Жан-Мишель Генассия - О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Мишель Генассия - О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жан-Мишель Генассия – писатель, стремительно набравший популярность в последние годы, автор романов «Клуб неисправимых оптимистов», «Удивительная жизнь Эрнесто Че», «Обмани-Смерть» и др. Французские критики назвали его книгу «Клуб неисправимых оптимистов» великой, а французские лицеисты присудили свою Гонкуровскую премию. В его новом романе «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий» рассказывается забавная, трогательная и почти неправдоподобная история. Главный герой книги – Поль, подросток, обожающий музыку, по вечерам он импровизирует на фортепиано в ночном клубе. В остальном вроде бы все как у всех: школа, взросление, проблемы. Вот только семья не совсем обычная: у Поля две матери, отца он и в глаза не видел, а одноклассник и лучший друг Поля заверяет, что по уши влюблен в него. Словом, не жизнь, а минное поле! И Поль еще не знает, куда его заведут поиски отца и при чем тут легендарный андрогин Дэвид Боуи!
Впервые на русском!

О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помню, я сказала себе, что звукооборудование не на высоте, голос у него немного хриплый, а зачастивший дождь не улучшает акустику. Он танцевал, как ангел, кем он и был, как в клипе, та же хореография, это было волшебно.

I’ve never done good things
I’ve never done bad things
I’ve never did anything out of the blue [82] Я никогда не делал ничего хорошего, Я никогда не делал ничего плохого, Я никогда не делал ничего вдруг ( англ .). .

И в этот момент он меня заметил, я пританцовывала под музыку. Он приветственно махнул мне рукой, не знаю, что на меня нашло, я послала ему поцелуй, это вызвало у него улыбку. И он тоже послал мне поцелуй. Я почувствовала себя в раю. Не знаю, сколько прошло времени. А потом блаженный сон кончился. Он сказал, что со звуком порядок. И исчез в глубине сцены, а я обошла эстраду, увидела, как он накидывает на голову плащ, чтобы укрыться от дождя, и сказала себе: давай, девочка, сейчас или никогда. Давай, потому что дважды в твоей жизни такое не случится. Я кинулась вперед, крича на бегу: «Дэвид, Дэвид!» Он обернулся, я подбежала и застыла прямо перед ним, ноги у меня подкашивались, я слышала, как бешено колотится мое бедное сердце. Он словно светился внутренним светом, и эти убийственные синие глаза, он показался мне совершенно потрясающим. Он был в поту, я протянула ему носовой платок, он вытер лоб и вернул платок мне, я подумала: класс, у меня теперь будет платок с потом Дэвида Боуи. Он улыбнулся мне. «Пожалуйста, Дэвид, очень прошу, дайте мне автограф». Как дура, я обратилась к нему по-французски, и что же, он ответил мне тоже по-французски! «У меня при себе нет ручки, и все фотографии в вагончике, идем». Я была поражена: не знала, что он говорит по-французски без акцента. Я пошла за ним, позади сцены за двойным рядом тополей был устроен лагерь из двенадцати совершенно одинаковых суперсовременных фургонов, расположенных елочкой. Он открыл ключом третий; внутри царил непередаваемый бардак: на полу десяток гитар, ноты, сценические костюмы, и еще повсюду валялись башмаки, я сказала себе: Это нормально, он же рок-звезда, у них у всех куча обувки.

– Я приготовлю кофе, если так пойдет дальше, я точно разболеюсь, – сказал он.

– Да, – отвечаю я, – это было бы некстати перед концертом.

– Что за мерзкая погода, вот невезенье.

Он зашел в уголок, обустроенный под кухню, где стояла кофеварка, и в два счета приготовил нам кофе. Я сказала себе: просто невероятно, какой он милый, и простой, и человечный, никакой заносчивости или высокомерия, а ведь по отношению ко мне это было бы естественно, я по сравнению с ним никто.

– А если туда кальвадоса плеснуть, быстрее согреемся, – продолжил он, доставая бутылку из шкафчика. И налил в обе чашки. Потом скрутил косячок и передал мне.

Я поверить не могла, что Дэвид Боуи любит кальвадос. На столе я заметила восемь стопок разных фотографий, две уже были подписаны, а еще «Л’Экип» [83] « Л’Экип » – французский спортивный журнал. , открытый на странице с футболом, мне это показалось забавным.

– Вы любите футбол?

– Это моя страсть. Хотел бы стать либеро [84] Либеро – свободный защитник, разновидность центрального защитника. , но… Сейчас, со всеми переездами, просто безумие какое-то. А ты разбираешься в футболе?

– Совсем нет. Можно я возьму подписанную фотографию?

– Погоди, я подпишу специально для тебя. Как твое имя?

– Элен, но я его очень не люблю, хочу поменять.

– Правда? А ведь красивое имя – Элен.

– Вам нравится? Тогда да, пожалуйста.

– Выбери, какую хочешь.

Я взяла фотографию с альбома «Aladdin Sane» [85] « Aladdin Sane » – шестой студийный альбом Дэвида Боуи. , ту, где красно-синяя молния пересекает лицо.

– «Я с ума схожу по тому периоду.

– Я тоже. Это твой любимый альбом?

– Он мне очень нравится, но больше всего я люблю «Heroes», я его слушала тысячи раз.

Он расстегнул рубашку из бежевого шелка и показал на торсе три великолепные цветные татуировки с самим собой, на сердце огромный «Aladdin Sane» с пресловутой двойной молнией, рядом, начинаясь под мышкой, странный «Diamond Dogs» [86] « Diamond Dogs » – восьмой студийный альбом Дэвида Боуи, на обложке сам Боуи в виде получеловека, полупса. , немного выцветший, а на животе «Hunky Dory» [87] « Hunky Dory » – четвертый студийный альбом Дэвида Боуи. , где он держится руками за голову. Два верхних тату связывала огромная изогнутая надпись курсивом «We can be Heroes» [88] « We can be Heroes » – цитата из песни «Heroes» Дэвида Боуи. . Я обомлела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «О влиянии Дэвида Боуи на судьбы юных созданий [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x