Ирина Щеглова - Кот для двоих [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Щеглова - Кот для двоих [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (4), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот для двоих [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот для двоих [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люся надеялась в одиночестве пережить тяжелое расставание с парнем, спрятавшись ото всех в загородном доме.
Но вместо желанной тишины в жизни девушки начинается полная неразбериха: в дом проникают грабители, соседи постоянно провоцируют конфликты, под дверью ожидает целая очередь из ухажеров… Только прибившийся кот – желанная компания для девушки.
Настырный Базиль – настоящий защитник, единственный, кто действительно способен помочь Люсе. Но понравится ли это его хозяину?

Кот для двоих [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот для двоих [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прости, – одними губами произнесла Люся и попятилась из гостиной в прихожую. Не включая свет, нащупала свою куртку, сунула ноги в кроссовки.

– Людмила! – В дверном проеме в ореоле света возник Виталий с пакетом, набитым деревенскими гостинцами. – Куда же вы одна, я провожу.

– Мы живем в двух шагах друг от друга, – запротестовала было Люся. – Нюта проснется, испугается.

Виталий пошел за ней до калитки, упрямо тащил пакет с продуктами: «Куда нам столько, не съедим же», – бормотал он, уговаривая ее принять подарок.

– Катерину Николаевну угостите, – Люся взяла пакет, – спасибо… и возвращайтесь в дом.

Она зашагала прочь, чувствуя спиной его взгляд.

У самого дома ее осветили фары полицейской машины. Она оступилась и попала ногой в лужу, чертыхнулась. В пакете звякнули банки.

– Людмила Александровна! – Послышался хруст гравия под уверенными шагами лейтенанта полиции Скворца.

– Добрый вечер, – он перехватил у нее пакет, – поздновато гуляете.

«Можно подумать, это ваше дело», – мысленно огрызнулась Люся.

– В гостях была, – ответила вслух.

– Что ж хозяева не проводили? – допытывался лейтенант.

– Не захотела. – Люся, сама не понимая почему, начала испытывать раздражение.

Они остановились у ее дома. Люся достала ключи. Лейтенант ждал.

– Спасибо за помощь, – она взяла у лейтенанта пакет, – спокойного дежурства.

– Благодарю. У меня вопросик. – Этот его «вопросик» вызвал в ней еще большее возмущение, терпеть не могла уменьшительные «ножки, платьюшки, книжечки, кушаньки, вопросики…».

– Я вас слушаю?

– Как вы относитесь к театру?

«Сразил наповал!»

– Хорошо отношусь, – осторожно ответила она.

– У меня есть билеты на премьеру, очень модный режиссер, – выпалил лейтенант.

– Вы приглашаете меня на свидание? – удивилась Люся.

Скворец замялся, переминаясь с ноги на ногу.

– Как вам нравится, так и думайте, – выдохнул он.

«И что делать? Отказать – обидится. Согласиться – решит, что мы встречаемся, еще хуже!»

– Я могу сходить с вами в театр, как с хорошим знакомым, по-приятельски, – предложила она.

Скворец засопел обиженно, но согласился.

– Спокойного дежурства. – Люся не торопилась отпирать калитку. Лейтенант понял, кажется, кивнул – «доброй ночи» и отступил к машине. Люся проскользнула к себе во двор и с замиранием сердца прислушалась к звукам отъезжающего автомобиля.

В театре

Скворец заехал за ней на собственном автомобиле Люся надела единственное - фото 20

Скворец заехал за ней на собственном автомобиле.

Люся надела единственное подходящее платье, купленное недавно по случаю, изящные туфли на шпильке – ничего особенного, но едва она вышла из калитки, лейтенант замер и потерял дар речи. Люся вспомнила, что так и не узнала его имя: А.В. – Александр или Андрей?

– Как вас зовут, товарищ лейтенант? – «Отомри», захотелось сказать. Он словно прочитал ее мысли:

– Артем Владимирович, просто Артем…

В салоне остро пахло парикмахерской. Лейтенант пыжился и прел в новом костюме. Он старательно выполнял ритуал, подсмотренный в кино: открыл перед Люсей дверцу, усадил, закрыл, потоптался. Люся усмехнулась – вспомнил про цветы. Букет на заднем сиденье. Лейтенант наконец уселся на водительское сиденье развернулся назад и ухитрился-таки вручить Люсе букет торжественных роз в целлофановом кульке. Люся поблагодарила сдержанно, чуть не порвала колготки длинными стеблями, пристроила букет на коленях и поняла, что поездка ожидается та еще.

«Если что, вызову такси и сбегу», – решила Люся.

– Я вообще-то больше люблю кино, – смущенно признался Артем. – Но не знал, какие вы фильмы предпочитаете. А у напарника жена на театре помешана, он мне и посоветовал, что такую девушку, как вы, надо в театр пригласить…

– Понятно, – натянуто улыбнулась Люся, пытаясь справиться с колючим букетом на коленях.

– Она и билеты достала, – продолжал лейтенант.

Люся не выдержала и переложила букет назад. Лейтенант лишь покосился молча. Ей показалось, что он как будто обиделся. Губы надул.

«Как ребенок, – подумала она, – на подоле затяжки останутся, испорчено платье».

И театр был из самых именитых, и режиссер – из самых нашумевших, и пьеса, и ее автор были хорошо известны, но Люся, как ни старалась, не узнавала ни героев, ни сюжет, ни действие.

Чем руководствовался режиссер, исказив первоисточник до неузнаваемости, она не понимала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот для двоих [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот для двоих [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот для двоих [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот для двоих [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x