— А разве с вами больше никто…
— Я живу один, — ответил Данте, даже не дослушав. — Была у меня экономка да к детям жить уехала, а новую искать все некогда было. Вот и обратился в приют.
Продуктов оказалось достаточно, и я приготовила для доринга несколько блюд, с которыми управлялась лучше всего. А вот оставаться на обед было все же как-то неловко.
— Пахнет очень аппетитно, — заметил Данте, появившись на кухне. — Мне уже не терпится все попробовать. Давай быстрее обедать!
— Светлейший, мне… как-то неудобно, — проговорила я, рассматривая узоры на тарелках.
— Глупости, — заявил доринг. — Отказа не приму, Амари. Если хочешь, я тебе еще расскажу что-нибудь…
Поговорить с ним хотелось очень. Я быстренько накрыла на двоих и села за стол напротив мага. Все так странно… Даже не верится, что такое со мной происходит. Данте, как и обещал, все попробовал и похвалил меня, отчего я смутилась. Получилось, правда, вкусно, тем более, что я очень проголодалась, поэтому тоже принялась за еду. В конце концов, я ведь хорошо поработала, а, значит, обед заслужила. Потом Данте сам заварил ароматный цветочный чай и поставил передо мной красивую фарфоровую кружку.
— Спасибо за чудесный обед, Амари. Знаешь, я очень рад, что ко мне пришла именно ты.
— Я рада, что вам понравилось, светлейший, — сказала, помешивая чай.
— Ты где-нибудь учишься?
— Я жду императорской стипендии, чтобы пойти в университет. А вы, светлейший, где учились?
— Меня принял ковен дорингов, когда способности проявились. Наставника нашли на Бирюзовом острове, и я жил там несколько лет и учился. А после все же вернулся в Дианит. Люблю, знаешь ли, этот город…
— А почему так далеко учились? — спросила я.
— Мне уже было семнадцать лет, — ответил Данте, вызвав у меня удивленный вздох. — В столице подходящего наставника не нашлось, поэтому пришлось плыть в такую даль.
— А разве способности не в раннем детстве проявляются?
— В моей семье не было магов, Амари. Я единственный… Просто сила проснулась поздно.
— А как вы это почувствовали? — спросила я, наклонившись вперед, чтобы не пропустить ни слова.
— Вылечил брата, — ответил доринг и почему-то помрачнел.
Странно, мне кажется, это должно быть хорошим воспоминанием.
— Значит, путешествовали, — сказала я, чтобы сменить тему, которая почему-то расстраивала мужчину. — Я бы тоже очень хотела побывать на других островах.
— Обязательно побываешь, у тебя вся жизнь впереди, — ответил Данте, улыбнувшись. — Знаешь, почему Бирюзовый остров так назвали? Там повсюду растут такие мелкие цветочки с шестью лепестками, бирюзовые… А наш остров самый теплый, и лето самое долгое, потому и Солнечный… Расскажи теперь ты, Амари.
Я так увлеклась его рассказом, что вопрос застал меня врасплох.
— Нечего рассказывать, — ответила тихо. — Всю жизнь в приюте жила… Ничего интересного нет.
— А как так вышло? — тихо спросил Данте, тоже наклоняясь вперед.
— Я… не помню, — озвучила официальную версию. — Ничего не помню о прошлом… Совсем… Вроде, в лесу меня нашли. Зачарованном…
— И так ничего и не вспомнила? — удивленно спросил доринг. — А целители как же…
— Ничего не помогло, — быстро сказала я, вскочив. — Простите, светлейший, но мне пора уже.
Данте тоже встал и приблизился ко мне.
— Амари, извини, не стоило мне расспрашивать…
Я улыбнулась и быстро пошла в библиотеку собирать инвентарь. Данте попросил подождать, сбегал куда-то, а потом вернулся, собрал все мое имущество и отнес в экипаж, который остановил на улице. Доринг дал кучеру несколько монет, а потом открыл для меня дверцу. Я поблагодарила его за все и уже ступила на первую ступеньку, а он взял меня за руку и развернул к себе.
— Ты ведь приедешь завтра? — спросил он с какой-то затаенной надеждой, словно боялся отрицательного ответа.
— Конечно… — немного растерянно ответила я. — У нас ведь договоренность.
— Тогда до завтра, — ответил мужчина, и я заметила, что к нему вернулась обычная веселость.
На следующий день утром я вновь прибыла в дом нового знакомого. Честно сказать, едва дождалась утра — так хотелось вновь увидеть Данте. Вновь прибиралась в библиотеке, хотя… Честно признаться, большую часть времени разговаривала с дорингом обо все на свете. Ну, я, конечно, по большей части вопросы задавала. Мне-то рассказать было нечего. Не посвящать же его в самом деле в безумную историю с мойрой, а больше ничего примечательного со мной и не случалось. Чего не скажешь о Данте… За время службы в ковене дорингов он объездил весь наш остров вдоль и поперек, и мог, конечно, поведать много увлекательного. Мне лишь оставалось слушать мужчину с открытым ртом и представлять все эти захватывающие путешествия.
Читать дальше