Энн Наполитано - Милый Эдвард [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Наполитано - Милый Эдвард [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент МИФ без БК, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милый Эдвард [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милый Эдвард [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из Международного аэропорта Нью-Йорка вылетел лайнер. Среди пассажиров – семья Адлер: 12-летний Эдди, его родители и брат. Через несколько часов самолет рухнет где-то в поле в Колорадо. В живых останется лишь Эдвард, которому отныне придется научиться жить заново. Милому Эдварду предстоит решить: обязан ли он чтить память жертв или он должен проживать свою жизнь, искать путь к себе и не стараться оправдывать чужие ожидания и представления о долге. История взросления и исцеления сердца. На русском языке публикуется впервые.

Милый Эдвард [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милый Эдвард [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он шел к главной улице, чувствуя, как школа облаком плывет за ним. Ему было неприятно, что Шай будет беспокоиться, когда не увидит его на истории. Но он все равно продолжил идти. Когда он сел в автобус, идущий в город, он спросил у Махиры адрес гадалки.

«Разве ты не должен быть в школе?» – ответила она на сообщение.

«Должен».

«Ха. – Она выслала адрес, а потом добавила: – Помни, все это – чушь собачья».

Он взял такси до Верхнего Ист-Сайда. Эдвард вылез из машины на углу и подумал о том, что за последние полгода он проехал больше миль, чем за предыдущие три года, вместе взятые. Как будто дело было в возрасте, как будто это Джордан толкнул его навстречу движению, как только Эдварду исполнилось пятнадцать. Теперь он двигался к тому, чего точно не знает.

Сначала Эдвард заметил фиолетовую лампу, расположенную на окне цокольного этажа жилого дома, а только затем – номер улицы. В правом нижнем углу окна висела маленькая белая табличка с черными буквами. Вывеска гласила: МАДАМ ВИКТОРИ – ПРЕДСКАЗЫВАЮ БУДУЩЕЕ.

Все это – чушь собачья , подумал он и снова почувствовал жгучую безнадежность. Он встал на противоположной стороне улицы и решил по возвращении написать жене второго пилота. Сказать ей, что понимает. Это решение позволило Эдварду двинуться с места, перейти улицу, подняться по ступенькам и нажать на звонок.

Он услышал щелчок, толкнул входную дверь и оказался в вестибюле с зеленым ковром и обоями с узорами листьев. Дверь слева от него была приоткрыта. Эдвард вошел.

– Здравствуйте?.. – сказал он.

Он находился в помещении, похожем на грязную столовую. Вокруг круглого деревянного стола стояли четыре стула. Еще один стол, письменный, расположился у стены, а на другой висел гобелен в стиле Ренессанса – на нем был изображен единорог, вставший на дыбы. Эдвард вспомнил, как в детстве смотрел мультфильм о единороге и на какое-то время стал одержим этим мифическим животным. Отчасти его одержимость была вызвана родителями, гордившимися тем, что умеют отделять правду от вымысла, и учившими мальчиков тому же. Поэтому Брюс и Джейн чувствовали себя неловко, когда Эдвард спрашивал, существуют ли единороги на самом деле. «Может быть, – сказала его мать. – Может быть, они были настоящими давным-давно?»

– Секунду, милый, – произнес женский голос.

Эдвард услышал колокольчики и посмотрел в окно, в котором дрожал металлический перезвон ветра. Может быть, его спровоцировал женский голос? Он почувствовал, как руки покрылись мурашками, а затем перед ним появилась незнакомка: высокая женщина с пестрым платком, обмотанным вокруг головы. Загорелая кожа, карие глаза и щедрая улыбка. Она была одета в ярко-желтую юбку и толстовку на молнии с капюшоном.

– Садись, красавчик. – Она указала на один из стульев. – Пятнадцать минут с мадам Виктори стоят тридцать долларов наличными. Просто чтобы ты знал.

– Хорошо, – кивнул Эдвард, но поколебался, прежде чем сесть. С улицы доносился звон колокольчиков. Он не понимал, чего хотело его тело, и поэтому переживал происходящее как всплеск адреналина. Будь осторожен, здесь опасно, уходи ! – говорили ему инстинкты. Однако он все равно опустился в кресло.

Мадам Виктори села напротив.

– Ты предпочитаешь Таро или хиромантию?

– Понятия не имею.

Она впервые посмотрела ему в лицо. Ему трудно было смотреть на нее в ответ, но он не мог отвести взгляд. Адреналин зашкаливал. Колокольчики гремели так, словно с ними играл двухлетний ребенок. Эдвард ерзал на стуле, пытаясь найти удобное положение. Мадам Виктори что-то с ним делает, но что? Я вас знаю? Конечно же, нет.

– Я бы хотела взглянуть на твою ладонь, – подумав, сказала она. – Дай мне свою руку, пожалуйста, дорогой.

Он протянул ей свою худую руку, так и не ставшую сильно крепче, несмотря на штанги, которые он поднимал. Эдвард слегка дрожал. Ему показалось очень личным протягивать руку другому человеку. Когда мадам Виктори взяла его за руку, он ощутил ее кожу – теплую и сухую.

– Я тебя знаю, – сказала она.

– Моя подруга тоже бывала у вас. – Он, конечно, знал, что Махира ему не подруга, но кем бы она ни была, иначе он ее назвать не может. Кто она? Девушка его покойного брата, о которой он никогда не знал? Еще один человек, любивший Джордана?

Мадам Виктори кивнула, как будто уже знала об этом. Она изучала его руку и дотронулась указательным пальцем до середины его ладони.

– Эдди, – прошептала она.

Может быть, он неправильно расслышал ее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милый Эдвард [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милый Эдвард [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милый Эдвард [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Милый Эдвард [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x