• Пожаловаться

Джойс Оутс: Night. Sleep. Death. The Stars

Здесь есть возможность читать онлайн «Джойс Оутс: Night. Sleep. Death. The Stars» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2020, ISBN: 978-0-06-279758-2, издательство: Ecco, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джойс Оутс Night. Sleep. Death. The Stars

Night. Sleep. Death. The Stars: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Night. Sleep. Death. The Stars»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The bonds of family are tested in the wake of a profound tragedy, providing a look at the darker side of our society by one of our most enduringly popular and important writers Night. Sleep. Death. The Stars is a gripping examination of contemporary America through the prism of a family tragedy: when a powerful parent dies, each of his adult children reacts in startling and unexpected ways, and his grieving widow in the most surprising way of all. Stark and penetrating, Joyce Carol Oates’s latest novel is a vivid exploration of race, psychological trauma, class warfare, grief, and eventual healing, as well as an intimate family novel in the tradition of the author’s bestselling We Were the Mulvaneys.

Джойс Оутс: другие книги автора


Кто написал Night. Sleep. Death. The Stars? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Night. Sleep. Death. The Stars — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Night. Sleep. Death. The Stars», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hugo dictates the prenuptial contract, stark in its simplicity, less than a page in length, and the secretary types it. The notary public will affix her seal.

Señora? —please sign.”

A new document to sign. Jessalyn obeys. It is all very formal, very proper and “legal”—though financial matters, and the talk that surrounds them, are the death of the soul and she is feeling just slightly dispirited, on this day when she should be so happy.

Out on the avenue Jessalyn tells Hugo in sudden passion that she hopes they live a long, long time together and that they die at exactly the same moment, so neither will have to deal with the other’s estate.

Hugo laughs, startled. “Don’t think of such morbid things, darling. That isn’t like you.”

“But I always think of such things,” Jessalyn says, slipping her arm through his, “—don’t you know me at all?”

NEXT MORNINGin their airy white hotel room overlooking the Pacific Ocean Hugo plaits her hair: “For the first time, darling Jessalyn, as your husband.”

Brushing the shoulder-length white hair, parting it in the center of her head, carefully braiding the strands together. Hugo is utterly absorbed, as in a trance of oblivion. Jessalyn leans her forehead against his shoulder feeling too weak, too deeply moved to speak. If Hugo plaits the hair too tight, Jessalyn does not register the fleeting pain.

Mi hermosa esposa, I love so much.”

“My dear husband, I love so much.

They cannot possibly survive, Jessalyn thinks. Almost, she can envision the high white ceiling of the hotel cracking, collapsing. An earthquake?—does Guayaquil have earthquakes?

Expecting then, for such is Jessalyn’s morbidity, that something terrible will happen to them on the drive to the airport or if not then, on the seven-hundred-mile flight west to Galápagos Islands National Park in the Pacific Ocean.

To the airstrip at Baltra Island where with other “eco-travelers” they board the Esmeralda, a brilliantly white cruise ship holding one hundred passengers.

Eight days in the Galápagos! It will be the adventure of Jessalyn’s life.

For weeks Jessalyn has been reading books Hugo has provided her with such titles as Galápagos: Enchanted Islands and Galápagos: Endangered Species but she is still not fully prepared for the beauty and rawness of the region, or the physical arduousness required of tourists; she is dismayed by the wave-rocked dinghies that bear passengers from the Esmeralda to the islands in the Gulf of Chiriquí early each morning, and often involve “wet” landings—jumping out of the dinghy into the surf.

Nearly turning an ankle on one of her leaps onto a rock-strewn beach with other dinghy passengers. Oh!— the shock runs through her body, unaccustomed to such physical exertion.

Absorbed in his camera settings Hugo has gone ahead up the beach and another American tourist helps her regain her balance.

Ma’am? Are you all right?

Yes thank you. I am—all right.

Didn’t sprain your ankle, did you? You’re sure?

Oh yes. I am sure!

In a bulky orange life vest, in a long-sleeved white mosquito-resistant shirt, khaki shorts to the knee, the rubberized hiking sandals that tug like weights on her feet. In dark glasses and a wide-brimmed straw hat without which she would be blinded and helpless as a mollusk in the blinding tropical sun. Her neatly and practicably plaited hair will not be a distraction in the wind and she wears a backpack that Hugo has purchased for her. Hugo insists that she carry her own bottle of water on the island excursions, as he will carry his.

