Алексей Леснянский - Отара уходит на ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Леснянский - Отара уходит на ветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Выбор Сенчина, Жанр: Современная проза, great_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отара уходит на ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отара уходит на ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой писатель Алексей Леснянский из Хакасии написал немало. В том числе несколько романов. Жаль, что этого автора мало кто знает. Читатели, уверен, ищут подобные книги, но издатели почему-то очень неохотно печатают их — произведения о реальной жизни в далеких от мегаполисов краях России. Повесть «Отара уходит на ветер», на мой взгляд, пока лучшая вещь Леснянского. Это настоящая одиссея двух юных чабанов, которые ищут в степи ушедшую отару. Благодаря их поискам мы открываем для себя целый мир.

Отара уходит на ветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отара уходит на ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем, Вовка сражался с пожаром в пехотном строю. Проку от его действий было примерно столько же, сколько от понедельников, в которые начинают новую жизнь. Не будем строго судить парня. Всё-таки надо понимать, что Огненная дуга — бойня, главным образом, танковая. В кипише мастодонтов дело пехотинца вшивое — не быть раздавленным и приглядывать за такими же, как ты, неприятельскими вшами. И они, таки, явились под хакасским Курском в лице-роже-морде пьяного тракториста. Очухавшись, он обвёл степь соловым взглядом, поднялся и, раскачиваясь, побрёл к технике…

— Куда? — перерезал ему путь Вовка.

— Ласточку верните — сгорит, — глядя поверх парня, угрюмо сказал тракторист.

— Ласточка — это трактор, что ли? — усмехнулся Вовка.

— Ну да, и чё?

— Занята твоя ласточка, — произнёс Вовка. — Гнёзда вьёт из сена, — не видишь?

— С дороги, умник, — разозлился тракторист.

— Не вижу асфальта, — вызывающе бросил Вовка.

— Не блатуй, две секунды даю, — достав монтировку из-за голенища кирзача, предупредил тракторист и включил таймер.

Вовка подался назад, на его лице, как прыщ, соскочил испуг.

— Не надо, брат, — дрогнул он.

— Брат? — делано изумился тракторист и, повертев в руках монтировку, съязвил: «Неужто железяка породнила?»

— Пожалуйста, не надо, — тихо повторил просьбу Вовка.

— Не боись, братан, — успокоил тракторист. — Я тебя слегонца окучу — по-родственному. Жениться же в ближайшие год-два не собираешься?

— Не-нет, — подзаикнулся Вовка.

— Так «не нет» или «не да»? — допытывался тракторист.

— Не нет в-вроде — не собираюсь.

— Значит, заживут до свадьбы мои метки, — заключил тракторист.

— Забыл — девочка из параллели нравится! — пулемётом выпалил Вовка. — Алёнка Берхмиллер! 11 «Вы-Вэ»! Думал после инстика предложение сделать! Как на ноги встану! А теперь решил — не надо тянуть! Уведут!

— Берхмиллер… — задумчиво произнёс тракторист. — Фашистка, что ли?

— Не фашистка — русская немка в пятом поколенье! С Поволжья предки! — протараторил Вовка, толком не понимая, кого защищает: девушку или себя.

— Любишь её? — торжественно, по-пасторски осведомился тракторист.

— Люблю! Люблю, брат! — с придыханием вымолвил Вовка.

— А она тебя?

Вовка отрицательно покачал головой.

— Ну, раз накрывается свадьба, значит…

— То есть не то чтобы не любит, а не совсем как бы! — перебил Вовка. — Не полностью! Можно даже сказать, что любит, но не обожает, сказать! Но шансы есть! Есть!

— И не урод вроде, — оглядев Вовку с головы до пят, сказал тракторист. — Значит, не казак просто. Таких братовьёв воспитывать надо. Вдоль хребта… Или уйди по добру. Сгорит техника — по миру пойду. Работы в совхозе нет — калымлю. А у меня, брат, дети. Племяши твои, выходит. А?

Вовка обернулся назад, на разливавшееся по степи красное море. У парня захватило дух. Жил он в российской державе, в морозной федерации сверхидей и задач, где во все времена судьба каждого отдельного тракториста, хлебопёка или там сталевара — ничего не значила по сравнению с покорением Сибири, прорубанием окна в Европу, победой над фашизмом, первым полётом в космос, БАМовскими стройками, олимпиадой в Сочи. Хотел того Вовка или нет, но он был носителем гудвинского менталитета — столь же великого, сколь и ужасного.

Пастух посмотрел на тракториста, потом — снова на пожар, затем опять на тракториста и вновь на пожар. С каждым поворотом дробь с мужиком в числителе и его детьми в знаменателе сокращалась, пока не стала единичкой, жалкой палочкой трудодня по сравнению с тем астрономическим делом тушения, которое вершили они, Вовка с Санькой.

И начал Вовка расти над собой и ситуацией чрезвычайной, пока не стал могучим таёжным кедром в урожайный год (в том плане, что шишек на макушке обещало повыскакивать порядком). И показалось ему вдруг, что в руках у тракториста вовсе не монтировка, а ивовый прутик, с которым аршановская бабка Филимониха ходит по коз. Страх испарился. Вовка удивился, что не стыдится недавнего малодушия, как не гордится и отвагой, низошедшей на него сейчас. Пастух не понимал, почему так. А всё объяснялось естественным образом жизни, который он вёл в степи. Для природы страх и бесстрашие — это два обычных состояния, как сон и бодрствование: первого же не стыдимся, как и не кичимся вторым. Кроме того, в степи человек почти всегда один на один со своими падениями и взлётами — словом, девочки не засмеют, мальчики вожаком не сделают. Вовка скинул с плеч набитый едой и одеждой вещмешок, накрутил его на правую руку, превратив в щит, и бросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отара уходит на ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отара уходит на ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отара уходит на ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Отара уходит на ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x