Мария Степанова - In Memory of Memory

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Степанова - In Memory of Memory» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In Memory of Memory: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In Memory of Memory»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An exploration of life at the margins of history from one of Russia’s most exciting contemporary writers
With the death of her aunt, the narrator is left to sift through an apartment full of faded photographs, old postcards, letters, diaries, and heaps of souvenirs: a withered repository of a century of life in Russia. Carefully reassembled with calm, steady hands, these shards tell the story of how a seemingly ordinary Jewish family somehow managed to survive the myriad persecutions and repressions of the last century.
In dialogue with writers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various forms—essay, fiction, memoir, travelogue, and historical documents—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities and offers an entirely new and bold exploration of cultural and personal memory.

In Memory of Memory — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In Memory of Memory», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My memory is inimical to everything personal. If it were up to me I would only scowl when I recalled the past. I could never understand those writers, Tolstoy, Aksakov, Bagrov’s Grandson, in love with their family archives with their epics of household reminiscences. I say again that my memory is not loved by me, it is inimical to me, and it works not to reproduce the past, but to make it strange.

This is a surprising conceptual frame for a writer who is intending to do just that — recall the past — and to do it at thirty-two, hardly the ripest age for such an occupation. He was one of the first, if not the very first, of his generation to do this: before it sets fast . The prose is concerned with the bodily and intimate, the domestic world, its sounds and smells, with the way that a madeleine dipped in tea, and a tender (hope-filled) melancholy, can be converted into a viable currency. His mother and father, a bookcase behind green taffeta, the dachas in Finland, violin concerts, walks with nanny and so on and so forth, all details for a cozy account of his childhood, which appears to have been a huge influence on his later life, demanding great efforts on his part to tear himself free.

The result is a very peculiar text, peculiar firstly in the degree of compression with which units of tactile, auditory, and olfactory information are concentrated into a dark mass, shot through with veins and clots of amber, or into mineral seams, only visible in the beam of a miner’s headlamp. There is no place to pitch your tent among the formulae opening like flower heads; every phrase is the sealed door to a corridor. The past is described like a landscape, perhaps even a geological case with its own history and methodology. A tale of childhood is transformed into a scientific text.

It seems to me that the logic is this: the author is the cartographer of a place he does not wish to return to. So right away and insofar as he can, he subtracts the human factor, the little pilot light of tenderness that’s nearly always present in any discussion of the remembered past. The text spreads out before us from one winter to the next: in frost, clouds of steam, and the rustle of fur coats. Room temperature would be the most unimaginable luxury — the natural climate for this prose is freezing weather. In the language of cinematography, a freeze-frame is a static shot, and in some ways Noise of Time is constructed like a camera, describing the circles that surround such freeze-frames, shots of moving shapes without their teleological warmth (or with it hidden away down their furry sleeves). This is what Tsvetaeva means when she says, so unjustly, but so exactly: “Your book is a nature morte. […] without a heartbeat, without a heart, bloodless — just eyes, a sense of smell, hearing.”

The function of a historical nature morte, as Mandelstam conceived of it, runs counter to childhood and familial tenderness to give a precise diagram, an adaptable formula for the past. It works like a military parade, in a procession of rows and geometric shapes: puffed sleeves reflected in the glass dome of the Pavlovsk Station; the vast volume of squares and streets filled with a mass of people; architecture and music together as one. But any geometric construct is undermined by the guttering, smoking little flame of the 1890s, the musky, fur-clad world of Judaism. Literature (its wispy icon lamp, its teachers and family members) has the dark warm taste of the family affair; Jewishness is either climbing up out of the chaos, or growing its shaggy runic coat anew. In the presence of both, the picture is blackened with soot, retreating back into the black earthen mass of its cultural layer. Lucky then that architecture and music have an older brother in logic: the Marxist class system.

I’m not talking here about the usual demonstration of Tsarist excesses justifying a speedy revolution: that’s how Tsvetaeva read Noise of Time , seeing it as a desire to please the authorities. In fact there are little signposts scattered with a child’s slyness throughout the work, pointing the way to a more precise science, gathering all the disparate narratives into one. Of course it’s likely that a childish political pragmatism also affects the work: many writers were scrambling to show their undying support for the changes. But Mandelstam’s adolescent Marxism, past or actual, had a serious, structuring intent: it was like an arrow, its flight directed at the final break, the “full screeching turn of the cumbersome steering wheel” as he described it, toward a clear, fully articulated here and now that somehow needed to come about.