Hugo has a way of scolding her, if affectionately. Tugging at her braid. “Remember to drink plenty of water, mi esposa . I can’t always be watching you.”

Each morning they awaken early in their small spartan cabin in the Esmeralda. Each morning Jessalyn raises the blind to stare out the single horizontal window at darkened waters overtaken within minutes by an explosion of astonishing light, of indescribable hues. Always the ship is rocking, off-balance. Jessalyn has taken seasickness pills, that seem to have had some effect. At breakfast she has little appetite but is impressed to see how Hugo eats, with much zest.

Her heart is suffused with tenderness for the man who reaches for her in the night, in his sleep. Slipping his heavy warm arm over her as if to secure her. Though it is difficult to sleep beside him, he sleeps so deeply, his breathing is so deep and sonorous, while Jessalyn feels as if she is floating like froth on the surface of sleep, easily awakened.

Hugo buries his face in her neck. He calls her dear, darling. He calls her mi amada esposa—my loving wife. Jessalyn wonders if, in his deepest sleep, her husband knows who she is; if he confuses her with other women, as he might confuse himself with the other, younger man he’d once been.

How we sift through ourselves, with others. Clasping at hands that turn transparent, that dissolve in our touch. Crying out No! Wait! Don’t leave me, I can’t live without you —and in the next instant they are gone, and we remain, alive.

There is no housekeeping for their cabin—no maids to clean. Jessalyn who cannot abide messiness takes care to straighten the bedclothes, hang up Hugo’s clothes flung across the bed, left atop a bureau. She takes care to hang damp towels neatly in the bathroom the size of a telephone booth, a narrow stall crudely hidden behind strips of translucent plastic. She cleans out the sink with wadded tissues and cleans the mirror, which Hugo never fails to leave splattered. It is awkward, such intimacy. In a weak moment Jessalyn thinks— But why did I want to get married again? I was learning to be happy, alone.

In the cabin they are always in each other’s way! Hugo says, laughing, “I thought you were over there, darling, and here you are— here.

Jessalyn says, “Are you sure there isn’t more than one of you? Every time I turn around you are looming.

And always the ship is rocking, night and day. Always seeming about to settle, then rising again, lifting and lowering, off-balance. Except that it varies in its force and rhythms the ceaseless motion would be comforting.

Hugo seems scarcely to notice even the rougher rocking. Jessalyn is aware of little else.

It is the adventure of my life. What remains of my life.

Of course—I am happy. I am alive.

Each morning passengers disembark from the Esmeralda in wave-buffeted dinghies quaintly named for Galápagos creatures— Sea Lion, Tortoise, Dolphin, Iguana, Frigate, Albatross, Pelican, Cormorant, Howler Monkey, Boobie . Like children at camp, or inmates in an institution, they line up dutifully to be issued safety vests and walking sticks. In the water the dinghies lurch, careen drunkenly. Suddenly you can’t see the sky, for the choppy sea surrounds you. Passengers clutch at the edges of the dinghy with white-knuckled fists hoping not to look terrified. Jessalyn tries to laugh, she is so—breathless! Telling herself that there is no actual danger, Hugo would not have brought her to a place of danger, for he adores her.

Those fins in the water?—the tour guide points, and the dinghy passengers stare at the waves, trying to discern quick-darting dark fins.

Sharks. But probably baby sharks.

Some lift their cameras and cell phones, to take pictures. Baby sharks!

Are there often fatal accidents in the Galápagos, on these expeditions?—one of the more assertive passengers asks the tour guide; and the guide, a dark-skinned man in his early forties, looking as if he were part Indian and part Asian, says with a courteous smile that there are few accidents and virtually none that are fatal, if people follow safety rules.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Night. Sleep. Death. The Stars»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Night. Sleep. Death. The Stars» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Danielle Steel: Family Ties
Family Ties
Danielle Steel
Philip Gooden: Sleep of Death
Sleep of Death
Philip Gooden
Eddie Joyce: Small Mercies
Small Mercies
Eddie Joyce
Simon Montefiore: One Night in Winter
One Night in Winter
Simon Montefiore
Отзывы о книге «Night. Sleep. Death. The Stars»

Обсуждение, отзывы о книге «Night. Sleep. Death. The Stars» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.