Виктор Пелевин - Шлем ужаса [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Пелевин - Шлем ужаса [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шлем ужаса [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шлем ужаса [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шлем ужаса» – это современное переложение мифа о Тесее и Минотавре, своеобразная «пьеса», созданная в стилистике интернет-чата. Виктор Пелевин создал гипнотический мир, в котором сюрреальное сталкивается и сливается воедино с гиперреальным.
Персонажи и сюжеты античной мифологии органично встроены в структуру виртуального диалога XXI века. Открывая книгу, читатель вступает в лабиринт, состоящий из множества параллельных пространств и измерений. Этим лабиринтом является сам текст. Блуждающих по нему ждет Минотавр – чудовище, про которое известно только то, что на голове у него Шлем Ужаса…

Шлем ужаса [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шлем ужаса [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[Nutscracker]Гербовая бумага? А что за герб?

[Ariadna]Звездочка в обрамлении лавровых ветвей. Выглядела она очень солидно, даже была выпуклая на ощупь. Тиснение. Под гербом был девиз «per aspera ad asterisk». А на бумаге – водяные знаки. Кроме того, в правом верхнем углу листа стоял трехзначный номер – бланки были номерные. Я хотела спросить, Монстрадамус, что значит эта надпись?

[Monstradamus]Есть выражение «per aspera ad astra» – «через трудности к звездам». А этот вариант, соответственно…

[Organizm(-:]Через xxx к xxx.

[Monstradamus]Ну разве что в поэтическом переводе. Ариадна, что дальше?

[Ariadna]Дальше я писала вопрос, а он ответ. Давайте-ка я сразу все перепечатаю с бланков.

[Monstradamus]Что значит «перепечатаю»? У тебя что, есть эти бланки?

[Ariadna]Да.

[Monstradamus]Как они к тебе попали?

[Ariadna]Не знаю. Когда я проснулась, они лежали рядом с кроватью. Может, принесли те, кто убирает.

[Monstradamus]И ты ничего не заметила?

[Nutscracker]Монстр, ты похож на человека, который превратился в быка, а удивляется тому, что у него на хвосте колокольчик.

[Monstradamus]Насчет быка – это намек?

[Ariadna]Давайте я отвечу на ваши вопросы и пойду есть, ладно? А вы пообщаетесь.

[Monstradamus]Конечно, Ариадна.

[Ariadna]Про первый вопрос я уже сказала. Идем дальше. Вопрос:

«Как из ничего может вырабатываться все остальное?»

Ответ:

«См. ответ на следующий вопрос».

Следующий вопрос:

«Каким образом шлем ужаса может находиться внутри своей же детали?»

Ответ:

«Шлем ужаса расщепляет то единственное, что есть, на множество того, чего нет. Но, поскольку шлем ужаса никак не является тем единственным, что есть, он тоже относится ко множеству того, чего нет. А то, чего нет, может вступать с собой в любые мыслимые и немыслимые взаимоотношения, поскольку этих взаимоотношений все равно не существует нигде, кроме как в шлеме ужаса, которого на самом деле нет».

Вопрос:

«Значит ли это, что в шлеме существует другой шлем, в другом – третий и так до бесконечности в обе стороны?»

Ответ:

«Некто по имени А может быть деталью шлема ужаса, надетого на В, а некто по имени В в то же самое время может быть деталью шлема ужаса, надетого на А. Это и есть окончательная бесконечность в обе стороны, причем оба часто неплохие люди».

Вопрос:

«Просьба сказать что-нибудь про затылочную косу».

Ответ:

«Чем толще и длинней, тем девушке милей».

[Nutscracker]Все очень логично.

[Ariadna]Вопрос:

«Как работает лабиринт-сепаратор?»

Тут было вот что. Карлик настрочил свой ответ даже быстрее, чем я закончила писать свой вопрос. Дождавшись меня, он бросил свой бланк на верхнюю доску и стал ее поворачивать. Но на полпути вдруг остановил и участливо так спрашивает: «Тебе нравится у нас в гостях? Только честно». Я и говорю: «Не очень. А если честно, совсем не нравится». Тогда он пустил доску дальше, и я получила бланк с ответом: «Вот так и работает».

[Organizm(-:]Понятно. Good, bad, UGLI. А ты спросила, почему шлем ужаса так называется? Помнишь, я просил?

[Ariadna]Помню. Это был последний вопрос, который я успела задать.

[Organizm(-:]И что?

[Ariadna]Карлик попросил его извинить. Он сказал, что у него временно кончились бланки. Но обещал, что вскоре обязательно ответит.

[Nutscracker]А дальше?

[Ariadna]До нас долетел низкий и жуткий звук какого-то рога или трубы. Или, может быть, это было мычание. Карлик от неожиданности уронил свою чернильницу на пол, она разбилась, и возле стола появилась большая синяя лужа. Он сказал, что господин зовет его на помощь, и убежал. Напоследок он крикнул, что скоро, возможно, прольется кровь, но она будет отомщена.

[Nutscracker]Кровь?

[Ariadna]Да.

[Romeo-y-Cohiba]Вы поговорили? Когда можно будет побеседовать остальным?

[Nutscracker]Тебе никто не мешает, Ромео.

[Romeo-y-Cohiba]Изольда, ты здесь?

[IsoldA]Здесь. Как вчера добрался, скотина?

[Romeo-y-Cohiba]Почему скотина?

[IsoldA]А как тебя называть после этого?

[Romeo-y-Cohiba]После чего?

[IsoldA]После того, как ты себя вел.

[Romeo-y-Cohiba]Я? Я?? И как же я себя вел?

[IsoldA]Только не валяй дурака.

[Romeo-y-Cohiba]Может, не будем при всех?

[IsoldA]Их ты стесняешься, а меня нет? И еще спрашиваешь вдобавок, как ты себя вел? Хорошо, я отвечу. Как тупое животное, вот как. Причем как предельно наглое и извращенное животное, уверенное в своей безнаказанности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шлем ужаса [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шлем ужаса [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шлем ужаса [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шлем ужаса [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x