Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

New York Department of—what? After half a beat of confusion, I snatched up the phone. “Hello?”

“Hello there,” said a voice of hushed and almost creepy gentleness. “To whom am I speaking?”

“Theodore Decker,” I said, taken aback. “Who is this?”

“Hello, Theodore. My name is Marjorie Beth Weinberg and I’m a social worker in the Department of Child and Family Services?”

“What is it? Are you calling about my mother?”

“You’re Audrey Decker’s son? Is that correct?”

“My mother! Where is she? Is she all right?”

A long pause—a terrible pause.

“What’s the matter?” I cried. “Where is she?”

“Is your father there? May I speak to him?”

“He can’t come to the phone. What’s wrong?”

“I’m sorry, but it’s an emergency. I’m afraid it’s really very important that I speak to your father right now.”

“What about my mother?” I said, rising to my feet. “Please! Just tell me where she is! What happened?”

“You’re not by yourself, are you, Theodore? Is there an adult with you?”

“No, they’ve gone out for coffee,” I said, looking wildly around the living room. Ballet slippers, askew beneath a chair. Purple hyacinths in a foil-wrapped pot.

“Your father, too?”

“No, he’s asleep. Where’s my mother? Is she hurt? What’s happened?”

“I’m afraid I’ll have to ask you to wake your dad up, Theodore.”

“No! I can’t!”

“I’m afraid it’s very important.”

“He can’t come to the phone! Why can’t you just tell me what’s wrong?”

“Well then, if your dad’s not available, maybe it’s best if I just leave my contact information with you.” The voice, while soft and sympathetic, was reminiscent to my ear of Hal the computer in 2001: A Space Odyssey. “Please tell him to get in touch with me as soon as possible. It’s really very important that he returns the call.”

After I got off the telephone, I sat very still for a long time. According to the clock on the stove, which I could see from where I sat, it was two-forty-five in the morning. Never had I been alone and awake at such an hour. The living room—normally so airy and open, buoyant with my mother’s presence—had shrunk to a cold, pale discomfort, like a vacation house in winter: fragile fabrics, scratchy sisal rug, paper lamp shades from Chinatown and the chairs too little and light. All the furniture seemed spindly, poised at a tiptoe nervousness. I could feel my heart beating, hear the clicks and ticks and hisses of the large elderly building slumbering around me. Everyone was asleep. Even the distant horn-honks and the occasional rattle of trucks out on Fifty-Seventh Street seemed faint and uncertain, as lonely as a noise from another planet.

Soon, I knew, the night sky would turn dark blue; the first tender, chilly gleam of April daylight would steal into the room. Garbage trucks would roar and grumble down the street; spring songbirds would start singing in the park; alarm clocks would be going off in bedrooms all over the city. Guys hanging off the backs of trucks would toss fat whacking bundles of the Times and the Daily News to the sidewalks outside the newsstand. Mothers and dads all over the city would be shuffling around wild-haired in underwear and bathrobes, putting on the coffee, plugging in the toaster, waking their kids up for school.

And what would I do? Part of me was immobile, stunned with despair, like those rats that lose hope in laboratory experiments and lie down in the maze to starve.

I tried to pull my thoughts together. For a while, it had almost seemed that if I sat still enough, and waited, things might straighten themselves out somehow. Objects in the apartment wobbled with my fatigue: halos shimmered around the table lamp; the stripe of the wallpaper seemed to vibrate.

I picked up the phone book; I put it down. The idea of calling the police terrified me. And what could the police do anyway? I knew only too well from television that a person had to be missing twenty-four hours. I had just about convinced myself that I ought to go uptown and look for her, middle of the night or no, and the hell with our Family Disaster Plan, when a deafening buzz (the doorbell) shattered the silence and my heart leaped up for joy.

Scrambling, skidding harum-scarum to the door, I fumbled with the lock. “Mom?” I called, sliding the top bolt, throwing open the door—and then my heart plunged, a six-story drop. Standing on the doormat were two people I had never seen in my life: a chubby Korean woman with a short, spiky haircut, a Hispanic guy in shirt and tie who looked a lot like Luis on Sesame Street. There was nothing at all threatening about them, quite the contrary; they were reassuringly dumpy and middle-aged, dressed like a pair of substitute school teachers, but though they both had kindly expressions on their faces, I understood the instant I saw them that my life, as I knew it, was over.

Chapter 3.

Park Avenue

i.

картинка 11

THE SOCIAL WORKERS PUT me in the back seat of their compact car and drove me to a diner downtown, near their work, a fake-grand place glittering with beveled mirrors and cheap Chinatown chandeliers. Once we were in the booth (both of them on one side, with me facing) they took clipboards and pens from their briefcases and tried to make me eat some breakfast while they sat sipping coffee and asking questions. It was still dark outside; the city was just waking up. I don’t remember crying, or eating either, though all these years later I can still smell the scrambled eggs they ordered for me; the memory of that heaped plate with the steam coming off it still ties my stomach in knots.

The diner was mostly empty. Sleepy busboys unpacked boxes of bagels and muffins behind the counter. A wan cluster of club kids with smudged eyeliner were huddled in a nearby booth. I remember staring over at them with a desperate, clutching attention—a sweaty boy in a Mandarin jacket, a bedraggled girl with pink streaks in her hair—and also at an old lady in full make-up and a fur coat much too warm for the weather who was sitting by herself at the counter, eating a slice of apple pie.

The social workers—who did everything but shake me and snap their fingers in my face to get me to look at them—seemed to understand how unwilling I was to absorb what they were trying to tell me. Taking turns, they leaned across the table and repeated what I did not want to hear. My mother was dead. She had been struck in the head by flying debris. She had died instantly. They were sorry to be the ones who broke the news, it was the worst part of their job, but they really really needed me to understand what had happened. My mother was dead and her body was at New York Hospital. Did I understand?

“Yes,” I said, in the long pause where I realized they were expecting me to say something. Their blunt, insistent use of the words death and dead was impossible to reconcile with their reasonable voices, their polyester business clothes, the Spanish pop music on the radio and the peppy signs behind the counter ( Fresh Fruit Smoothie, Diet Delite, Try Our Turkey Hamburger! ).

“¿Fritas?” said the waiter, appearing at our table, holding aloft a big plate of french fries.

Both social workers looked startled; the man of the pair (first names only: Enrique) said something in Spanish and pointed a few tables over, where the club kids were gesturing to him.

Sitting red-eyed in my shock, before my rapidly cooling plate of scrambled eggs, I could scarcely grasp the more practical aspects of my situation. In light of what had happened, their questions about my father seemed so wholly beside the point that I had a hard time understanding why they kept asking so insistently about him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x