Андрей Уткин - Игры в повелителей тигров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Уткин - Игры в повелителей тигров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры в повелителей тигров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры в повелителей тигров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведение, созданное в процессе нежелания смотреть т/с «Школа». Особенно тяжело её смотреть в полпервого ночи. Поэтому я решил сам придумать какой-нибудь аналогичный сюжет, и спокойно продолжать не смотреть Германику с многочисленными телезрителями.

Игры в повелителей тигров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры в повелителей тигров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А так ты просто, банально не увидела мою бабушку, — продолжал тараторить Пигалёв. — Но, если бы я привёл туда настоящего-живого тигра… То это был бы совсем другой эффект.

— Не понимаю, — проговорила Вика. — Как через тигра можно увидеть того, кого не видно или даже не существует? Он что, по-твоему, стеклянный?

— Вика, ты не могла бы идти молча?

— Ты чё, Катьк?

— Да просто, — шепнула ей подруга на ухо, — не разговаривай с ним.

— Он чё, ёбнутый?

— Я сама ещё не знаю.

— Эй, девчата, о чём вы там шепчетесь? Вы мне, Мне поверьте, что вы увидите всё собственными глазами. Или вы думаете, что я пытаюсь вас развести, как лохушек?

2

Нет, он не пытался никого ни «развести», ни опростоволосить. И даже не долбанул тигрёнка об угол могилкиной (сестрёнкиной) мраморной плиты, к которой они наконец-то приблизились.

— Чё ты всё время тащишь его на руках? — донимала Вика Пигалёва, пока они не успели добраться. — Это, между прочим, животное. А ты так всё время его несёшь, как будто он мячик футбольный.

— Не знаю, — пожал плечами Федя. — Как только я его беру, то у меня в руках он очень быстро засыпает. Как только берёшь его ты, он начинает капризничать.

— Не фига подобного. Когда я брала на руки свою маленькую сестрёнку, то она капризничала ещё больше! В смысле, я имею в виду, капризничала на руках у моей мамки. Вот. А у меня на руках была спокойна, как ягнёнок.

Пигалёв смотрел на Вику и ухмылялся. Хорошо она сказала: «у меня на руках капризничала», — сама же и «раскололась»! А Кате не нравился этот их разговор. Ей сразу вспоминалось, как отреагировал Пигалёв, когда, вместо взрослой особи, ему предложили этого маленького детёныша, которого он сейчас несёт: «Было бы идеально, если бы он вообще был мёртвым!» Поэтому ей всё время казалось, что тигрёнок у него на руках не спит, а постепенно и постепенно умирает. А потом, когда они подойдут к могилке, то Пигалёв забудет о том, что перед этим он болтал по поводу мёртвого тигра, и начнёт возмущаться: «чё за дела? Ваш тигрёнок подох на хрен, чё за фигню вы мне подсунули! Как я буду теперь эту чувиху реанимировать дохлым тигрёнком?» Чем дальше они шли по кладбищу, тем более скользким типом казался ей этот Пигалёв. Она была уверена, что он решил её подставить, и, вместо того, чтобы на одну минуту оживить тело задушенной сестрёнки Катиной подруги, он собирается на полчаса ввести этого детёныша в очень тяжёлый летаргический сон. Раньше Дроздова уже наблюдала за Федей, как он химичит, пытается всё сделать наоборот и оставить своего приятеля в дураках. Поэтому, когда они втроём будут возвращаться с пустыми руками из кладбища, новичок также неожиданно воскликнет: «О, смотрите! Тигрёнок опять ожил. Он чё, воскрес?» Дроздова была уверена, что этот парень псих.

— Вот мы и подошли наконец, — вздохнула Вика с какой-то ноткой горечи в своём, всегда весёлом и задорном голоске. — Здравствуй, Анечка! Как ты здесь?

— Короче, вот, — суетливо перебивал новенький Викину приветственную речь, осторожно укладывая спящего-неподвижного тигрёнка себе под ноги. — Я его усыпил. Поняла? А теперь отойдите чуть подальше.

— А что, он может укусить, спящий? — всё потешалась Вика над этим новеньким, как над дурачком.

— Алё, гараж! — принялась возмущаться Дроздова. — Как это ты его усыпил?! Он что, никогда теперь больше не проснётся?..

— Да кончай ты вонять… Ты лучше делай то, что я говорю! Чувиха, блин… безмозглая. Ты в цирке никогда не была? Когда на манеже клоуны, а не тигры, то детей подсаживают как можно ближе, а не наоборот! Дошло теперь, или так и будешь тупить?!

— Ого?! — защебетала в это время Вичка. — Анютка! Это ты, что ли?!

Оказывается, пока они спорили, то спящий тигрёнок успел принять облик той девочки, подле могилки которой Пигалёв старательно его положил.

— Вика! — хоть на кого-то прикрикнул Пигалёв (чтобы хоть кто-то подчинился его команде). — Назад! Ты слышишь? К ней нельзя приближаться, отошли обе в сторону!

— А почему нельзя?

— Откуда я знаю! Так, на всякий случай. Чё вам, лень отойти? Упёрлись, как бараны!

— Эй, Анюта, — подчинилась Вика и отошла в сторону, — ты меня узнаёшь?

Анюта неприязненно смотрела на Вику. Очевидно, ей не понравилось, что сестра шарахнулась от неё в сторону.

— Мне некогда, — заговорила с ней девочка, как две капли воды похожая на её сестрёнку, Анюту (царство ей небесное). — Что ты от меня хочешь? У меня всего минута! Где моя мама? Почему ты маму сюда не привела? Ты чё молчишь, словно язык проглотила?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры в повелителей тигров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры в повелителей тигров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры в повелителей тигров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры в повелителей тигров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x