Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вандербикеры и таинственный сад [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу.
Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад.
Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?

Вандербикеры и таинственный сад [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вандербикеры и таинственный сад [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лэйни взяла кирпич и задумалась, чего бы такого пожелать. Летающую машину, чтобы забрать Изу из музыкального лагеря? Ещё одного кролика – друга для Паганини? Или чтобы с мамы сняли проклятие и она снова начала готовить шоколадное печенье с орехами? Лэйни отнесла кирпич к ограде и пошла за следующим. Она была так погружена в свои мысли, что даже не заметила, как перетащила почти все кирпичи и остался всего один.

Лэйни взяла кирпич и сказала себе: «Если загадаю желание до того, как его отнесу, оно обязательно сбудется». Она подошла к ограде и зажмурилась. «Хочу, чтобы мистер Джит выздоровел и пришёл к нам в сад», – пожелала Лэйни от всего сердца. А потом положила кирпич к остальным. Тут на гору мешков с землёй со вздохом уселась Гиацинта.

– Что случилось? – спросила Лэйни. С кирпичами она закончила и теперь принялась снова искать камешки.

– Да ничего, – отмахнулась Гиацинта и достала вязание. Франц устало плюхнулся рядом с ней на землю.

– Ладно, – сказала Лэйни, копая землю лопаткой. – Поможешь мне найти синий камешек? – Она всегда мечтала о синем камешке.

– Боюсь, тут таких нет, – ответила Гиацинта, накручивая пряжу на пальцы.

– Точно есть!

Вдруг лопатка ударилась обо что-то твёрдое. Правда, не о камешек. Лэйни стала раскапывать землю руками. Листья над головой словно шептали: «Скорее, Лэйни! Там сокровище, Лэйни!» Пришлось немного потрудиться, но она наконец выкопала маленькую деревянную шкатулку и смахнула с неё грязь.

– Смотли! – крикнула она Гиацинте и попыталась открыть металлический замочек.

Тут подоспели Оливер и Джесси, все измазанные в земле.

– Что там у вас такое?

– Залытое сокловище! – объявила Лэйни. – Только оно не отклывается…

Джесси протянула руку:

– Дай я попробую.

Лэйни передала ей шкатулку, и Джесси подцепила замочек ногтем. Крючок поддался.

– Я хочу отклыть! – попросила Лэйни, выхватывая у сестры находку.

– Осторожнее, – предупредила Гиацинта. – Вдруг там что-то опасное?

Лэйни подняла крышку и обнаружила сложенный листок бумаги. С обратной стороны крышки было вырезано одно слово: «Люсиана».

– Неужели это… – начал Оливер.

– Не может быть, – перебила его Джесси.

– А вдруг?… – прошептала Гиацинта.

Они уставились на шкатулку.

– Похоже, её очень давно закопали, – заметила Джесси.

– Мистел Байделман сказал, что ей нлавилось плятать секлетики! – доложила Лэйни.

– Дайте подумать. – Джесси подняла взгляд к небу, что-то подсчитывая в голове. – Здесь раньше занимались дошкольники, и Люсиана как раз могла ходить сюда учиться. По возрасту всё сходится. Только это ещё не значит, что шкатулка её.

– Мистер Байдерман всегда так странно реагирует на разговоры о церкви, – задумчиво проговорил Оливер. – Помните, тогда, в подвале, я про неё упомянул – и он сразу сбежал!

– Я отдам ему шкатулку, – заявила Лэйни.

– Нет! – хором воскликнули остальные Вандербикеры.

– Вдруг это не та Люсиана? – сказала Джесси.

– Или, наоборот, та, – вставил Оливер. – Это, наверное, даже хуже.

– Может, ему станет грустно, если он её увидит, – предположила Джесси.

Какое-то время тишину нарушало только шуршание листьев в кроне Серебряной Королевы. Собирала ли Люсиана венки из её листьев? Помнила ли Серебряная Королева Люсиану? Гиацинта прислушалась к шёпоту листьев, словно рассказывающих древнюю тайну.

– Я думаю, это его дочка, – наконец сказала она. – И вот, смотрите. – Гиацинта достала свёрток из коричневой бумаги. – Здесь лежат семена. Она тоже мечтала о цветущем саде.

Глава девятнадцатая

Когда Вандербикеры вернулись домой на обед папа лежал на диване с книжкой про - фото 47

Когда Вандербикеры вернулись домой на обед, папа лежал на диване с книжкой про какого-то компьютерного гения. Видимо, спина у него ещё болела. Дети быстро смели всё с тарелок, потому что Орландо, Энджи и Бенджамин уже ждали их, чтобы вместе пойти в сад и засыпать его свежей землёй.

– Куда вы теперь? – спросил папа, положив книжку себе на грудь, когда ребята обувались.

– На площадку, – туманно ответила Джесси.

– Снова? Может, поиграем вместе в настольные игры? – с надеждой предложил он.

Вандербикеры переглянулись.

– Мы… э-э… обещали поиграть в баскетбол с нашими приятелями, – сказал Оливер. – Мне надо тренироваться.

Папа поник:

– Ладно. Хорошо вам повеселиться. – Он вздохнул и поднял книгу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вандербикеры и таинственный сад [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вандербикеры и таинственный сад [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x