Джек Керуак - Биг Сур

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Керуак - Биг Сур» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: Просодия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Биг Сур: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Биг Сур»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Джека Керуака «Биг Сур» сюжетно продолжает «Бродяг Дхармы».
В новом переводе.

Биг Сур — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Биг Сур», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вся эта мускулистая резина секса такая тоска, но все же нам с Билли фантастически здорово, так что можно философствовать, соглашаться и смеяться в сладостной наготе: «Эх, до чего же у нас это лихо выходит, мы могли бы жить в избушке в горах и годами не разговаривать, мы должны были встретиться» – Она болтает всякую всячину, а мне приходит идея: «Слушай, Билли, а давай смотаемся из города, возьмем Эллиота, уедем в избушку Монсанто на недельку-другую и забудем обо всем» – «Да, я могу хоть сейчас позвонить шефу и взять пару недель отгула, ой Джек, правда, давай» – «И Эллиоту будет полезно отдохнуть от всех этих твоих зловещих друзей, Господи прости» – «Перри не зловещий».

«Поженимся, уедем в избушку в Адирондаке, по вечерам будем ужинать с Эллиотом при керосиновой лампе» – «И всегда заниматься любовью» – «Даже не обязательно, мы же знаем, что мы оба с тараканами… наша избушка будет вся исписана истиной и пусть хоть весь мир пятнает ее черной краской ненависти и лжи, мы будем в стельку пьяны истиной» – «Выпей кофейку» – «Мои руки онемеют и не смогут держать топор, но я останусь человеком истины… Буду стоять у оконной занавески, слушать бормотание мира и тебе пересказывать» – «Джек я тебя люблю и не только за это, ты же видишь мы изначально созданы друг для друга, разве ты не понял с самого начала, когда пришел с Коди и стал называть меня Жюльеном по какой-то дурацкой причине что я якобы похожа на какого-то там твоего старого друга в Нью-Йорке» – «Который ненавидит Коди, а Коди его» – «Ну представляешь какая чушь?» – «А как же Коди? ты хочешь за меня замуж а любишь Коди, и Перри тоже тебя любит?» – «Да, ну и что? Между нами совершенная любовь навсегда, нет сомнений, но у нас всего два тела» – (странное заявление) – Я стою у окна глядя в мерцающую сан-францисскую ночь с ее волшебными карточными домиками и говорю: «А у тебя есть Эллиот, которому я не нравлюсь и он мне не нравится, да и ты мне не нравишься, да и сам я себе не нравлюсь, с этим как быть?» (Билли на это ничего не говорит, а только копит гнев, который выплеснется позже) – «Но можно позвонить Дэйву Уэйну и он отвезет нас в Биг Сур, хотя бы побудем одни в лесу» – «Я же говорю, я так и хочу!» – «Звони прямо сейчас!» – Я говорю ей номер, и она набирает его как секретарша – «О печальная музыка всего, все-то я делал, все видел, все делал со всеми, – говорю я с телефоном в руке, – весь мир приходит как второкурсник поучиться чему-то якобы Новому, а это всего лишь певучая печальная старая песенка смерти… а почему я кричу так много о смерти потому что на самом деле я кричу о жизни, без жизни ведь смерти не бывает, алло Дэйв? ты? знаешь чего я звоню? слушай дружище… хватай Роману румынку свою сумасшедшую, запихивай в «Вилли» и дуй сюда, а мы пока соберемся и все вместе свалим в Биг Сур на две недели блаженства» – «А Монсанто не против?» – «Сейчас позвоню узнаю, думаю нет» – «Ну вообще я собирался завтра красить Романе стены, но все равно напился бы: ты уверен, что прямо сейчас?» – «Да да да давай» – «И Роману можно взять?» – «Почему бы и нет?» – «А смысл?» – «Ну папа, мало ли, хотя бы просто повидаться и поболтать о смыслах, ты что, собрался в университет штата Юта читать лекции хорошо отшкрябанным юнцам?» – «Отшкрябанным чем?» – «Отшкрябанным безнадежным совершенством пионерско-пуританской надежды оставляющей за собой одних лишь дохлых голубей» – «Все понял, выезжаю… надо только заправиться и масло поменять» – «Как приедешь, я деньги сразу отдам» – «Говорят, вы с Билли собрались сбежать» – «Откуда ты взял?» – «В газете прочел» – «Ладно, для начала погрузимся в «Вилли», и не бери только Рона Блейка, будем две пары, понял?» – «Ага – и знаешь что, я возьму снасти, буду рыбу ловить» – «Устроим пир – слушай, Дэйв, спасибо что ты свободен и готов ехать, на самом деле мне труба, неделю сижу тут пью, кресло сломалось, рыбки сдохли и опять я в полной жопе» – «Нечего потому что лакать все время эту сладкую дрянь да еще не закусывая» – «Но хуже всего другое» – «Что хуже всего, мы выясним» – «Это точно» – «По мне так хуже всего голуби» – «Почему?» – «Не знаю, помнишь когда были в Ист-Сент-Луисе с Джорджем, и ты Джек сказал что полюбил бы этих красивых девушек если бы знал что они останутся такими навсегда?» – «Но это же цитата из Будды» – «Да, но девушки не ожидали» – «Как самочувствие, Дэйв? как там Фэган поживает» – «Да сидит у себя что-то пишет, говорит, ДУРАЦКУЮ КНИГУ, с совершенно дикими картинками, а Лекс Паскаль опять надрался, музыка орет, вообще тоска, хорошо что ты позвонил» – «То есть ты меня любишь?» – «А что делать» – «Но у тебя же наверное есть другие дела» – «Да ладно не парься, сейчас приеду, позвони только Монсанто, ключи от ворот надо взять» – «Я рад что мы знакомы, Дэйв» – «И я, Джек» – «А ты почему?» – «Хочешь на голову встану в снегу чтобы доказать, но я в самом деле рад и буду рад, в конце концов ничего не поделаешь надо решать проблемы, вот и сейчас у меня одна в штанах, как раз для Романы» – «Но как же это достало называть жизнь проблемой которую надо решить» – «Да но я просто повторяю то что прочел в учебниках дохлых голубей» – «Ну Дэйв люблю тебя» – «О’кей, сейчас буду».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Биг Сур»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Биг Сур» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Биг Сур»

Обсуждение, отзывы о книге «Биг Сур» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x