Виктор Пелевин - Шлем ужаса [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Пелевин - Шлем ужаса [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шлем ужаса [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шлем ужаса [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шлем ужаса» – это современное переложение мифа о Тесее и Минотавре, своеобразная «пьеса», созданная в стилистике интернет-чата. Виктор Пелевин создал гипнотический мир, в котором сюрреальное сталкивается и сливается воедино с гиперреальным.
Персонажи и сюжеты античной мифологии органично встроены в структуру виртуального диалога XXI века. Открывая книгу, читатель вступает в лабиринт, состоящий из множества параллельных пространств и измерений. Этим лабиринтом является сам текст. Блуждающих по нему ждет Минотавр – чудовище, про которое известно только то, что на голове у него Шлем Ужаса…

Шлем ужаса [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шлем ужаса [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[Organizm(-:]Все-таки не такое далекое. По дизайну то, что на экране, – имитация сайта газеты «Гардиан». Там такая же шапка – «Guardian Unlimited». Разница в том, что там сотни тредов. А у нас только один.

[Monstradamus]Смысл в названии есть. Сторож действительно беспредельный.

[Nutscracker]Еще одна шутка – эмблема Merrill Lynch на флаге.

[Organizm(-:]Флаг Ариадна видела во сне, так что непонятно, кто здесь шутит. Наши модераторы или она сама.

[Monstradamus]Не хотел поднимать эту тревожную тему. Но нельзя не учитывать и ту возможность, что сама Ариадна – тоже шутка наших, как выразился Организм, модераторов.

[Organizm(-:]Это почему?

[Monstradamus]Потому, что феноменологически она существует в виде неясно откуда берущихся сообщений, подписанных «Ариадна».

[Ariadna]Спасибо. Ариадна.

[Monstradamus]Ариадна, прошу тебя, не обижайся. Я говорю о гипотетической возможности. Это не значит, что я в чем-то тебя подозреваю. То же самое может относиться к любому из нас.

[Organizm(-:]Что значит – феноменологически?

[Monstradamus]Вот как ты видишь сейчас эту надпись.

[Ariadna]Я рассказала всю правду.

[Nutscracker]Никто и не сомневался. Навуходоносор просто теоретизирует, верно?

[Monstradamus]Я не Навуходоносор.

[Nutscracker]Извини, Монстрадамус.

[Monstradamus]Я такой же Монстрадамус, как Навуходоносор, так что какая разница.

[Organizm(-:]Я вот думаю – то ли никто не заметил, то ли все заметили, просто никто не говорит?

[Romeo-y-Cohiba]Что именно?

[Organizm(-:]Мы не отправляем сообщение целиком, как в нормальном чате. Слова появляются на экране буква за буквой, в реальном времени. Можно даже перебивать друг друга, тогда за прерванной фразой выскакивают три точки.

[Nutscracker]Это все заметили.

[Organizm(-:]Но при этом, насколько я могу судить, никто, кроме Слива, еще не сделал ни одной ошибки в правописании. Даже ни одной опечатки.

[Nutscracker]Про Слива тоже нельзя сказать, что он ошибки делает. Просто он пишет по-албански.

[Organizm(-:]По-албански?

[Nutscracker]Кажется, так это называется у сетевых эстетов. По албанским стилистическим принципам нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Иначе сошлют в Бобруйск.

[Organizm(-:]Допустим. Но с остальными – разве не странно?

[Monstradamus]Верна.

[Nutscracker]Они кантралируютт фесь наш разгавор.

[IsoldA]Эта вы дураччитись?

[Romeo-y-Cohiba]Ньет. У миня и ф мыслях не была дурачицца.

[Monstradamus]У миня туже. Эта мудираторы.

[Romeo-y-Cohiba]Прикратити издивацца, сволачи праклятые!

[UGLI 666]Не стоит нервничать, Ромео. Этим не поможешь.

[IsoldA]Неужто перестали?

[Organizm(-:]Ромео, вот это да. Тебя послушались. Скомандуй модераторам что-нибудь еще.

[Romeo-y-Cohiba]Засуньте xxx себе в xxx и два раза поверните.

[IsoldA]За каждым нашим словом следят.

[Monstradamus]Может, поэтому Тесей и молчит?

[Organizm(-:]Какой Тесей?

[Nutscracker]Тот, кто убил Минотавра, Организм. Или должен убить. Что ты имеешь в виду, Монстрадамус?

[Monstradamus]Может быть, он уже здесь, но он не хочет, чтобы его заметил модератор. Который, я подозреваю, и есть этот бронзовый гриб.

[Romeo-y-Cohiba]Ты так про него говоришь, будто сам его только что видел. Но на самом деле у нас даже нет повода считать, что он существует.

[Ariadna]Кого ты имеешь в виду? Тесея или Астериска?

[Romeo-y-Cohiba]Обоих.

[Monstradamus]Точно так же, Ромео, нет никакого повода считать, что ты существуешь.

[Romeo-y-Cohiba]Вот только этого не надо, ладно?

[Ariadna]Может, Тесей – один из нас.

[Nutscracker]Может быть, Минотавр – один из нас.

[Organizm(-:]Спорю на сто xxx, что Минотавр – это Монстрадамус.

[Monstradamus]Хватит паясничать.

[Organizm(-:]Тесей, отзовись!

[IsoldA]Хотя бы скажи, здесь ты или нет! Тесей!

[Monstradamus]Кстати. Если модераторы могут выполнять наши пожелания, почему бы нам не попросить их открыть дверь?

[UGLI 666]А что за дверью?

[Organizm(-:]Вот и узнаем.

[Romeo-y-Cohiba]Вы бы поосторожней. А то дверь действительно может взять и открыться.

[Ariadna]Я стишок сочинила. Посвящается Монстрадамусу.

[Monstradamus]Давай.

[Ariadna]За дверью страшный Минотавр. На топоре луна. «Ах, Ватсон, все элементар…» А дальше тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шлем ужаса [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шлем ужаса [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шлем ужаса [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шлем ужаса [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x