы мать в целом одобрила. Ей, конечно, не хотелось, чтобы дочь уезжала так далеко, но она считала, что смена обстановки пойдет Бриджит на пользу. В последнее время в ее жизни не происходило ничего интересного и значительного, а Париж был городом, в котором трудно чувствовать себя несчастным. Впрочем, Маргерит обещала навестить дочь осенью – после того как она прочла собранные Бриджит материалы, ей захотелось самой побывать в Бретани, чтобы своими глазами увидеть замок де Маржераков.

Рассказывать о своем отъезде Эми Бриджит было нелегко. Отчего-то она чувствовала себя виноватой перед подругой. Можно было подумать, что, уезжая из Бостона, она предает Эми – бросает ее с двумя детьми без всякой помощи и поддержки. Правда, Эми сама решила, что дети ей необходимы, и все же душа у Бриджит была не на месте.

– Я что-то не поняла, куда это ты собралась?! – воскликнула Эми, едва войдя в квартиру Бриджит, куда та попросила ее приехать хотя бы на несколько минут. В телефонном разговоре она ничего толком не объяснила, и Эми вообразила, будто подруга едет в Египет в надежде вернуть Теда. Она, впрочем, надеялась, что Бриджит не унизится до такой степени перед мужчиной, однако и к тому, что та уезжает в Париж на целый год, Эми оказалась не готова.

– Я еду в Париж, буду работать в Американском университете, – повторила Бриджит с несчастным видом. Ей хотелось бы обойтись вовсе без объяснений, но она не могла так поступить со своей лучшей подругой.

– Так это же просто великолепно, черт побери! – просияла Эми и крепко обняла Бриджит. – Замечательно! Когда ты узнала? Ты мне не говорила, что написала и туда.

– Я и не писала… То есть я обратилась туда, но… Короче говоря, я не рассматривала эту возможность серьезно. Это все Марк – у него там работает знакомый, вот он и устроил мне собеседование. Мне казалось, что из этого вряд ли что-нибудь получится, и я пошла в университет только затем, чтобы не подводить Марка. Но три дня назад я получила мейл – у них освободилась вакансия, и они приглашают меня. Я боялась тебе говорить, думала, что ты расстроишься, обидишься на меня. – Бриджит улыбнулась виноватой улыбкой, хотя Эми и не думала огорчаться. Напротив, она буквально сияла. Эми всегда была такой – она никогда не думала о себе и в отличие от большинства людей умела искренне радоваться чужим удачам. А поскольку Бриджит ее лучшая подруга, Эми была в полном восторге.

– Конечно, я расстроилась! – заявила она, ухмыляясь во весь рот. – Мне тебя будет очень не хватать, но, откровенно говоря, я считаю, что в Бостоне тебе делать нечего. Пора двигаться дальше, подруга, я давно хотела тебе это сказать, но ты, слава богу, и сама сообразила. Париж – это как раз то, что тебе нужно, там есть где развернуться. Кстати, что по этому поводу думает этот твой парень – Марк, кажется?

– Он не мой, – сказала Бриджит и покраснела. – И он ничего не думает. Я ему пока ничего не говорила. И его знакомого из университета я тоже просила ничего Марку не сообщать. Мне и так будет нелегко – новая работа, другая страна… Думаю, в первое время мне будет просто не до Марка.

Ее слова удивили Эми. Она-то думала, что именно Марк стоит за переездом Бриджит в Париж, но оказалось, что он не имеет к этому отношения. Так, во всяком случае, сказала Бриджит, и Эми ей верила: слишком уж нервничала ее подруга по поводу предстоящей встречи с французом.

– Но когда ты уже будешь в Париже, ты, надеюсь, ему сообщишь? – уточнила она. Впрочем, отрицательный ответ ее бы нисколько не удивил – Эми слишком хорошо знала Бриджит, знала, что она не любит перемен и боится непродуманных, импульсивных решений. А сейчас ей предстояло коренным образом изменить свою жизнь, рискнуть, чтобы чего-то добиться, и конечно, она была напугана. Бриджит боялась – и все равно действовала. Наверное, впервые в жизни она, отбросив осторожность, повернулась к неизвестности лицом. Немалую роль в этом преображении сыграла и книга о Вачиви, которую она начала писать, – жизнь собственной прапрапрабабки служила Бриджит постоянным напоминанием о том, какими смелыми и мужественными могут быть женщины и как удачно порой разрешаются самые сложные и даже трагические обстоятельства. История Вачиви закончилась счастливо, и Бриджит начинала думать, что и ее тоже ждет удача. Главное – не отсиживаться в своей норе и не бояться идти на риск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов предков [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов предков [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов предков [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов предков [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x