Александр Ермак - Моя китайская любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ермак - Моя китайская любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя китайская любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя китайская любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил влюбляется в китаянку, но все против них: расстояние, соперник, культурные различия… История любви в письмах. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Моя китайская любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя китайская любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вот и наступил тот день, когда я могу рассказать тебе о том, о чем обещал. Ты, видимо, и хочешь узнать о моей тайне, и боишься узнать ее. А в ней нет ничего страшного.

Я писал тебе, что то, о чем хотел рассказать, отнимает у меня времени. И еще: помнишь, когда ты заговорила во время нашей встречи в Центральном Парке Нью-Йорка о Кафке и Прокофьеве, я не поддержал разговор, увел его в сторону. А потом мы говорили о Битлз и Конан Дойле. И это было не из-за моего плохого английского языка. Просто мне было трудно говорить о том, что я плохо знаю…

Тогда в Центральном Парке мне было очень стыдно за свою необразованность. Ты не считала себя умнее меня, но у тебя за плечами был институт, а у меня…

Когда мы встретились, я боялся рассказать не о том, что был женат и у меня есть дочь. Мне было стыдно, что я не такой образованный, как ты.

Сначала, как и старшая сестра, я хорошо учился в школе. Но потом, когда погибли родители, Евгения уже не могла, как они, направлять меня, контролировать, заставлять. К учебе я относился со все большей прохладой. Тем более что большинство моих друзей во дворе не собирались становиться учеными или инженерами. После школы их ждали завод, таксомоторный парк…

И все-таки, благодаря настойчивости сестры, я поступил в технический институт. Выбрал его, потому что с детства интересовался электромеханикой, что-то все время мастерил, чинил соседям…

Проучился я в институте недолго. Когда Евгения вышла замуж, то, оставшись дома один, совсем забросил учебу. В общем, ушел из института и загремел в армию…

А потом случилась эта моя неудачная женитьба. Надо было зарабатывать деньги, а не учиться…

Когда мы с тобой встретились в Нью-Йорке, я был простым электромехаником. И попал на американскую выставку случайно. В то время я работал в лаборатории большой компании. Туда меня взяли из-за уважения к моим покойным родителями, ну, и благодаря моим все-таки имеющимся способностям.

Как я писал, работал много, отгородившись от всех наушниками, в которых обычно звучало что-то из Битлз. И вот, в один из дней – в один прекрасный день – меня вызвал к себе наш заведующий лабораторией, спросил:

– У тебя загранпаспорт есть?

– Есть, – говорю. – Валентина – жена – заставила сделать, чтобы по заграницам разъезжать. Только не очень-то разъездились…

Завлаб очень обрадовался:

– Поедешь со мной в командировку в Нью-Йорк. Больше некому. Тот болеет, у этого паспорт просрочен. А мне нужен толковый электромеханик. Вместе нам будет проще оценить все. Ну, и развеешься заодно. Что-то ты какой-то рассеянный в последнее время…

Вот так я и оказался – практически случайно – на той выставке в Нью-Йорке. Я был счастлив познакомиться с тобой. Но как же мне было неловко, когда ты заговорила о классической музыке и литературе…

Я восстановился в институте, я прочитал книги тех авторов, о которых ты говорила, я слушал музыку тех композиторов, которые так нравились тебе…

Так вот: я только что окончил институт! О чем тебе, как и обещал, сообщаю. Я очень горд собой. Мне очень приятно, что я это сделал, хотя учеба, которую пришлось совмещать с работой, далась мне не просто. Но когда было очень трудно, я вспоминал о тебе…»

16 июля 2013 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань,

Еще одна хорошая новость: меня взяли на должность инженера. Это, конечно, и более денежно, и более почетно. Передо мной открываются новые возможности. И я очень люблю свою работу. Наверное, так же, как ты любишь свою…

Твой Миша»

12 августа 2013 г.

«Помнишь на выставке в Сент-Луисе я тебя спросил:

– Когда мы увидимся?

Ты пожала плечами:

– Может быть, через десять лет…

Прошло уже четыре…»

18 ноября 2013 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань,

Очень занят на работе. Наверное, так же, как и ты на своей. Теперь на новой должности приходится много ездить в командировки. Побывал уже в нескольких городах России (как бы хотел показать их тебе). Был также на выставках в Англии и Голландии. Не представляешь себе, как я прочесывал все стенды, надеясь услышать твой голос, увидеть тебя… Увы, нигде тебя не нашел.

Наверное, это напрасная надежда – встретить тебя на какой-нибудь выставке. Наши пути не пересекаются. Но все-таки я надеюсь. Если мы встретились в Нью-Йорке, то можем встретиться и в другом месте. Зачем-то же мы встретились в Нью-Йорке?

Твой Миша»

2014 год

1 марта 2014 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань,

Вот и еще одна Весна.

Хочу, чтобы ты не вспоминала о плохом, чтобы тебя окружало только хорошее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя китайская любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя китайская любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя китайская любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя китайская любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x