Эдуард Лимонов - Ереси

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Лимонов - Ереси» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ереси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ереси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге Эдуард Лимонов на основе некоторых радикальных научных проектов (С. Ковалевского, А. Фоменко / Г. Носовского) предлагает новую энергетическую модель мира, меняя наши представления о причинах возникновения вселенной и человечества, а также по-иному оценивает прошлое России, рассуждай о перспективах ее развития.
Самые невероятные. Самые смелые гипотезы находят здесь философское обоснование. А личные предпочтения в области естественных наук и истории, складываясь в определенную систему, обретают форму творческого кредо.
Этот труд — собрание ересей, несусветных теорий. Сложившихся в учение.
Моя задача — оставить человеческому виду мощное мировоззрение.
Предназначение вида человеческого — воевать. Мы не исключение в войне всех против всех. Пусть мы созданы. Пусть мы машины. Но у нас есть шанс стать главными во тьме миров. Победителями.
Я уверен. Что человечество вскоре найдет и победит своих создателей.

Ереси — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ереси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь о летописях. Наиболее подробное описание «татаро-монгольского нашествия» находится в Лаврентьевской летописи. Историк, исследователь Г.М.Прохоров пишет:

«Анализ Лаврентьевской летописи (якобы) 1377 года позволил нам обнаружить, что изготовители рукописи заменили ее уже написанные листы 153–164, причем некоторые из этих листов, по-видимому, не один раз. Эти рамки плотно охватывают в летописи все известия о завоевании Руси татаро-монголами». (Прохоров, «Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи».)

То есть основной источник о «нашествии» подделан.

Основываясь на математических методах датировки исторических событий, Фоменко/Носовский установили, что русские князья и татарские ханы — это в основном одни и те же лица.

Георгий Данилович (он же Юрий, Гюргий, Гургий, все это близко к Ченгису, Генгизу) захватил Поволжье и пошел на Запад. Согласно реконструкции профессора Фоменко, Георгий = Чингиз-Хан погиб в битве на реке Сити, которую его «татары» выиграли. Его дело продолжил брат Георгия, он же Иван Калита, он же «Батый» и он же Ярослав. Имя Батый, по-видимому, означает просто «батя», то есть «отец» (сравните казачье «батька» = атаман). На Руси было принято говорить «царь-батюшка». Он захватил Киев около 1330 года. Батый — Иван Калита продолжил свои войны на Западе. Именно при нем было завершено объединение всей Руси и возникло огромное государство — Империя. Перед смертью он разделил всю Русь между детьми (1340 год — год смерти Ивана Калиты). Именно после этого возникли три Руси: Великая, Малая и Белая, или, что то же самое, три Орды: Золотая Орда, Синяя Орда (Северская земля, современная Украина и Польша) и Белая Орда. Это на самом деле хорошо известное разделение Руси между потомками Ярослава Мудрого.

О том, что «Батый» — русский князь, свидетельствуют сотни доказательств. Так, после «завоевания Руси» ханом Батыем

«освобождено было от уплаты дани духовенство, церковное имущество и состоявшее на учете церквей население. Первым князем в русских княжествах монголами был поставлен суздальский князь Ярослав Всеволодович».

Вскоре после этого

«князь Ярослав был вызван в ставку Батыя и отправлен им в Монголию, в Каракорум, где предстояли выборы верховного хана… Батый не поехал сам в Монголию, а отправил в качестве своего представителя князя Ярослава».

Здесь мы обнаруживаем прямое свидетельство того, что хан Батый — это попросту русский князь Ярослав. Это подтверждается и тем, что сын Ярослава Александр Невский, как считают официально историки, был «приемным сыном» Батыя. Да нет же, это историки пытаются объяснить, с их точки зрения, «несуразицу» в текстах, Александр Невский был сыном Ярослава Всеволодовича, известного еще и под тюркской кличкой «Батый».

Доказательства истинности нового взгляда на историю России, и в частности на татаро-монгольское нашествие, — бесчисленны. Например, на старой иконе XVII века, изображающей Куликовскую битву (Сказание о Мамаевом побоище), русские и «татарские» войска Мамая почему-то рубятся друг с другом под идентичными знаменами с нерукотворным Спасом. Этот факт поразителен. Куликовскую битву надо бы давно реабилитировать, перестать считать ее битвой русских и татаро-монголов, уничтожить лживый эпизод лживой истории, продолжающей ссорить народы.

Давно пора написать подлинную историю России. Я лишь взял на себя смелость набросать очерки ее нескольких, наиболее важных, глав. Надеюсь, мой труд будет продолжен.

приложение. «Тайная история монголов» — подделка

Однако, скажет Фома Неверующий — читатель, ведь о Чингиз-Хане известно так много подробностей! Ведь даже Лев Гумилев, историк с отличной репутацией, в своей книге «Древняя Русь и Великая степь» приводит множество дат и подробностей из жизни Великого Монгола. А Фоменко и его последователи утверждают, что Чингиз — это русский князь Георгий Данилович? Как так?

Лев Гумилев, так же как и еще множество российских историков, почерпнул свои сведения об истории монголов из одного и того же источника, из текста, называемого «Тайная история монголов», якобы написанного одним из нукеров (военачальников) Чингиз-Хана в 1240 году. По-китайски этот текст называется «Юань-чао би-ши». О существовании этого текста, сообщает сайт «Обзоры основных китайских источников по истории Монголии и Китая», впервые стало известно из китайских исторических хроник. В январе 1382 года император повелел составить «Хуа-и-и-юй» — словарь, предназначенный для китайских переводчиков с монгольского, сопровождавших китайские войска в военных походах в Монголию. В повелении, в частности, указывается, что монголы пользуются уйгурской письменностью в своей официальной переписке и что составители словаря использовали «Юань-чао би-ши» как справочное пособие для этого труда. Монголоведы, исходя из этого факта, предполагают, что так как «Хуа-и-и-юй» был издан в 1389 году, то монгольский текст (ТИМ) был протранскрибирован и переведен в процессе составления словаря между 1382 и 1389 годами. Однако это лишь предположение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ереси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ереси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ереси»

Обсуждение, отзывы о книге «Ереси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x