Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where is Gyuri?”

“Oh—he flew over yesterday,” Boris said. Scrabbling in the breast pocket of his jacket.

“Fly? Fly where?”

“Antwerp.”

“My painting’s there?”

“No.” Boris had retrieved two sheets of paper from his pocket, which he scanned in the weak light before passing one to me. “But my flat is in Antwerp, and my car. Gyuri is picking up the car and some things and driving to meet us.”

Holding the paper to the light, I saw that it was a printout of an electronic ticket:

CONFIRMED

DECKER/THEODOREDL2334

NEWARK LIBERTY INTL (EWR) TO AMSTERDAM, NETHERLANDS (AMS)

BOARDING TIME 12:45A

TOTAL TRAVEL TIME 7 HRS 44 MINS

“From Antwerp to Amsterdam is only three hours’ drive,” said Boris. “We will arrive at Schiphol about same time—me, maybe an hour after you—I had Myriam book us on different planes. Mine connects through Frankfurt. Yours is direct.”

“Tonight?”

“Yes—well, as you see, it does not leave us much time—”

“And why am I going?”

“Because I may need some help, and do not want to bring anyone else in on this. Well—Gyuri. But I did not tell even Myriam purpose of our trip. Oh, oh, I could have,” he said, interrupting me. “It’s only—fewer people know of this, the better. Anyway you must run in and get your passport and what cash you can lay hands on. Toly will drive us to Newark. I—” he patted the carry-on, which I had only just noticed in the back seat—“I am all ready. Will wait in the car for you.”

“And the money?”

“What you have.”

“You should have told me earlier.”

“No need. The cash—” he was rooting around for a cigarette—“well, I would not kill yourself with that. Whatever you have, whatever’s convenient—? Because, is not important. Is mostly for show.”

I took my glasses off, polished them on my sleeve. “Excuse me?”

“Because—” knocking himself with the knuckles on the side of his head, gesture of old, blockhead— “because I plan to pay them, but not the full amount requested. Reward them for stealing from me? Because why then won’t they rob and steal from me whenever they want? What kind of a lesson is this? ‘This man is weak.’ ‘We can do what we like to him.’ But—” crossing his legs spasmodically, patting himself down for a light—“I want them to think we are willing to pay the whole thing. Possibly you want to stop at a machine and get money—we can do that on the way, or at the airport maybe. They will look nice, the new bills. I think you are only allowed to bring ten thousand currency in, to EU—? But I will rubber-band the extra and carry in my case. Also—” offering me a cigarette—“I do not think it is fair for you to come up with the whole sum. I will supply more cash once we get there. My gift to you. And bank draft, as well—at any rate, bad paper for bank draft—bad deposit slip, bad check. Brass-plate bank down in the Caribbean. Looks very good, very legitimate. I do not know how well that part is going to work out. We will have to play it by ear. No one with any brains is going to accept bank draft instead of cash for something like this! But I think they are inexperienced, and desperate, so—” he crossed his fingers—“I am hopeful. We will see!”

ii.

картинка 178

WHILE ANATOLY CIRCLED THE block, I ran into the shop and grabbed all the unbanked cash to hand without counting it, somewhere in the neighborhood of sixteen thousand. Then I ran upstairs and—while Popper paced and circled, whining with anxiety—threw a few things into my bag: passport, toothbrush, razor, socks, underwear, first pair of suit trousers I found, couple of extra shirts, sweater. The Redbreast Flake tin was at the bottom of my sock drawer and I grabbed it up too and then dropped it and shut the drawer on it, quick.

As I hurried down the hall, dog at my heels, Pippa’s Hunter boots standing outside her bedroom door brought me up sharply: their bright summer green fused in my mind with her and with happiness. For a moment I paused, uncertain. Then I went back to my room, got the first edition of Ozma of Oz and dashed off a note so quickly I didn’t have time to second-guess. Safe trip. I love you. No kidding . This I blew dry and tucked in the book, which I placed on the floor by her boots. The resulting tableau on the carpet (Emerald City, green wellies, Ozma’s color) was almost as if I’d stumbled on a haiku or some other perfect combination of words to explain to her what she was to me. For a moment I stood in perfect stillness—ticking clock, submerged memories from childhood, doors opening to bright old daydreams where we walked together on summer lawns—before, resolutely, going back to my room for the necklace which had called to me in an auction house showroom with her name: lifting it from its midnight velvet box and, carefully, draping it over one of the boots so a splash of gold caught the light. It was topaz, eighteenth century, a necklace for a fairy queen, girandôle with diamond bow and huge, clear, honey-colored stones: just the shade of her eyes. As I turned away, averting my gaze from the wall of her photos opposite, and hurried down the stairs, it was almost with the old childhood terror and exhilaration of having thrown a rock through a window. Hobie would know exactly how much the necklace had cost. But by the time Pippa found it, and the note, I would be long gone.

iii.

картинка 179

WE WERE LEAVING FROM different terminals, so we said our goodbyes on the curb where Anatoly dropped me. The glass doors slid with a breathless gasp. Inside, past security, on the shiny floors of the predawn concourse, I consulted the monitors and walked past dark shops with the metal gates pulled down, Brookstone, Tie Rack, Nathan’s hot dogs, bright seventies music drifting into consciousness ( love… love will keep us together… think of me babe whenever…) past chilly ghost gates that were roped and empty except for college kids sprawled full-length and drowsing across four seats at a time, past the lone bar that was still open, the lone yogurt hut, the lone Duty Free where, as Boris had repeatedly and with some urgency advised me to do, I stopped for a fifth of vodka (“better safe than sorry… booze only available in the state controlled shops… maybe you want to get two”) and then all the way to the end to my own (crowded) gate filled with dead-eyed ethnic families, backpackers cross-legged on the floor, and stale, oily-faced businessmen on laptops who looked like they were used to the drill.

The plane was full. Shuffling on, crowds in the aisle (economy, middle of the row, five across), I wondered how Myriam had managed to get me a seat at all. Luckily I was too tired to wonder about much else; and I was asleep almost before the seat belt light went off—missing drinks, missing dinner, missing the in-flight movies—waking only when the shades were pulled up and light flooded the cabin and the stewardess came pushing her cart through with our pre-packaged breakfasts: chilled twig of grapes; chilled cup of juice; lardy, yolk-yellow, cellophane-wrapped croissant; and our choice of coffee or tea.

We’d arranged to meet in baggage claim. Businessmen silently grabbed up their cases and fled—to their meetings, their marketing plans, their mistresses, who knew? Loudly shouting stoner kids with rainbow patches on their backpacks jostled each other and tried to snatch duffels that weren’t theirs and argued about which was the best wake-and-bake coffeeshop to hit in the morning—“oh, guys, the Bluebird, definitely —”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x