Kenzaburo Oe - Somersault

Здесь есть возможность читать онлайн «Kenzaburo Oe - Somersault» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Somersault: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Somersault»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Writing a novel after having won a Nobel Prize for Literature must be even more daunting than trying to follow a brilliant, bestselling debut. In Somersault (the title refers to an abrupt, public renunciation of the past), Kenzaburo Oe has himself leapt in a new direction, rolling away from the slim, semi-autobiographical novel that garnered the 1994 Nobel Prize (A Personal Matter) and toward this lengthy, involved account of a Japanese religious movement. Although it opens with the perky and almost picaresque accidental deflowering of a young ballerina with an architectural model, Somersault is no laugh riot. Oe's slow, deliberate pace sets the tone for an unusual exploration of faith, spiritual searching, group dynamics, and exploitation. His lavish, sometimes indiscriminate use of detail can be maddening, but it also lends itself to his sobering subject matter, as well as to some of the most beautiful, realistic sex scenes a reader is likely to encounter. – Regina Marler
From Publishers Weekly
Nobelist Oe's giant new novel is inspired by the Aum Shinrikyo cult, which released sarin gas in Tokyo 's subway system in 1995. Ten years before the novel begins, Patron and Guide, the elderly leaders of Oe's fictional cult, discover, to their horror, that a militant faction of the organization is planning to seize a nuclear power plant. They dissolve the cult very publicly, on TV, in an act known as the Somersault. Ten years later, Patron decides to restart the fragmented movement, after the militant wing kidnaps and murders Guide, moving the headquarters of the church from Tokyo to the country town of Shikoku. Patron's idea is that he is really a fool Christ; in the end, however, he can't escape his followers' more violent expectations. Oe divides the story between Patron and his inner circle, which consists of his public relations man, Ogi, who is not a believer; his secretary, Dancer, an assertive, desirable young woman; his chauffeur, Ikuo; and Ikuo's lover, Kizu, who replaces Guide as co-leader of the cult. Kizu is a middle-aged artist, troubled by the reoccurrence of colon cancer. Like a Thomas Mann character, he discovers homoerotic passion in the throes of illness. Oe's Dostoyevskian themes should fill his story with thunder, but the pace is slow, and Patron doesn't have the depth of a Myshkin or a Karamazov-he seems anything but charismatic. It is Kizu and Ikuo's story that rises above room temperature, Kizu's sharp, painterly intelligence contrasting with Ikuo's rather sinister ardor. Oe has attempted to create a sprawling masterpiece, but American readers might decide there's more sprawl than masterpiece here.

Somersault — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Somersault», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tsugane drew out the older of the two women to talk about what led her to send a letter to Patron. Mrs. Tsugane handled this in a considerate yet efficient manner that increased Ogi's admiration for this experienced career woman.

Ms. Tachibana looked straight at Ogi through egg-shaped glasses; she sounded as if she'd prepared her remarks in advance.

"When the Moosbrugger Committee was originally formed-I wasn't yet a member then-their first guest speaker was a member of Patron's church. He was quite a strange character, which made him perfect for the committee: so much so they dubbed him 'Our Own Moosbrugger.' After he heard Patron's sermons, this man came to the outrageous conclusion that, with the world about to end, it didn't matter what sort of terrible things you did- in fact, those acts might even be of value-and he committed a crime. He'd served his time in jail and was out at this point, and we paid him an hono- rarium to speak to us about his experiences. I became a member the third time he spoke to us. I think he got the nickname Our Own Moosbrugger because he appeared so many times.

"At our meetings, someone raised the idea that it would be interesting to hear from the leader of the church the man belonged to, to hear his opin- ion about all this. We discussed it further, and this being a time when media reports on the Somersault were still fairly fresh in people's minds, we put two and two together and realized that the church leader on TV and the leader of Our Own Moosbrugger's church were one and the same. Maybe from the beginning it was unrealistic to ask this former leader who'd renounced his own church to come speak to us, seeing as how it'd be difficult for him to compare the radical faction that caused him so much trouble and a person like Our Own Moosbrugger.

"Still, the committee began to make preparations for his visit, came to me for advice, and that's how I ended up a member. The reason they came to me was that I'd talked to Ms. Asuka here, whom I'd met at the documentary film society at the center, and told her that I'd heard Patron give a sermon to a small gathering-this was before the Somersault, of course-and had been quite moved. Ms. Asuka makes films; actually, she's making her own docu- mentary about the main speaker at the committee, Our Own Moosbrugger.

She's a very self-assured woman and has a job that ordinary people would never think of doing, in order to earn the funds needed to finance her film.

She's the person who contributed the honorarium. At any rate, I was the one who sent the letter to Patron, using the name of the man who was the repre- sentative of the committee. You might think I thought that with Patron out of the church he might consider coming to talk with our group, but that wasn't my motivation at all; I just wanted to meet him myself."

"Did Patron write back?" Ogi asked.

