Клэр Пули - Правдивая история [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Пули - Правдивая история [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус БЕЗ ПОДПИСКИ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правдивая история [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правдивая история [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

79-летний Джулиан, эксцентричный, одинокий художник, считает, что большинство людей на самом деле не честны друг с другом. А что, если они скажут правду? И поэтому в простой зеленой тетради Джулиан честно рассказывает о себе, а затем оставляет тетрадь в уютном кафе. Моника, невероятно деловая и энергичная хозяйка этого кафе, добавляет свою историю, а потом оставляет тетрадь в винном баре через дорогу, где ее найдет другой человек. Так постепенно тетрадь переходит из рук в руки и объединяет незнакомых людей, при этом кардинально меняя их жизнь, даря им счастье и даже любовь. Впервые на русском языке!

Правдивая история [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правдивая история [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так или иначе, Моника, как очень энергичный человек, сделала и это. Вот если бы она оказалась рядом с ним в шестидесятые, когда он с трудом понимал, какой сейчас день, и уж точно не знал, где ему надлежит быть. Что бы Мэри сделала с Моникой?

Все они встретились у кафе, Райли предварительно уговорил водителя микроавтобуса из «Маминого маленького помощника» отвезти их на вокзал к «Евростару». Волнение Джулиана было сродни тому, что он испытывал, когда его попросили написать принцессу Диану. Думая об этом, он не был уверен, что его действительно просили написать Диану. Он определенно никогда не писал ее портрет, так что, наверное, его и не просили. Иногда он приходил в некоторое замешательство, не зная, что было правдой, а что выдумкой. Если часто рассказываешь какую-нибудь историю, она становится правдой или почти правдой.

Джулиан притормозил за несколько метров от собравшейся группы, ожидая, что его с Китом заметят заранее. Как он и надеялся, их приветствовали градом восклицаний.

– Джулиан! Кит! Де́ржите марку Англии, как я вижу! – высказался Райли.

– Не знаю даже, чему больше удивляться, – оглядывая парочку с головы до ног, сказала Моника.

На Джулиане были: футболка Sex Pistols с надписью «Боже, храни королеву», сапоги «Док Мартен» и куртка-бомбер с изображением «Юнион Джека» от Вивьен Вествуд. Кит вышагивал в жилете с «Юнион Джеком» со всей уверенностью и беспечностью модели на подиуме. Правда, с артритными суставами.

Чтобы иметь возможность им с Бенджи отправиться в поездку, Моника заранее договорилась с двумя бывшими работниками подменить их в кафе. В Париж собирались также Софи и Кэролайн, обе работающие мамы, но им не дали отгулов, поэтому Джулиан пригласил для количества Хазарда и Алису. Из-за нехватки персонала в их ресторане Баз поехать не смог, но настоял, чтобы поехала его бабушка. Миссис Ву никогда не была в Париже.

Пока они друг за другом поднимались в микроавтобус, Моника, которая, по мысли Джулиана, могла бы стать прекрасной учительницей начальных классов, пересчитывала их по головам.

– Пять плюс я – это шесть, и еще собака. Кого не хватает? Это ваша знакомая, да, Джулиан?

– Да. Смотрите, вот она! – ответил он, увидев Алису, которая шла в их сторону, неся в заплечной сумке Банти. Через плечо у нее была перекинута огромная сумка, в которой Джулиан немедленно признал бренд «Аня Хиндмарч». – Моника, это Алиса. Ты непременно ее полюбишь.

Моника и Алиса сошлись вместе, как два полюса магнита. Чувствовалось определенное напряжение. Джулиан ничего не понимал.

– О да. Мы знакомы, – сказала Моника.

– Действительно. Ты велела мне убираться из кафе, если я правильно запомнила. Здравствуйте. Я Алиса, а это Банти. – Алиса протянула руку, которую Моника пожала.

– Извини, – произнесла Моника. – У меня был не очень хороший день. Мы можем начать снова?

– Конечно, – ответила Алиса, и Джулиан заметил, как удивление на ее лице быстро сменяется застенчивостью, а потом уступает место сердечной улыбке, являющей результаты длительного и дорогостоящего лечения у ортодонта.

– Хорошо, все на борт! Берегите головы! – (До Хазарда эти слова Моники дошли с опозданием, поскольку он, при его росте в шесть с лишним футов, умудрился удариться лбом, пролезая в дверь микроавтобуса. Не знай он ее хорошо, Джулиан подумал бы, что Моника ухмыляется.) – Не забудьте пристегнуть ремни! Безопасность прежде всего!

– Мы совсем как «Команда „А“»! Хотя, готов поспорить, они никогда не пристегивали ремни безопасности, – сказал Джулиан. – «Бэгси, я мистер Т.». – Потом, увидев их озадаченные лица, добавил: – О господи, неужели вы такие молодые, что не помните «Команду „А“»?

– Знаете, Джулиан, не все из нас родились в бронзовом веке, – откликнулся Райли. – Как будто снова оказался в школе. Помнишь, как все спорили из-за задних сидений?

– Мне всегда нравилось сидеть на переднем, – ответила Моника, сидевшая на переднем сиденье рядом с водителем и сжимавшая двумя руками дорожную сумку.

– Я взяла в путешествие печенье с предсказаниями из нашего ресторана! – Миссис Ву достала из сумки и передала всем печенюшки, завернутые в целлофан.

Хазард, явно не умевший сдерживать свои порывы, сразу развернул обертку, разломил печенье пополам и вынул из него маленький листок бумаги.

– Что там написано? – спросил сидевший рядом с ним Джулиан.

– О господи! Там написано: «Помогите! Меня захватили в плен на фабрике печенья!» – ответил Хазард. – Нет, на самом деле там написано: «Вы умрете в одиночестве и плохо одетым». Не слишком весело, а?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правдивая история [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правдивая история [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Правдивая история [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Правдивая история [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

марина 26 августа 2021 в 14:20
чудесная атмосфера книги заворожила меня с первой главы. в почти сказочной ситуации совершенно правдивые характеры персонажей. интеллектуальный язык написания книги.
Спасибо автору за полученное удовольствие.
Юлия 25 июля 2023 в 09:48
Книга потрясающая. Легко читается и здорово написана. Ты погружаешься в жизнь героев, чувствуешь все их радости и переживания. Спасибо за прекрасную книгу
x