Соно Аяко - Синева небес

Здесь есть возможность читать онлайн «Соно Аяко - Синева небес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, Маньяки, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синева небес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синева небес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).
Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Синева небес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синева небес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в этот момент Хитоми как-то странно посмотрела в сторону машины. Фудзио инстинктивно съежился в кресле. Если она подойдет, он притворится спящим. Слегка приоткрыв глаза, он следил в зеркало за Хитоми. Но та, обернувшись еще два-три раза, уходила прочь.

Узнать, что Хитоми и Юкико знакомы, было большой удачей, почти что чудом. Теперь, если он захочет найти Хитоми, можно будет ловко выспросить у Юкико, где она живет.

Фудзио прождал около часа, пока, наконец, не показалась Юкико с корзиной покупок. Фудзио торопливо вылез из машины, поспешил к ней навстречу и взял ношу.

— Тебе пришлось меня дожидаться? — спросила Юкико. — Извини, пожалуйста.

— Ты говорила, что всегда бываешь дома, вот я и приехал без приглашения, — сказал Фудзио.

— Да. Я и в самом деле почти все время дома. А тут продукты закончились, и пришлось отправиться по магазинам.

— В следующий раз ты мне только скажи. Я человек свободный, поэтому мигом приеду.

— Спасибо. Но я беру понемногу, могу и сама донести. Когда они вошли в дом, Юкико спросила:

— Ты уже обедал?

— Я встал поздно, поэтому еще не ел. Но ты не беспокойся, я неголоден.

Фудзио был доволен. Все идет просто замечательно.

— Я покупала продукты только для себя, поэтому их не так много, но если не возражаешь, пообедаем вместе.

— Мне бы руки помыть.

— У меня еще ничего не готово, ты не торопись.

В рабочей комнате, где его всегда принимали, сегодня еще не был расстелен материал для шитья.

Фудзио слушал доносящиеся из кухни звуки. Вот Юкико наливает горячую воду из металлического чайника, вот закрыла кастрюлю крышкой. Тут он заметил в углу рабочей комнаты удивительные цветы — фиолетовые с белым, в горшочке.

— Послушай, как называются эти цветы? — громко спросил он. — Такие красивые, они напоминают какие-то удивительные конфеты.

— А, так это лютики, — отозвалась с кухни Юкико. — Европейские, у них цветы большие и яркие.

— Замечательные цветы. Раньше я таких и не видывал, — громко сказал Фудзио, обращаясь к хлопотавшей на кухне Юкико.

— Обычным лютикам цвести еще рано. А эти, думаю, выращены в теплице. Но, когда цветы отцветают, лепестки и семена должны падать на землю, поэтому в следующем году пусть цветут в саду, а не в доме.

— Правильно, — тихо, чтобы Юкико его не расслышала, пробормотал Фудзио. На мгновение он позавидовал лютикам, которым всегда позволено пребывать тут и расти в саду этого дома. Фудзио попытался высказать это свое настроение, желая сделать Юкико приятное. Он открыл было рот, но голос не повиновался ему.

— Но кое-что в этих лютиках мне не нравится, — сказала с кухни Юкико.

Фудзио встал со своего места, прошел на кухню и прислонился к дверному косяку.

— И что же именно?

Юкико вынимала палочками из кастрюли только что сваренную ярко-зеленую китайскую капусту.

— Не люблю, когда они отцветают, — отозвалась она. — Сперва ждешь цветения, потом надеешься, что может, они поцветут еще, — а лепестки тут же один за другим начинают осыпаться, покрывая траву и землю. А чтобы все это вычистить, требуются руки!

— Ты такой чистоплотный человек…

— Вот содержать в чистоте комнату мне совершенно не удается. Да и не интересно. Лишь когда собираю жухлые листья в саду и во дворе или выбрасываю сгнившую листву — вот тогда чувствую удовлетворение.

— А я меня для тебя сегодня небольшой подарок. — Фудзио вышел в прихожую, чтобы достать из куртки завернутую в газету тарелочку. — Я его случайно приметил: иду, а он в витрине лежит…

Фудзио вернулся на кухню, развернул газету и продемонстрировал тарелочку.

Такой подарок может себе позволить даже безработный вроде меня, — шутливо сказал он.

На тарелочке ведь не написано, что она украдена.

— Да-а, приятная роспись.

— Ну, у тебя-то здесь, я думаю, есть керамика и получше.

— Нет. У нас тут только самая простая посуда.

На самом деле у Томоко имелся набор весьма интересных десертных блюдечек и чайных чашек, но он стоял в ее комнате, и, кроме гостей сестры, ими никто не пользовался.

— Давай сразу же обновим ее, — предложил Фудзио.

С подарком в руках Юкико послушно отправилась в комнату, Фудзио следом. Сладкое чувство грело его душу. Он впервые втянул в грязное дело ни о чем не догадывавшуюся Юкико. Такое ощущение, будто впервые обнял ее за плечи.

— Как ты поживала за то время, пока мы не виделись? — поинтересовался Фудзио. Юкико, тщательно протерев украденный сувенир фирмы «Ниигацудо», поставила на его столик рядом с небольшой чашкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синева небес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синева небес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синева небес»

Обсуждение, отзывы о книге «Синева небес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x