Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повезет в любви [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повезет в любви [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Мэдди черная полоса. Отец остался без работы, дом должны изъять за долги, денег не хватает даже на оплату учебы. Единственное, что скрашивает будни, – верные подруги, подработка в местном зоопарке и очаровательный новый друг Сет Нгуен.
В свой день рождения Мэдди наобум покупает лотерейный билет… и выигрывает! Пятьдесят миллионов долларов могут многое изменить. Больше никаких забот о деньгах, кредитов и экономии. Она даже яхту может купить, если захочется.
Но с богатством и знаменитостью приходят проблемы: сплетни, интриги, надоедливые журналисты. Кажется, доверять нельзя даже друзьям. Никому, кроме Сета, который абсолютно ничего не знает о ее выигрыше в лотерее. Может, и к лучшему?

Повезет в любви [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повезет в любви [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сказать ей, чтобы вошла?

– Да, конечно. Спасибо, мам.

Я сделала глубокий вдох. Блэр слышала, что я что‐то выиграла? Объявляли ли об этом сотрудники лотереи? Разместили ли эту информацию в твиттере, не предупредив меня? Надо было сразу же сказать подругам, чтобы не узнали об этом из соцсетей.

Но на лице Блэр, когда она появилась на пороге моей комнаты, не было написано: «Ты только что выиграла в лотерее, как мы это отметим?» Она была обеспокоена.

– Мне так жаль, – сказала она.

– Что? Почему?

– Из-за твоего дня рождения.

Точно. Я почти забыла про свой день рождения.

– Пришлось отвезти бабушку в больницу.

– О нет. Она в порядке?

Блэр закатила глаза:

– Она думала, у нее сердечный приступ, провела в приемном отделении ночь, а оказалось, что это всего лишь изжога. Ты можешь в это поверить?

Я рассмеялась. После выигрыша в лотерею стало намного легче прощать людей.

– Могла хотя бы позвонить или написать. Я волновалась.

– Я забыла телефон дома, а мы с родителями вернулись только утром. Я собиралась спать целый день, поэтому отправила тебе сообщение, но ты не ответила.

– Да, я вроде как на тебя злилась.

– Я так и поняла. А что насчет сообщений, которые я отправила сегодня?

– Сегодня? – Я осмотрелась в поисках телефона, но нигде его не обнаружила. После новости о выигранной лотерее я даже ни разу не взяла его в руки. – Вероятно, лежит где‐то с разряженной батареей.

– Значит, ты не получила сообщения от Элиз.

– Нет, не получила. У ее бабушки тоже была изжога?

Блэр приобняла меня:

– У тебя был самый дурацкий день рождения на свете. Прости.

Это не было ответом на мой вопрос.

– Что с ней случилось?

– МЧ заболел. Блевал и все такое.

– Элиз тоже заболела?

Она поморщилась.

– Она бросилась ухаживать за ним. Приносить суп и вытирать лоб. Теперь ей охота поступать в медицинский.

В моем горле образовался ком, и я попыталась его сглотнуть. Ну ладно, от выигрыша в лотерею становится ненамного легче прощать.

– Могла бы написать.

– Ну а теперь она болеет. Не ходила сегодня в школу.

– Отстой.

– Я бы сказала, карма.

Я ударила Блэр по руке, и она засмеялась:

– Да, отстой. Но не такой отстой, в какой превратился твой день рождения. Мне правда очень жаль.

Пора рассказать ей про выигрыш в лотерею. Пришло время вспомнить, как мне повезло, невзирая на дурацкие причины, по которым на меня забили подруги. Это все не имело значения. Вселенная с размахом компенсировала дурацкий день рождения, и мне надо было выбросить это все из головы.

– Все нормально. Правда. Вообще, я счастлива.

– Ты счастлива, что мы пропустили твой день рождения?

В кармане Блэр запикал телефон, но она не стала его доставать. Звук был знакомым, но забытым за время отсутствия у меня телефона. Я слегка занервничала.

– Нет, я имею в виду…

Ее телефон снова запикал.

– Можешь ответить, – сказала я.

– Да это напоминание в календаре.

– И о чем он тебе напоминает?

Я была уверена, что упускаю что‐то, так как не ходила сегодня в школу и целые сутки не брала в руки телефон.

– Завтра тест по истории. Тебе разве он не предстоит? – Она осмотрелась и увидела на моем столе учебники. – Конечно, ты готовишься.

– Да, готовлюсь. Готовилась. Точнее, думала об этом. – Вроде того. – Есть что‐то еще на этой неделе?

– Только задание по чтению для английского. Это я помнила.

– Ты в порядке, Мэдди? Когда ты не пришла на уроки, я поняла, что мы серьезно облажались. Ты никогда не пропускала школу.

– Все в порядке. Я в порядке. Дело не в моем дне рождения. Я просто… – Мой мозг оцепенел. Почему я не могла поделиться своей новостью? – У меня ужасно болела голова. Но теперь мне лучше.

И почему я это сказала?

– Хорошо. – Блэр снова крепко меня обняла. Ее телефон пикнул еще раз. – Мне пора. Надо готовиться к тесту.

– Хорошо. И она ушла.

– Я выиграла в лотерее, – с легкостью сказала я, когда комната опустела. – Давай отметим.

Вдали зазвонил домашний телефон, затем замолчал. Несколько минут спустя в комнату снова заглянула мама.

– Слушай… – Она осмотрелась. – Куда делась Блэр?

– Ей надо заниматься.

– А ты что? Тебе тоже надо заниматься?

Я кивнула без энтузиазма. Мама переступила через порог.

– Если ты все еще планируешь поступить в университет, надо продолжать хорошо учиться. Их не заботит твой выигрыш в лотерею.

– Знаю, – быстро сказала я.

Я составила свой план на будущее еще в третьем классе. Неужели мама думала, что мой выигрыш может на что-то повлиять? Изменилось лишь то, что теперь мне не надо было беспокоиться из‐за денег на учебу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повезет в любви [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повезет в любви [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повезет в любви [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Повезет в любви [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x