Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Listen—” It had been a tactical mistake, I realized, to meet him on his own territory, where he knew the waiters, where he did the ordering with pad and pencil, where I could not be magnanimous and suggest that he try this or that.

“Or that he deliberately took this carved phoenix ornament from a Thomas Affleck, from a—yes yes, I believe it is Affleck, Philadelphia at any rate—and affixed it to the top of this genuinely antique but otherwise undistinguished chest-on-chest of the same period? Are we not speaking of the same piece?”

“Please, if you’d only let me—” We’d been seated at a table by the window, the sun was in my eyes, I was sweating and uncomfortable—

“How then can you maintain that the deception was not deliberate? On his part and yours?”

“Look—” the waiter was hovering, I wanted him to leave—“the mistake was mine. As I’ve said. And I’ve offered to buy the piece back at a premium so I’m not sure what else you want me to do.”

But despite my cool tone, I had been in a froth of anxiety, anxiety that had not been relieved by the fact that it was twelve days later and Lucius Reeve still had not deposited the money that I’d given him—I’d been checking at the bank right before I ran into Platt.

What Lucius Reeve wanted I didn’t know. Hobie had been making these cannibalized and heavily altered pieces (“changelings” as he called them) for virtually his whole working life; the storage space at Brooklyn Navy Yard had been crammed full of pieces with tags going back thirty years or more. The first time I’d gone out by myself and really poked around, I’d been thunderstruck to discover what looked like real Hepplewhite, real Sheraton, Ali Baba’s cave spilling with treasure—“Oh Lord, no,” said Hobie, his voice crackly on the cell phone—the facility was like a bunker, no phone reception, I’d gone straight outside to call him, standing on the windy loading dock with one finger in my ear—“believe me, if it was real, I’d have been on the phone to the American Furniture department at Christie’s a long time ago—”

I had admired Hobie’s changelings for years and had even helped work on some of them, but it was the shock of being fooled by these previously-unseen pieces that (to employ a favored phrase of Hobie’s) filled me with a wild surmise. Every so often there passed through the shop a piece of museum quality too damaged or broken to save; for Hobie, who sorrowed over these elegant old remnants as if they were unfed children or mistreated cats, it was a point of duty to rescue what he could (a pair of finials here, a set of finely turned legs there) and then with his gifts as carpenter and joiner to recombine them into beautiful young Frankensteins that were in some cases plainly fanciful but in others such faithful models of the period that they were all but indistinguishable from the real thing.

Acids, paint, gold size and lampblack, wax and dirt and dust. Old nails rusted with salt water. Nitric acid on new walnut. Drawer runners worn with sandpaper, a few weeks under the sun lamp to age new wood a hundred years. From five destroyed Hepplewhite dining chairs he was capable of fashioning a solid and completely authentic-looking set of eight by taking the originals apart, copying the pieces (using wood salvaged from other damaged furniture of the period) and re-assembling them with half original and half new parts. (“A chair leg—” running a finger down it—“typically, they’re scuffed and dented at the bottom—even if you use old wood, you need to take a chain to the bottom of the new-cut legs if you want them all to match… very very light, I’m not saying whale the hell out of it… very distinctive patterning too, front legs usually a bit more dented than the back, see?”) I had seen him reconfigure original wood from a practically-in-splinters eighteenth-century sideboard into a table that might have been from the hand of Duncan Phyfe himself. (“Will it do?” said Hobie, stepping back anxiously, not appearing to understand the marvel he had wrought.) Or—as with Lucius Reeve’s “Chippendale” chest-on-chest—a plain piece could in his hands become by the addition of ornament salvaged from a grand old ruin of the same period something almost indistinguishable from a masterwork.

A more practical or less scrupulous man would have worked this skill to calculated ends and made a fortune with it (or, in Grisha’s cogent phrase, “fucked it harder than a five-grand prostitute”). But as far as I knew, the thought of selling the changelings for originals or indeed of selling them at all had never crossed Hobie’s mind; and his complete lack of interest in goings-on in the store gave me considerable freedom to set about the business of raising cash and taking care of bills. With a single “Sheraton” sofa and a set of riband-back chairs I’d sold at Israel Sack prices to the trusting young California wife of an investment banker, I’d managed to pay off hundreds of thousands in back taxes on the townhouse. With another dining room set and a “Sheraton” settee—sold to an out-of-town client who ought to have known better, but who was blinkered by Hobie and Welty’s unimpeachable reputations as dealers—I’d gotten the shop out of debt.

“It’s very convenient,” said Lucius Reeve pleasantly, “that he leaves all the business end of the shop to you? That he has a workshop turning out these frauds but washes his hands of how you dispose of them?”

“You have my offer. I’m not going to sit here and listen to this.”

“Why then do you continue to sit?”

I did not for one instant doubt Hobie’s astonishment if he learned I was selling his changelings for real. For one thing, a lot of his more creative efforts were rife with small inaccuracies, in-jokes almost, and he was not always so fastidious about his materials as someone turning out deliberate forgeries would have been. But I had found it very easy to fool even relatively experienced buyers if I sold about twenty per cent cheaper than the real thing. People loved to think they were getting a deal. Four times out of five they would look right past what they didn’t want to see. I knew how to draw people’s attention to the extraordinary points of a piece, the hand-cut veneer, the fine patination, the honorable scars, drawing a finger down an exquisite cyma curve (which Hogarth himself had called “the line of beauty”) in order to lead the eye away from reworked bits in back, where in a strong light they might find the grain didn’t precisely match. I declined to suggest that clients examine the underside of the piece, as Hobie himself—eager to educate, at the price of fatally undermining his own interests—was only too quick to do. But just in case someone did want to have a look, I made sure that the floor around the piece was very, very dirty, and that the pocket light I happened to have on hand was very, very weak. There were a lot of people in New York with a lot of money and plenty of time-pressed decorators who, if you showed them a photo of a similar-looking item in an auction catalogue, were happy to plump for what they saw as a discount, particularly if they were spending someone else’s money. Another trick—calculated to lure a different, more sophisticated customer—was to bury a piece in the back of the store, reverse the vacuum cleaner over it (instant antiquity!) and allow the nosy customer to ferret it out on his or her own—look, under all this dusty junk, a Sheraton settee! With this species of cheat—whom I took great pleasure in rooking—the trick was to play dumb, look bored, stay engrossed in my book, act as if I didn’t know what I had, and let them think they were rooking me: even as their hands were trembling with excitement, even as they tried to appear unhurried while rushing out to the bank for a massive cash withdrawal. If the customer was someone important, or too connected to Hobie, I could always claim the piece wasn’t for sale. A curt “not for sale” was quite often the correct starting position with strangers as well, as it not only made the kind of buyer I was looking for more eager to strike a quick bargain, in cash, but also set the stage for me to abort mid-deal if something went wrong. Hobie wandering upstairs at a bad moment was the main thing that might go wrong. Mrs. DeFrees popping in the shop at a bad moment was another thing that could, and had, gone wrong—I’d had to break off just at the point of closing the sale, much to the annoyance of the movie-director’s wife who got tired of waiting and walked out, never to return. Short of black light or lab analysis, much of Hobie’s fudging wasn’t visible to the naked eye; and though he had a lot of serious collectors coming in, he also had plenty of people who would never know, for instance, that no such thing as a Queen Anne cheval glass was ever made. But even if someone was clever enough to detect an inaccuracy—say a style of carving or a type of wood anachronistic for the maker or period—I had once or twice been bold enough to talk past even this: by claiming the piece was made to order for a special customer and hence, strictly speaking, more valuable than the usual article.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x