"They waited a long long time and only now have a reply," Mrs. Tsugane put in.

"That's right. Over a thousand days. So-would it be possible for him to visit our group?"

"Patron's restarting his religious activities for the first time in a decade,"

Ogi said, "and he's contacting those people who wrote to him during that time.

So it might be possible."

"If he were to come, we'd have to get our committee up and running again. Not to bother him with old tales of Our Own Moosbrugger but to lis- ten to one of his wonderful sermons."

"I'd like to film his sermons too, since you've told me, Ms. Tachibana, how powerful a figure he is." Though her name had come up in the conversation, Ms. Asuka had remained silent, her flat face impassive in its greasepaintlike makeup. Now her remarks went immediately to the point.

Though her tone and voice were more affable than the other two women's, Mrs. Tsugane's next remarks brought Ogi up short.

"I understand that this Patron, as you call him, is getting back into re- ligious activities," she said, "but if your visit here to the Moosbrugger Com- mittee is for the purpose of recruiting converts, we can't allow the committee to use any of the conference rooms at the center. Outside of the meeting, of course, anyone is free to become a member."

It finally struck Ogi, whose innocence was in keeping with the nick- name his colleagues had given him, what his role had become-a religious canvasser.

"Just as when I wrote that letter," Ms. Tachibana said, "that isn't the reason why I want him to visit us. And I don't think that's where the inter- ests of the other members lie, either." In the overly hot central heating, strands of loose hair were plastered to her sweaty, pale forehead.

Ms. Asuka nodded in silent agreement.

"It's just that if we're going to have a relationship from now on," said Mrs. Tsugane, "I need you to understand that the Culture and Sports Center is a public facility."

Mrs. Tsugane said something next that, in one stroke, clarified the vaguely familiar feeling Ogi'd had ever since he met her; her face, too, was filled with a bright, wistful smile.

"When you were still a fresh-faced boy, Mr. Ogi, I sometimes saw you at your family's summer cottage in the Nasu Plateau. I tried to be friendly toward you, and according to your sister-in-law you liked me, too… and now look at you-grown into a wonderful young man."

After Ogi arrived back at his apartment, one station beyond the office at Seijo on the Odakyu Line, and began preparing dinner, the vivid memories Mrs.

Tsugane's remarks revived in him suddenly hit home. In the summer after his first year of high school, at their summer cottage in the Nasu Plateau, Ogi's whole family, from his father-head of the medical department at a public university-on down, were friends with a designer of hospital furniture who often came to stay with them. This year the man brought along his young wife Mrs. Tsugane. Her family had a summer home in the same area, and she and her husband were friends of Ogi's brother and sister-in-law. Ogi wasn't part of the two young couples' activities, since he was younger.

One day, when the young couples had changed into swimsuits at the house and gone to a nearby heated pool, Ogi went into the rest room connected to the bath and discovered the designer's wife's discarded white tank top, soft denim skirt, and a pair of panties with a flowery watercolor design in a laundry ham- per. Seized by a sudden impulse, Ogi stuffed the skimpy pair of panties in his pocket. That night he easily slipped the panties-two pieces of cloth connected by bits of elastic-onto his skinny body, and slept with them on, enveloped in a warm comfortable feeling, as if once more he were a happy baby. The next day, though, feelings of remorse clutched at him, and knowing that this panty thievery would not go unnoticed, he returned alone to Tokyo.

Every summer after that, Ogi begged off going to the summer cottage, saying he was busy with extracurricular activities.

2

When Ogi told her about the Moosbrugger Committee's proposal, Dancer said that while it might be possible for Patron to visit the committee, she wanted to wait before she broached the topic. For the time being, Patron had to concentrate on his discussions concerning their new plans with Guide, who had quickly recovered and had been released from the hospi- tal. Ogi, always meticulous when it came to their office work, wanted to get in touch with the Culture and Sports Center to let them know not to expect a quick reply. But he had another, more emotional, motive for call- ing: Mrs. Tsugane's voice on the phone, he had to admit, gave him a tingly feeling all over.

"I think you should get in touch with Ms. Tachibana directly," Mrs.

Tsugane told him, and gave him the telephone number; Ms. Tachibana worked in the library of a Jesuit university in Yotsuya.

"She's a very capable woman," Mrs. Tsugane went on, "and has been living for a long time with her handicapped younger brother. She isn't doing this as an act of self-sacrifice but because she feels it's the best way she and her brother can become more independent. Ms. Asuka is also a free spirit, with her own special way of putting that freedom into practice. As Ms. Tachibana implied, Ms. Asuka is involved in adult entertainment, saving up the funds she needs to make her own films… They're such opposites it makes me wonder how they've come to rely on each other so much as members of the committee… "Well, now that you know all this background, I'm sure you'll find plenty to talk about. After you do I'd like you to come see me. You do owe me something, right? Ha!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Somersault»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Somersault» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Somersault»

Обсуждение, отзывы о книге «Somersault» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x