Станции здесь попадались редко. Зато ехали мы почти без остановок. Правда, относительно медленно. Путейщики в этих краях оказались тупые и наглые. Они совершенно бесцеремонно забирались в вагон, рыскали, как шакалы, по всем углам в поисках чего бы отнять. Когда я их начинал убеждать, что без полуспелых помидоров мои антилопы до зоопарка никак не доедут, а кукуруза – это вообще их основная еда, они пытались лишить меня печки и угля, ссылаясь на правила противопожарной безопасности. Однажды даже попробовали задержать вагон, отцепив его от состава.
Перепоручив вагон Рамо, я рванул к начальнику вокзала и объяснил ему, что антилопы стоят четыре тысячи долларов каждая. И если он согласен составить акт об изъятии печки, без которой антилопы (а ночи часто выдавались довольно холодные) могут погибнуть… Четыре тысячи долларов подействовали, и начальник тотчас дал добро на дальнейшее следование.
Не только станции, но и населенные пункты попадались очень редко. Однажды мы проезжали небольшой кишлак, который до сих пор вспоминаю как мираж.
Поезд ехал почему-то очень медленно. Бледное, закрытое пеленой пыли солнце было еще достаточно высоко. По степи катились дежурные верблюжьи колючки, и чуть впереди появились какие-то постройки.
Боже мой! Какая это была нищета! Такой убогости я больше никогда в жизни не видел. Невысокие, наверное не более двух метров в высоту, даже затрудняюсь им дать название, кибитки – не кибитки, переходящие одна в другую, цепочкой тянулись к главному строению, на котором я успел прочитать надпись «Сельсовет».
Кибитки были слеплены из глины и покрыты сверху кусками толя, жести, обломками шифера, рваными полиэтиленовыми пакетами. Все это придавливалось кусками глины и камня. Вместо окон зияли неправильной формы дырки, затянутые где пленкой, где мешковиной, а кое-где, кажется, чуть ли не бычьими пузырями. Стекла были только в сельсовете.
На многих домах вместо дверей клочьями висели тряпки. Посреди улицы валялись кучи трудно определяемого мусора.
Еще более страшное впечатление оставляли дети, игравшие возле железнодорожного полотна. Младшие – абсолютно голые. На старших висели какие-то лохмотья, которые назвать одеждой было нельзя даже с большой натяжкой.
Дети, похоже, еще ни разу в жизни не мылись. Вокруг их ртов, глаз и обнаженных писек роились сонмы мух. Дети даже не пытались их отгонять. От ничего не выражающих глаз мне стало не по себе.
Самым фантасмагорическим завершением картины стал плакат, протянутый через всю «улицу», с белым по красному: «50 ЛЕТ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ!»
Некоторые дети, скорее вопросительно, махнули руками вслед уходящему поезду. Меня передернуло. Нырнув в вагон и схватив первый попавшийся мешок с кукурузой, я бросил его на рельсы. Дети увидели, на их лицах появилось что-то живое, и они с громкими криками бросились к нежданному подарку. Из соседнего вагона, где жили Вяйнэ и Рамо, вылетели банки с повидлом и сгущенкой. Вслед за кукурузой я облегчил свои запасы яблок, картошки и капусты.
На закате поезд сделал небольшую остановку на какой-то крохотной станции, которая выглядела уже чуть поприличнее: во многих окнах сверкали отблесками заката стекла.
Напротив моего вагона стояла девчушка лет десяти, которая, как только поезд остановился, тут же нырнула в стоявшую рядом кибитку и буквально через несколько секунд появилась с лепешкой, вприпрыжку направилась прямо ко мне и молча протянула ее мне.
Я с громадным удовольствием вдохнул теплый аромат свежевыпеченного хлеба и, угостив девчушку сгущенкой и повидлом, насыпал в подставленный ею подол платья кукурузы. Девочка что-то громко крикнула в сторону своего дома, оттуда вышла пожилая женщина в платке и длинном синем халате. Она довольно проворно подбежала к вагону и протянула мне джурабы (длинные шерстяные носки, которые носит почти вся Азия) и при этом сказала на чистом русском языке, практически без акцента:
– Не дадите ли вы мне за джурабы картошки?
– А сколько?
– Сколько сможете. Носки хорошие, с верблюжьей шерстью! – добавила она и, заинтересованно поглядывая на ящики с углем, добавила:
– Если можно, и уголь тоже.
Я, не торгуясь, спустил из вагона мешок картошки и три ящика угля, добавив сверху еще пару банок сгущенки.
Женщина что-то сказала девочке по-казахски, и та убежала в дом, а она принялась благодарить: дескать, то, что я дал, – очень много. Девочка через несколько минут прибежала еще с тремя лепешками. Женщина протянула их мне и сказала:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу