Сзади послышался нарастающий рокот мотора. Машина главного инженера промчалась мимо. Мелькнуло улыбающееся лицо Лиляны. Она приветливо кивнула им.
Дора говорила по телефону. Она отвечала матери односложно и резко, как будто та была виновата, что Траян, возможно, не приедет и на этой неделе.
— Жаль, — сказала Фани Загорова, — отец непременно хотел его видеть. Ему нужно поговорить с Траяном. Есть важные новости, которые сообщил ему их общий друг. Ты догадываешься, о ком идет речь?
Дора неопределенно хмыкнула.
— Если Траян все же не приедет, пойдем в кино? — предложила мать. — На французский фильм. Там чудесные туалеты и такая шляпка с перышком! Среднее между шляпой с широкими полями и беретом. И перышко. Так шикарно выглядит! Перка только из-за этого перышка два раза смотрела фильм. А после кино зайдем к нам. Мы получили из-за границы кофе, настоящий мокко. Я взяла билет и Юльке. Знаешь, она совсем переменилась с тех пор, как снова стала учиться. Все время занята. Позавчера Ольга у нас была. Как всегда, в прекрасном настроении. И рассказывает необыкновенные вещи. Я даже не знаю, в шутку или серьезно. То я ей верю, то она меня просто раздражает…
Дора согласилась пойти даже к Перке, как ни неприятна была ей эта рыжая сплетница. Она просто не знала, что делать дома одной.
Дора мысленно поставила рядом эту чопорную женщину и людей со стройки, о которых ей рассказывал Траян. До своей работы на строительстве он снисходительно и недоверчиво улыбался, когда читал в газетах о соревновании и ударниках. А теперь сам с воодушевлением говорил о каких-то передовиках и отличниках.
Дора стыдилась расспросов, что именно делает ее муж на стройке и почему остальные инженеры приезжают домой каждую субботу, а он не бывает целыми месяцами. Она и для себя не могла найти ответ на этот вопрос.
Перка встретила их в просторном холле, обставленном тяжелой мебелью.
— О, и соломенная вдовушка осчастливила меня своим приходом! Что у вас новенького? По-прежнему одни? Неужели инженер Евтимов все еще не убедился, что пышные описания, рекламирующие строительство, только фразы, rien que des phrases [9] Только фразы (франц.) .
. Правда, и наш друг Тошков тоже там. Насколько я помню, он начальник вашего супруга, но, tout à fait entre nous [10] Строго между нами (франц.) .
, он там временно. Это ступенька для быстрого повышения. Ему уже обещали. И, представьте себе, Тошков совсем не изменился: всегда находит время мне позвонить, все так же изящен, не огрубел, элегантен, tiré à quatre épingles, toujours charmant [11] Одет с иголочки, всегда очарователен (франц.) .
и частенько заезжает. Но расскажите мне о ce cher [12] Об этом милом (франц.) .
Траяне. Что он говорит о строительстве?
— А разве она его видит? — воскликнула Фани Загорова, раздосадованная пренебрежением, с которым Перка говорила о Траяне. — Он уже почти месяц не выберет времени приехать.
— О, как же вы его так долго оставляете одного? Ох, уж эти мужчины, эти мужчины!
— Нет, этого о Траяне сказать нельзя, — вступилась за зятя Фани.
— И Дора того же мнения? — Перка кокетливо поправила волосы, словно увидела мужчину, которому хотела понравиться. — Мужчинам нельзя верить, милая Фани. Nous en savons quelque chose [13] Уж мы-то знаем кое-что об этом (франц.) .
.
И обе засмеялись: вспомнили утренний разговор по телефону по поводу одной близкой знакомой. Дора не знала, кого они имеют в виду, забеспокоилась. «Вдруг Перка что-то узнала? А может быть, Тошков что-нибудь слышал? Нет, она не допускает мысли, чтобы Траян…» Эта рыжая особа досаждала ей все больше и больше своим аханьем и многозначительными взглядами.
— Фани, ты знаешь, кого я встретила? Доди здесь! Хочет продать свою фарфоровую группу: два слона. Ты ведь их помнишь — стояли в холле на камине. Это был подарок из немецкого посольства на новоселье. Какие у них были связи! А сейчас мы совсем не имеем знакомств. Я хочу сказать, среди «новых», тех, у кого есть деньги. Ах, боже мой, — воскликнула Перка, — и как это мне раньше не пришло в голову! Дора, милая, я рассчитываю только на вас. Доди негде держать этот фарфор, он такой огромный. Потом она купит себе еще лучше. Но an attendant… [14] Годик нужно подождать (франц.) .
Как я не подумала о вас? Вы с вашими связями среди «новых» можете быть мне очень полезны.
— Но я не знаю никого из тех, кто располагал бы большими деньгами. И вообще с тех пор, как уехал Траян, я никого не вижу.
Читать дальше