From this here and now Mandelstam looked back at the burial of a century, just as a few years later he would look down on Lamarck’s “staircase” and the constant temptation of disintegration, that indiscriminate green tomb. A shuddering affection for the near past characterizes Mandelstam’s prose and sets it apart from its other simpler brethren. Memory is not sentimental, it is functional, it works as an accelerator. Its job is not to explain the author’s origin to him, nor to reproduce the infant’s cradle in order to rock it. Memory works on behalf of separation, it prepares for the break, without which the self cannot emerge. Shove the past away like ballast so we can be propelled forward. No speed, no future.

In light of what came later it might seem that this separation was pointless . There was Mandelstam squirming, squealing his starling song, demanding this and that, living on the hoof, always passing over the present in favor of the unfulfilled promise. “Making a noise and giving them the runaround,” as Nadezhda Mandelstam put it. But where did it lead? The new, the turn of the wheel, was paid for with the good old currency of collective fate, mass slaughter, labor camp dust, and labor camp death. And there was Tsvetaeva, with her unwavering trust in the past, her magnificent dismissal of news and newspaper truths. We know only too well that their disagreement, that ancient meeting of past and future, ended in nothing, in the most literal sense of the word: in dust, in two unmarked graves at different ends of the million-headed cemetery. No one won that argument. Everyone lost.

*

In a late interview on the subject of history, W. G. Sebald described an experiment: a rat was placed in a tank of water and observed to see how long it could swim. It lasted a short while, perhaps a minute, and then it died — its heart stopped. Some rats were given the unexpected opportunity of climbing out — just as their strength was leaving them a hatch opened in the wall of the tank, and through it shone the blinding light of freedom. When the rats were thrown back into the tank, those who had experienced this miracle of salvation behaved differently: they swam and swam along the walls of the tank until they died of exhaustion.

None of Sebald’s books can be read as a consolation, whichever way we understand that word. There is no provision for the version of events where a hand is stretched out to life as it chokes and splutters in the watery darkness. He skirts any matter bordering on the divine with a long-held polite disbelief. It is quite pointless to treat his prose as a source of biographical material, but in the second part of The Emigrants, the section titled “Paul Bereyter,” there is a passage about the divinity classes, which irritate and upset in equal measure the hero of the story, the schoolteacher, and the schoolboy who is the narrator of the story. A child growing up in postwar Germany could end up with the most upended view of the world order: back then, one of the main attributes of the big town, distinguishing it from the frivolous village, were the spaces between buildings, filled with rubble and clinker, heaps of bricks, wastelands. Sebald absolutely refused to consider himself a thematic writer, of the catastrophe of European Jewry (he felt the same solidarity with all the annihilated, even the trees and buildings, and I wouldn’t say that people were more important to him than the rest). In the lectures he gave in 1997, later published in English as On the Natural History of Destruction, he spoke about a different sort of memory: about the carpet bombing of German cities in the last years of the war and the amnesia it had produced in those who had survived it:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In Memory of Memory»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In Memory of Memory» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Степанова - Проза Ивана Сидорова
Мария Степанова
libcat.ru: книга без обложки
Мария Степанова
libcat.ru: книга без обложки
Мария Степанова
Мария Степанова - Рак (21.06 - 22.07)
Мария Степанова
Мария Степанова - Овен (21.03 - 20.04)
Мария Степанова
Мария Степанова - Лев (23.07 - 22.08)
Мария Степанова
Мария Степанова - Дева (24.08 - 23.09)
Мария Степанова
Мария Степанова - Весы (23.09 - 22.10)
Мария Степанова
Мария Степанова - Близнецы (21.05 - 20.06)
Мария Степанова
Мария Степанова - Против лирики
Мария Степанова
Мария Степанова - Против нелюбви
Мария Степанова
Мария Степанова - Найди себя
Мария Степанова
Отзывы о книге «In Memory of Memory»

Обсуждение, отзывы о книге «In Memory of Memory» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x