Андрей Неклюдов - Я – контрабандист

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Неклюдов - Я – контрабандист» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я – контрабандист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я – контрабандист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Контрабандист работает по страсти, по призванию», – писал в свое время Ф. М. Достоевский. Герой повести петербургского писателя Андрея Неклюдова «Я – контрабандист», молодой ученый, оказался вовлеченным в этот нелегальный промысел совсем не по призванию, а в силу жизненных обстоятельств, из отчаяния. Никогда прежде он не предположил бы, что очутится вдруг в экзотической Южной Корее с умопомрачительной (по его понятиям) суммой денег в карманах и будет, как прожженный коммерсант, закупать и прятать от таможни в трюмах судна громадные объемы контрабандных товаров. Никогда не предположил бы, что окажется на грани катастрофы, что ему и его компаньонам будет реально грозить уголовное наказание…
Автор исследует болезненное и печальное явление нашего времени – то, как борьба за выживание, погоня за добычей деформируют личность, ведут человека к профессиональной деградации.
«Повесть написана ярко, сочно, в ней множество юмористических сцен. Но по прочтении последней страницы вспоминается знаменитый пушкинский вздох: боже, как грустна наша Россия!» (Елена Холшевникова «Просвещенные меценаты», СПб Ведомости, 25.02.1998)

Я – контрабандист — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я – контрабандист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На Техас.

ТЕХАС

Город кажется нереальным, до того он непривычно чист, до того гладок, будто отутюжен, асфальт, блестящи автомобили, точно все они минуту назад сошли с конвейера завода, идеально прозрачны стекла магазинов. Ощущение нереальности дополняется зелеными деревьями (во Владике еще ранняя вена), нередко осыпанными крупными розовыми цветами. Деревца растут и в кадках у входов в магазинчики, и прямо на крышах домов. Непривычные лица, говор, непривычный воздух. Даже запах выхлопных газов как будто другой, более деликатный, что ли…

Все первые этажи заняты магазинами – фешенебельными, пустынными внутри, но больше – лавчонками, настолько завешенными и заваленными товаром, что он уже не помещается и грудами вывален наружу, как из рога изобилия, образуя цветастые гирлянды платьев, юбок, ряды штанов, пирамиды всяческой снеди в красочных упаковках.

– А здесь? Здесь же тоже товар! – мне невдомек, почему мы проходим мимо, не останавливаясь.

– Все уже давно проверено. Везде дороже. Только Техас!

Техас – узенькая, извилистая и очень протяженная улочка среди сплошных магазинчиков. «Москва», «Волга», «Любаша», «Русский магазин» – читаю я названия. Что такое? За границей ли я?! Отовсюду звучит русская речь. Русские прохожие бредут потоком с пакетами и сумками, с бутылочками пива в руках.

– Ребята, заходите, пивка попейте! – окликает нас у входа в бар русский «зазывала».

Из кратких пояснений моего «гида», я узнаю, что все здесь рассчитано на оптовую торговлю и на русских коммерсантов. Когда-то тут почитали американцев, сохранилось с той поры название как самой улицы, так и некоторых заведений (бар «Голливуд», например), но в последнее время произошла полная переориентация на Россию.

«КАТЮША»

Олег толкнул стеклянную дверь, и мы прошли в тень и прохладу одного из магазинчиков. «Катюша» – успел я прочесть вывеску.

– О! О'лег! – вскочила из-за пластмассового столика и подбежала к нам маленькая миловидная кореянка, на вид – совсем девочка.

– Маша, привет! – улыбнулся Олег, приятельски коснувшись ее плечика. – Где Петя?

– Петя ести.

– Что? – не понял я. – Ест?

– Кушай нет, – возразила кореянка, помахав пальцами перед своими губками. – Ести. Туалет.

Сверкая белозубой улыбкой, она усадила нас за столик:

– Кофии? Джюс?

– Джюс, – кивнул Олег.

– Джюс ести, – девушка достала из холодильника и с легким поклоном поставила перед нами баночки с соком и пластиковые стаканчики.

– Почему «Маша», «Петя»? Они что, из России, русские корейцы? – спросил я негромко.

– Да ты не удивляйся, – ухмыльнулся Олег. – Они тут все дают сами себе имена, специально для русских: Маша, Петя, Коля. Их настоящие имена фиг выговоришь.

Шумно дыша, из внутренней двери магазина ввалился в комнату широкий плотный молодой парень с большущей головой, маленькими глазками и крохотным носиком на круглом плоском лице.

– О, Петя!

– О'лэг! – дружественный хохот, похлопывания по плечам.

– Как жизнь, Петя?

– Спасибо.

– Как заказ?

– Ести, – Петя указал на маленькую белую доску на столбике, где черными жирными буквами было выведено: «Турбидит, Олег», причем буква «г» смотрела в левую сторону.

В «Катюше» мы покупали, как было заранее обговорено по телефону, несколько тысяч пар штанов «Монтана» и костюмов «Чемпион Америки».

– Иль-буду… Пять часов, о'кэй? – кивая, Петя рисовал в большущем блокноте ряд иероглифов и только слово «Олег» вывел русскими буквами с буквой «г», перевернутой вверх ногами.

Олег тем временем просчитывал пачки стодолларовых купюр. Получив деньги, Петя отошел к другим покупателям.

– Олег, а расписка? – обеспокоенно проговорил я.

– Какая расписка?

– Что он получил с тебя деньги. Он же может сказать: ты мне ничего не давал.

– Может, конечно, но такого еще не бывало. Другие счет выписывают – бумажку, но в ней они по-корейски что угодно могут написать, например: «пошел на…». Так что всё исключительно на доверии.

На столе возле телефона лежал раскрытый русско-корейский словарь.

– Петя с Машей изучают русский язык, – уважительно отозвался Олег. – Чувствуешь, как хорошо говорят?

Приспосабливаются, подумал я, вспомнив слова шефа о необходимости приспосабливаться.

«КАБЛУЧОК»

– О! Олег! Монинг! – встречали нас в других магазинах.

– Привет.

– Приви-эт, – тянет, растянув губы во всю ширь лица, кореец, точно для него нет большего удовольствия, чем видеть Олега и произносить русские слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я – контрабандист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я – контрабандист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Неклюдов - Оргия
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Как я искал секретаршу
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Фитомания
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Звезда по имени Алголь
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Тундровая болезнь
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Как помочь Гере?
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Партизаны
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Аист
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Формула гениальности
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Вьюн
Андрей Неклюдов
Андрей Неклюдов - Ледовое побоище
Андрей Неклюдов
Отзывы о книге «Я – контрабандист»

Обсуждение, отзывы о книге «Я – контрабандист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x