"Полиевкт" — трагедия в пяти действиях французского поэта и драматурга Пьера Корнеля.
Национальная высшая школа изящных искусств ( фр . École nationale supérieure des Beaux-Arts) — художественная школа, также известная под названием Les Beaux-Arts de Paris ("Боз-Ар"), основанная в Париже прямо напротив Лувра в 1671 г.
Лажуа — фр . La joie — радость.
Ссылка на роман Эмиля Золя "Проступок аббата Муре", где главного героя отправляют на поправку в имение Параду, бескрайнее и прекрасное, как райский сад.
Французская армия комплектовалась по жребию с правом заместительства.
Имеется в виду Виктор Гюго.
Поэтический сборник в нескольких томах Виктора Гюго.
Сатирическая французская газета. Пользовалась большой популярностью.
Общество Независимых художников было организовано в 1884 г. в противовес Королевской академии живописи и скульптуры, чтобы дать возможность художникам, отвергнутым Академией или оппозиционным к официальной власти, выставлять свои работы. С того же года организуется Салон независимых художников, для которого парижские власти были обязаны выделить помещение. Этот Салон существует до сих пор, но с 1920 г. для проведения своих выставок получает парижский Большой дворец.
Маршан — торговец картинами, агент, продающий картины художника.
Эжен Мурер (1846–1906, Овер-сюр-Уаз) — пекарь, коммерсант, художник-самоучка, коллекционер живописи и меценат.
Лепта святого Петра, или денарий святого Петра, — ежегодная обязательная дань, взимавшаяся в некоторых странах в пользу папского престола. С XIX в. приобрела статус добровольного подношения.
Имеется в виду знаменитый слепой нищий, стоявший на коленях на парижском мосту Искусств. Открытка с его фотографией разошлась по всей Франции.
Здесь и далее цитаты из писем Винсента Ван Гога даются в переводе П. Мелковой.
Эмиль Бернар (Emile Bernard; 1868–1941) — французский художник-неоимпрессионист, один из теоретиков символизма в искусстве.
Шамбре — тонкая и плотная хлопчатобумажная ткань, по своей структуре похожая на батист. От названия французского города Chambray.
"Ван Рэйсел" — "из Рэйсела". Рэйсел — фламандское название Лилля.
Нивоз — четвертый месяц республиканского календаря (21–23 января — 19–21 января).
Французский революционный календарь начинался с первого года революции, 1792-го, который считался началом новой эры.
Одно из самых известных и престижных учебных заведений Франции, основан в 1563 г., среди выпускников — Робеспьер, Мольер, Гюго и др.
Йоханна Бонгер, по прозвищу Йо, была супругой Тео. (Примеч. авт.)
Известно два портрета доктора Гаше кисти Ван Гога. Один продан в 1996 г. в "неизвестные руки" (относится к десятку самых дорогих картин в мире), второй выставлен в музее Орсэ в Париже.
Академия Жюлиана ( фр . Académie Julian) — частная академия художеств в Париже, основанная художником Родольфо Жюлианом в 1868 г. В XIX в. была крупнейшим конкурентом парижской Школы изящных искусств.
Перифраза цитаты из поэмы Виктора Гюго "Наполеон II" ("Oh! demain, c’est la grande chose! De quoi demain sera-t-il fait? L’homme aujourd’hui sème la cause, Demain Dieu fait mûrir l’effet…" — "О! завтра — великая вещь! Из чего будет сложено это завтра? Человек сегодня сеет причину, завтра Бог даст созреть последствиям").
Имеется в виду поколение, пережившее Франко-прусскую войну 1870–1871 гг.
Мец — столица департамента Мозель, Франция. С 1871 по 1918 г. в результате Франко-прусской войны Мец входил в состав Германии.
Перевод М. Яснова.
Сто пятьдесят франков составляют приблизительно 580 евро. (Примеч. авт.)
Аннам (протекторат Аннам) — невьетнамское название части Вьетнама в период французской колонизации.
Жан Ришпéн ( фр . Jean Richepin; 1849–1926) — французский поэт, писатель и драматург.
"Портрет мадам Рекамье" — картина французского художника Жака Луи Давида, написанная им в 1800 г.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу