Бизант — золотая монета, чеканившаяся в Византии в средние века.
Люблю того, кто любит меня (франц.).
В средние века Германия именовалась Священной Римской Империей германской нации, и титул императора немецкий король получал лишь после коронования в Риме. Кроме него титул короля еще при жизни отца носил его наследник. Третий германский король — король Богемии (Чехии и Моравии), вассал немецкого короля (императора).
Пошли! (франц.).
Довольно! Довольно! Расходись! (франц.).
Ныне Вислинский залив.
Ныне Клайпеда.
Готье де Бриен, герцог Афинский, коннетабль Франции (высший военный чин в средневековой Франции). В 1204 году крестоносцы захватили Константинополь, учредили на месте Византии Латинскую империю и разделили ее на ряд феодальных владений, в том числе герцогство Афинское. В 1312 году его отец Готье де Бриен был изгнан из своих греческих владений отрядом каталонских авантюристов.
Христианский святой, считающийся покровителем Франции.
На выручку! (франц.).
Сдаюсь! Сдаюсь! (франц.).
Ангел (господень) (лат.) — название молитвы, начинающейся этими словами, и колокольного звона, который призывал к этой молитве трижды в день: рано утром, в полдень и к вечеру. Здесь имеется в виду полуденный Angelus.
Спикарий — склад для необмолоченного хлеба, рига (средневековый латинизм).
Богородице, дево, радуйся (лат.).
Верую (лат.).
Корень зла (лат.).
Деяния блаженного Бенедикта (лат.).
Сокманы, люди чаще всего недворянского происхождения, получали в «держание» землю от короля и были за это обязаны ему повинностью — воинской, денежной и проч.
Род цитры.
Старинная трехструнная скрипка.
Так называли по всей Европе чуму, свирепствовавшую во второй половине XIV века.
Роза славы (франц.).
Открой (франц.).
Малютка (франц.).
Ах, это любовь, любовь (франц.).
Друзья мои (франц.).
Моя красотка (франц.).
Ну-ка, вперед! (франц.).
Выпьем (франц.).
За тебя, мой мальчик! (франц.).
Дети мои (франц.).
Мои храбрецы (франц.).
Эй, мой ангел! (франц.).
Здесь и далее стихи в переводе Давида Маркиша.
Тьфу, черт! (франц.).
Твое здоровье, милочка (франц.).
И твое тоже, девочка. Боже мой (франц.).
Правда — великая вещь, но редкостная (лат.).
Боже ты мой! (франц.).
Клянусь (франц.).
Мой друг (франц.).
Мой Большой Джон (франц.).
Милочка (франц.).
Злая, злая (франц.).
Прощай, жизнь моя! (франц.).
Мой мальчик (франц.).
Вперед, товарищи (франц.).
Вперед! За благодать святую —
Все как один. Настал черед.
Ударим дружно, памятуя
О смерти господа. Вперед!
Господь наш схвачен был врагами.
Он злые муки претерпел
И принял смерть… Победа — с нами!
Вперед, кто доблестен и смен!
Это за ваши грехи, за ваши грехи (франц.).
Мой милый (франц.).
Клянусь! (франц.).
Господь бог (франц.).
«Деяния святых» (лат.).
Дети мои (франц.).
Черт побери! (франц.).
Лес на сто свиней (лат.).
Олень прошел? Нет? Сюда, Брокас — ты говоришь по-английски (франц.).
Благословляю, сын мой (лат.).
Мальчик с лицом благородным (лат.).
У него на рогах сено, то есть «он бодлив» (лат. поговорка).
В силу твоего довода (лат.).
Следовательно (лат.).
Не каждому удается побывать в Коринфе (лат.).
Судья осужден (лат.).
Читать дальше