– Айви, Соя пришла. – Кивком головы я указал на девушку, которая искала свободное место в двух рядах перед нами.
Айви встрепенулась.
– Мы скоро вернемся, Алекс.
Он озадаченно посмотрел нам вслед, а я направился за Айви. Она уже спустилась на два ряда, встала перед Соей и взглянула на нее. Когда я подошел, Соя смотрела на Айви с неприязнью и недоуменно пожимала плечами.
– Привет, Соя, – вмешался я и выдавил слабую улыбку.
Она вытаращила на меня глаза.
– Ох… э-э-э, привет, Рей, как дела? – с запинкой пробормотала она.
Да уж, наверное, видок у меня был довольно дерьмовый. Не отвечая на ее вопрос, я спросил:
– Как Кортни?
Щеки Сои слегка покраснели.
– Спасибо, ей уже лучше, – чуть слышно пробормотала она. Я кивнул и снял солнечные очки. Соя виновато смотрела на меня. – Тебя вчера тоже тошнило? – Она откашлялась. – Извини, что Кортни подсунула тебе эту гадость. Я не смогла ее остановить.
– Ладно. Это не твоя вина, – отмахнулся я, потом наклонился вперед и уперся локтями в ее стол. – Самое главное, что Кортни стало лучше, не так ли?
Соя кивнула. Я услышал, как Айви тихо заворчала, и подавил усмешку. Неужели она ревновала?
– Скажи-ка, Соя, – прошептал я и склонился еще ниже. Ее цветочный запах ударил мне в нос. – Ты случайно не знаешь, что это были за таблетки?
Соя колебалась, нервно крутя в пальцах ручку.
– В больнице сказали, что это был рекреационный наркотик. Какая-то смесь. Но разве Айви ничего о нем не знает? Парень сказал, что это для нее, – произнесла она и с такой ненавистью глянула на Айви, что та съежилась.
– Айви к этому не имеет никакого отношения, – заявил я.
Соя недоверчиво ответила:
– Но тот парень сказал…
– Как он выглядел?
– Кто? – растерялась девушка.
– Тот парень, который передал вам таблетки.
Соя закусила нижнюю губу.
– Я вчера не слишком хорошо себя чувствовала, – призналась она. – Он был высокий. Примерно как ты. Брюнет и… ой… у него был фотоаппарат. Он сказал, что хочет сделать пару снимков для занятий по фотографии.
Айви резко втянула носом воздух, и мы мимолетно обменялись с ней взглядами.
– Спасибо, Соя. – Я с улыбкой намотал прядку ее волос на палец. Она оказалась немного липкой от старого лака. Скорее всего, я сразу бы ее и отпустил, но Соя смотрела на меня так простодушно, что игра определенно стоила свеч. – Давай-ка, между нами, – тихонько прошептал я, – что ты сказала полиции?
Соя облизала губы.
– Ничего. Я подумала, что, если я притворюсь, будто ничего не знаю, для всех нас будет меньше последствий.
– Я тоже так думаю. – Я подмигнул ей. – Спасибо и передай от меня Кортни, чтобы выздоравливала.
– Конечно, – просияла Соя. Когда я удовлетворенно выпрямился, Айви уже торопилась занять свое место. Сначала я подумал, что она обиделась на меня из-за легкого флирта с Соей, но потом услышал, как хлопнула дверь, и раздался стук каблуков. Я резко обернулся.
Миссис Гарсиа подошла к кафедре и бросила на нее сумку. Недовольно хмыкнув, она посмотрела на меня.
– Вы сидите на новом месте, мистер Маккейн, а я об этом ничего не знаю?
– Ой… – Я виновато пожал плечами. – Извините, я только хотел…
– Меня не интересует, что вы хотели, мистер Маккейн.
Когда я виновато поднял руки и вернулся на свое место, она окликнула меня:
– Что вы делаете, мистер Маккейн?
– Э-э-э… сажусь.
– Можете сделать это за дверью! На моих занятиях присутствуют только те, кто выполняет свои обязанности.
– Обязанности? – эхом повторил я.
Миссис Гарсиа скривилась и издала грозный смешок.
– Да, обязанности. Вчера был срок сдачи вашей работы о развитии американской литературы в XIX веке. Пока она не появится на моем столе, я не желаю видеть вас на своих занятиях!
– Что? – недоверчиво переспросил я.
В аудитории повисла гробовая тишина. Казалось, все присутствующие перестали дышать. Миссис Гарсиа строго указала на дверь.
– Это слишком сложная информация для вас, мистер Маккейн? Тогда, если коротко и ясно, вон отсюда!
Блин! Я в отчаянии посмотрел на Айви, но та лишь беспомощно пожала плечами. Я выругался про себя и пошел вниз. Но прямо перед миссис Гарсиа остановился.
– При всем уважении к вам, мэм, – произнес я, – я даже не студент, а приглашенный слушатель. У меня есть клиентка, за которой я…
– Мне известна ваша задача, мистер Маккейн, – произнесла миссис Гарсиа, но на сей раз так тихо, что услышать ее мог только я. – Если здесь появится безумец с винтовкой, я с радостью воспользуюсь вашими талантами. Однако поскольку я не допущу буйства в моем лекционном зале – по крайней мере, не в ближайшее время, – я ожидаю, что каждый человек, сидящий на моем занятии, будет использовать свой мозг. У вас есть возможность делать это тоже. Или же ждите снаружи. Пока я буду следить за тем, чтобы мисс Беннет не похитили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу