Беверли Бартон - Выход из мрака

Здесь есть возможность читать онлайн «Беверли Бартон - Выход из мрака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выход из мрака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выход из мрака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женщина, которую обвиняют в убийстве… Мужчина, который может ей помочь, но вряд ли захочет — после того, что случилось между ними когда-то… Маленький южный городок, в котором всем есть что скрывать — и владельцам роскошных особняков, и обитателям грязных трейлеров…
Тайны оставались тайнами долгие годы. Но теперь тайное становится явным!

Выход из мрака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выход из мрака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Говорю тебе, твой отец жив. — Мэри Марта взяла Уилла за руки. — Он всегда любил устраивать игры. Маленькие шалости. Они были нашим секретом. Но тебе я могу сказать о них. Ты мой ребенок. — Она погладила Уилла по лицу. — Мой и Кента.

— Тетя Мэри Марта, что вы говорите? Кент был вашим братом. Я ваш племянник.

— Ты не племянник. Они хотели, чтобы я в это поверила, но я знаю лучше. Мне говорили, что мой ребенок умер, но ты жив, Уилл. Ты жив.

«Неужели она искренне верит, что Уилл ее ребенок? Неужели так долго жила в этом бредовом, призрачном мире, что никогда не вернется к действительности? Может, вера, что Уилл — тот ребенок, от которого она избавилась пятнадцать лет назад, утешала ее, давала ей минуты здравомыслия? Если да, то как она среагирует на его смерть? Ничего поделать нельзя.

Если бы только Уиллу не было необходимости умирать. Но он должен умереть. Другого выхода нет. Нельзя допустить, чтобы он вспомнил. Убийства и попытки убийства накапливаются. Какая досада! Но человек делает то, что он должен делать. Во имя любви».

— Ты должен помочь мне найти своего отца, — сказала Мэри Марта. — Тогда мы трое сможем всегда быть вместе.

— Я отведу вас обратно домой, — сказал Уилл, взяв ее за руку. — Мы найдем бабушку и…

Мэри Марта вырвалась и побежала к старому кирпичному строению, некогда бывшему каретным сараем.

— Он, должно быть, прячется в сарае для инструментов. В детстве мы играли там. А потом приходили туда уединяться. Играть в игры и… Бьюсь об заклад, он поджидает нас там.

Уилл погнался за Мэри Мартой и настиг ее у двери.

— Давайте я войду, посмотрю, там ли Кент, если его нет, мы вернемся домой и поговорим с бабушкой.

— Хорошо, — с готовностью согласилась она. — Но я уверена, что Кент в сарае. Ждет нас.

«Вот и возможность нанести удар. Въезд для экипажей с фасада. Входи там. Мэри Марта ждет Уилла у боковой двери.

Темно, сыро, жутковато. Это ветхое строение давно нужно было снести. Свет проникает только через открытые двери. Уилл старательно разыгрывает поиски Кента, Подыгрывает тете. Успокаивает ее. Мальчишка всегда был добр к Мэри Марте. Какая жалость, что ему придется погибнуть.

Подготовка всегда приносит плоды. Небольшой железный прут, найденный в мусорной куче, — превосходное оружие. Подкрадывайся медленно, тихо. Не дыши. Не издавай ни звука. Бей. Ну!

Все сошло гладко. Мальчишка лежит на земле без сознания. Оставлять его здесь нельзя. Времени зарыть тело нет. Но его будут искать. Надо чем-то завалить тело».

— Уилл, он там? Кент внутри, вместе с тобой? — окликнула снаружи Мэри Марта. — Войти мне, или вы оба выйдете?

«Как спрятать тело? Посмотри по сторонам, вверх, вниз — вот то, что нужно. Старая лодка, подвешенная на веревках к потолку».

— Уилл, почему не отвечаешь? — спросила Мэри Марта.

«Поспеши. Нельзя терять времени. Она войдет и увидит. Перережь веревки. Пусть лодка упадет на него и накроет тело.

Прикосновение к нему приносит ошеломляющее открытие. Мальчишка жив!»

— Если сейчас же не ответишь, я войду туда. Слышишь, Уилл? — предупредила Мэри Марта.

«Где этот чертов железный прут? Брошен куда-то на пол. Но куда? Искать нет времени.

Тряпье. Грязное тряпье в тележке. Свяжи мальчишку и заткни ему рот. Спрячь его, потом придешь, завершишь дело.

Быстро. Бери эти старые садовые ножницы, режь веревки, на которых висит лодка. Мы далеко от дома, никто, кроме Мэри Марты, не услышит. Ну вот и все, теперь можно заняться ею».

Глава 25

— Уилла здесь нет, Лейн, — сказала Эдит. — С чего ты взяла, что он пошел сюда вечером?

— Он написал в записке, что идет повидать Мэри Марту.

— Почему пришлось писать записку? Где вы были?

— Мы с Джонни Маком пошли прогуляться, а когда вернулись домой, нашли ее на кухонном столе. — Лейн быстро оглянулась на стоящего позади Джонни Мака. — Мы дома уже больше часа, и Лилли Мэй вернулась с молитвенного собрания. Уже темно, и я беспокоюсь. Если его у вас нет, то где же он?

— Представления не имею, однако уверяю, что не видела его сегодня вечером, но… — Глубокий вздох.

— Что «но»? Черт возьми, Эдит, если вы знаете, где Уилл…

— Я не знаю где, но возможно, он был с Мэри Мартой. Видишь ли… она удрала от миссис Брайент, своей новой медсестры. Уволю эту бестолковую тварь, как только подыщу ей замену. Она задремала после ужина и не заметила, что Мэри Марта исчезла.

— Полагаю, Мэри Марту вы нашли. С ней ничего не случилось? — спросила Лейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выход из мрака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выход из мрака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Беверли - Необычное признание
Элизабет Беверли
Кэти Бартон - Дилан
Кэти Бартон
Беверли Бартон - Звонкое эхо любви
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Опасное задание
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Ночные игры
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Самый желанный мужчина
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Убежище
Беверли Бартон
Беверли Бартон - Страсть и сомнения
Беверли Бартон
Беверли Бранд - Реванш
Беверли Бранд
Отзывы о книге «Выход из мрака»

Обсуждение, отзывы о книге «Выход из мрака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x