Райво все больше нравился совет зловредного трупа. Казалось, все так ясно и просто! Дедушка, правда, затею не одобрял, но сам ничем помочь не смог, так что разглагольствовал впустую. И Райво пошел на воровство.
Он выбрал крупный универмаг, взял в торговом зале два пиджака и проскользнул в кабину — вроде как примерить их. Из зеркала примерочной на Райво смотрел худой юноша. Райво подмигнул себе — прощайте голодные дни, наступает достаток, вскоре зарумянятся щеки и заблестят волосы! В скором времени Райво будет богачом! Скоро он сядет в свой автомобиль и даже поедет в бордель!
Райво запихал один пиджак себе в штаны, а другой с деловым видом повесил назад на вешалку. Немного покружил по помещению и пошел к выходу. В дверях пиджак в штанах засигналил. Охранники оживились и кинулись ловить Райво, продавщицы звали полицию. Райво метнулся сюда, кинулся туда, наконец, выскочил головой вперед через витрину, содрав кожу с головы острым стеклом. Пузырясь, полилась кровь, нищий на улице ударил в барабан.
Часа два спустя Райво вновь появился на кладбище. Его обмотали бессчетным количеством бинтов, и он хромал. Почему он не арестован? Может, стражи порядка пожалели парня, ведь он еще такой молодой и какой-то несчастный. Райво уже наказан, чего еще мурыжить убогого в кутузке? Да и преступление он совершил не бог весть какое тяжкое, вон пару дней назад какой-то гастролер порешил двенадцать своих собутыльников, расчленил их, а части тел раскидал по всей столице республики. По сравнению с таким злодейством мелкое жульничество Райво выглядело гидропылью.
Поэтому-то Райво и брел снова промеж могилок, похожий в своих бинтах на мумию. Какая-то старушенция пришла на могилку к своему родственнику, при виде Райво ей стало плохо. Счастье, что на участке стояла небольшая белая скамеечка. Старушка присела и попыталась успокоиться. Потихоньку сердцебиение замедлилось, потом сердце стало биться медленнее. А потом еще медленнее! Старушку охватил уже новый страх — что, как сердце совсем остановится? И до дома не доберусь, так и помру здесь, на могиле седьмой воды на киселе, подумала она. Но, нет, сердце продолжало биться. Старушка взялась за грабли.
А Райво брел к могилке своего дедушки. Ему было немного стыдно. Ведь дед был против попытки разбогатеть воровством, а он, Райво, не послушался, и вот что из этого вышло! И что только дед скажет! Раньше, когда Райво был маленьким, дедушка имел обыкновение за озорство трепать его за вихры, но теперь дед лежал под землей и опасности не представлял. Настроение Райво улучшилось. Он пошел и рассказал дедушке о случившемся.
Соседский зловредный покойник противно захихикал, а дедушка, прежде чем ответить, пару раз глубоко вздохнул. Видно, он и жалел Райво, и ему было стыдно, что его кровный внук ступил на кривую дорожку.
— Вот видишь, Райво! — сказал он. — Так бывает, когда воровством хлеб добывают. На несправедливости далеко не уедешь. За честный труд никогда не стыдно, а преступление никому счастья не приносит, только имя марает.
— Ты лучше иди с ножичком людей грабить, — посоветовал злой труп. — Вор — он и есть хиляк, а вот убивец — совсем другой коленкор!
— Имей в виду, Райво, если ты последуешь его совету, ты мне больше не внук! — пригрозил дед. — Этот мерзавец хочет тебя до тюрьмы довести. Небось, жалеет, что при жизни сам не побывал там, теперь молодую душу калечит!
— Не нуди, барсук! — заносчиво рявкнул злобный мертвец. Они с дедом начали препираться, Райво с несчастным видом стоял и не знал, что и сказать. Смеркалось.
«Надо двигать домой», — решил Райво. И двинулся. Но уже с первых шагов понял, что не знает, как выйти с кладбища. Кругом чужие могилы. На одном из обелисков было начертано имя штабс-капитана Какка. Давали о себе знать раны Райво, он жаждал попасть домой, рвался в постель.
Вперед, вперед, вперед! Уже опустилась ночь. Вокруг только незнакомые надгробья — Мальм, Пеэгель, Текк, Рийуль, Лейб, Сай, Саареметс, Келдер, Филимонов, Парамонов, Марафонов, неизвестный матрос, Культ [1] Игра слов, в переводе с эстонского — Чугун, Зеркало, Одеяло, Полка, Хлеб, Булка, Подвал и т. д. — (здесь и далее прим. перев.).
. И опять штабс-капитан Какк. Райво почти бежал. На одном камне виднелось только имя — Афанасий. Опять эти Рийуль и Парамонов. И, конечно же, штабс-капитан Какк! Райво вгляделся в этот обелиск. Штабс-капитан Какк умер в возрасте ста лет.
Спустя час Райво снова очутился возле могилы штабс-капитана. Посидел немножко, отдохнул, изучил звездное небо и нашел Большую Медведицу, но не знал, что с этим делать. Райво осмотрел и деревья. Мох покрывал стволы не полностью, только с одной стороны. Но вот — с северной или южной? И в какой стороне дом Райво? Может, вовсе на востоке? А мох с восточной стороны растет? Кто бы мог ответить? Штабс-капитан Какк? Нет, он молчал.
Читать дальше