Валерий Шенк - Письма к музе

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Шенк - Письма к музе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма к музе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к музе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Музы — богини в древнегреческой мифологии, дочери бога Зевса. Моя муза тоже богиня, но обитель ее поскромнее. Представьте себе, что даже в простой квартире обычного панельного дома может жить богиня, вдохновляющая на творчество. И имя ее более привычно нашему слуху, но это не делает его менее красивым. В истории нашего с ней знакомства нет ни богов, ни героев, не нужно было никого спасать или побеждать. Все было очень просто: мы пришли учиться в одно и то же место на одну и ту же специальность.

Письма к музе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к музе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот мир прекрасен и удивителен до невозможности. Инопланетяне это тоже знают, а представь насколько может быть интересен и непредсказуем их мир. Не будут же они жить в каменных пустынях или огромном пустом океане лавы? Об этом можно много думать и говорить, но мир людей пока не готов к реальной встрече гостей с других планет, и они стоят на пороге и боятся постучать в дверь, поскольку воспитаны лучше нас. А нам следует накрыть стол, лишь бы они только не питались нами, а то этот стол станет нашим последним актом доброты в истории людей. А тебе как представительнице людей, одной из лучших особей рода людского можно говорить от имени всего человечества, хотя стоит бояться, что тебя заберут от нас на их планету и оставят себе, мне бы этого очень не хотелось, это было бы самым крутым путешествием на свете…

О чаепитии

«Чай, хотя над ним и смеются те, у кого чувствительность нервов от природы низкая, всегда будет любимым питьём интеллектуалов»

Томас де Куинси

На работе мы пьём чай в одиннадцать утра и в четыре часа пополудни. Оказывается, это ещё и по Британским обычаям получается. У них ещё был поздний чай в период с пяти до семи вечера, с которым подавалось горячее блюдо и мясо. Наш чай в четыре часа дня больше относится к франкоговорящей Европе, в это время дети возвращались из школы и для них был лёгкий приём пищи. В нашей культуре чётко закрепилась традиция пить чай. Утром, днём, вечером. В школах устраивали чаепития по большим праздникам.

Сколько сахара ты кладёшь в чай? Наверное, по-разному в зависимости от места чаепития. Не могу уже вспомнить, когда мы с тобой сидели, пили чай и просто разговаривали, что слегка грустно. Есть одна притча о чае, хотя она больше похожа на историю его появления во всем мире, может тебе понравится:

В древние времена рецепт приготовления чая был известен только в Китае. Слухи о чае распространились по всему свету, дошли до мудрецов и невежд, и каждый пытался как можно больше узнать о нём в соответствии с тем, каким он его себе представлял. Царь Инджа (что значит «здесь») снарядил в Китай посольство, которое получило от китайского императора немного чая для своего правителя. Но, увидев, что даже простые китайские крестьяне пьют чай, посланники Инджа решили не привозить своему царю столь грубый напиток; к тому же они были убеждены, что китайский император обманул их и вместо небесного напитка подсунул какую-нибудь дрянь. Между тем величайший философ из Анджа (что значит «там») собрал все, какие только мог, сведения о чае и пришёл к выводу, что это некая субстанция, которая в самом деле существует, но редко встречается и принадлежит к порядку вещей, мало известных. Ибо ничего определённого о нём нельзя было сказать: трава это или вода, зелёный он или чёрный, горький или сладкий? В странах Кашиш и Бебинев люди на протяжении целых столетий испытывали все травы, какие им только попадались. Многие травы оказались ядовитыми, чем весьма разочаровали своих исследователей. А так как никто не завёз в их земли семена чайных кустов, все их поиски были тщетными. Они также перепробовали всевозможные жидкости, но с тем же успехом. На территории Мазхаба («сектантство») при исполнении религиозных обрядов процессия жрецов перед толпой верующих провозила небольшой ларь, наполненный чаем. Но никому и в голову не приходило приготовить из него напиток. Они даже не знали, как это делается. Все были убеждены в том, что чай сам по себе обладает магическими свойствами. Однажды один мудрый человек сказал: Вы, невежды! Залейте его кипящей водой! Но его тут же схватили и распяли, потому что согласно их вере, такие действия могли бы разрушить свойства чая. Подобный совет мог дать только отъявленный еретик и враг религии. Незадолго до гибели мудрый человек раскрыл секрет приготовления чая небольшому кругу людей. Этим людям удалось сохранить немного чая, и они тайно приготовляли его и пили. Один человек, застав их за чаепитием, спросил: — Что вы делаете? Они ответили ему: — Это лекарство, которым мы лечимся от одной болезни. Итак, одни видели чайные кусты, но не обращали на них никакого внимания. Другим его предлагали испробовать, но они отказывались, полагая, что это напиток для простых людей. Третьи владели чаем, но вместо того, чтобы пить его, поклонялись ему. За пределами Китая лишь несколько человек пили чай, да и то в строгой тайне. Но вот пришёл человек знания и сказал купцам, занимавшимся чайной торговлей, любителям чая и другим: — Тот, кто испытал, — знает. Кто не испытал — не знает. Вместо того чтобы произносить пустые речи о небесном напитке, предлагайте его людям на ваших пирах. Те, кому чай понравится, попросят ещё. Те, кому он не понравится, продемонстрируют, что недостойны сделаться его почитателями. Закройте же лавки красноречия и таинственности и откройте чайханы опыта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к музе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к музе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Шенк - Сундук Вечности
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Ассистент
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Домик в горах
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Интервью
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Прикосновение
Валерий Шенк
Валерий Шенк - 2D
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Фрамстэг
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Сборник рассказов
Валерий Шенк
Валерий Шенк - Дизайнер любви
Валерий Шенк
Отзывы о книге «Письма к музе»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к музе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x