Andrew Davidson - The Gargoyle

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew Davidson - The Gargoyle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Random House, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Gargoyle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Gargoyle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The narrator of THE GARGOYLE is a very contemporary cynic, physically beautiful and sexually adept, who dwells in the moral vacuum that is modern life. As the book opens, he is driving along a dark road when he is distracted by what seems to be a flight of arrows. He crashes into a ravine and suffers horrible burns over much of his body. As he recovers in a burn ward, undergoing the tortures of the damned, he awaits the day when he can leave the hospital and commit carefully planned suicide - for he is now a monster in appearance as well as in soul.
A beautiful and compelling, but clearly unhinged, sculptress of gargoyles by the name of Marianne Engel appears at the foot of his bed and tells him that they were once lovers in medieval Germany. In her telling, he was a badly injured mercenary and she was a nun and scribe in the famed monastery of Engelthal who nursed him back to health. As she spins their tale in Scheherazade fashion and relates equally mesmerizing stories of deathless love in Japan, Iceland, Italy, and England, he finds himself drawn back to life - and finally in love. He is released into Marianne's care and takes up residence in her huge stone house. But all is not well. For one thing, the pull of his past sins becomes ever more powerful as the morphine he is prescribed becomes ever more addictive. For another, Marianne receives word from God that she only has twenty-seven sculptures left to complete - and her time on earth will be finished.
Already an international literary sensation, THE GARGOYLE is an
for our time. It will have you believing in the impossible.

The Gargoyle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Gargoyle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the face of my silence, she spoke again. “This is the third time you’ve been burned.”

I steeled my courage and corrected her. “Once.”

A look of confusion crossed her face. “Maybe you’re not you.”

She moved towards my bed, her eyes never breaking contact with mine, and drew shut the thick plastic curtains around us so that our privacy was assured. She leaned in, within inches of my face, studying me. Nobody had ever looked at me like this, not before the burn and certainly not since. Her eyes, dancing between the blue and the green, had dark bags underneath them, as though she had not slept in weeks. When her lips were almost touching mine, she whispered a word. “Engelthal.”

No doubt, reader, you have at some point in your life been face-to-face with an insane person. You can sense the madness immediately, usually even before the person says anything at all, but this nonsensical word clinched it for me. Meeting lunatics is not really that notable, as the world abounds with them; what interested me more was my reaction. Usually upon such a meeting, you only want to get away. If you’re walking on the street you avert your eyes and quicken your step, but in the burn ward the only recourse I had was to ring the nurse’s call button. But I did not do this. My only response to this possibly dangerous situation was nonresponse. So who was less rational, the wild-haired woman or me?

She took a step back. “You don’t remember.”

“No.” Whatever she thought I should be remembering, clearly I was not.

“That will make it more interesting,” she said. “Are you aware that they’re trying to poison my hearts?”

“No,” I answered again, but I was interested in where such a comment might lead. “Are they?”

“Yes. I can’t let them, because I have my penance to complete.” She looked around, as if she were worried about being overheard. “How were you burned this time?”

I could form a number of short sentences in a row, as long as I remembered to pause and breathe, so I told her a few quick details about my accident-when, where, how long ago. Then I asked her name.

“You know my name.” She kept reaching to her chest as if she were expecting to find something there, which was obviously missing. Her movements reminded me of the way I had always stroked my birth-scar.

“What are you doing?” I asked.

“They took away my necklace. They said it could be used to harm someone,” she answered. “A young girl died here recently.”

I thought about Thйrиse. “How did you know?”

“Oh, I know some things about the dead”-she laughed-“but I suppose we’re lucky.”

“How so?”

“We’ve outlived a seven-year-old. We’ve outlived her a hundredfold.”

“What are you talking about?”

“I have a dog named Bougatsa.” Her fingers, now hanging at her sides, were twitching. “He’ll like you.”

“I don’t like dogs.”

“You will.”

“They don’t like me.”

“Oh. Because you’re so tough and mean, right?”

Was she really mocking a burn victim?

“What does the name mean?” I asked. “Bougatsa?”

“It’s filling in Greek pastry, and my dog’s exactly that color. Maybe I could bring him for a visit.”

“Dogs aren’t allowed here.” Breath. “Even flowers can kill me.”

“Ha! Don’t try to sell me for dumb. You know you’ve worse things to fear than a dog.” She placed her hand lightly upon my chest, with gentleness. I shivered, not only at the touch but also at the gleam in her eye. “You’re sorely tempted to kill yourself and I can’t say that I blame you. But there is a time and a place for such things, and this is not it.”

Why would she say such a thing? I needed to change the subject. “You look good for seven hundred years old.”

“You don’t,” she said, looking down the length of my body. It was the first time that anyone had made a joke about my burns. “So, what do you think I should do with my hearts?”

“I think…” I paused momentarily, to make her think I was carefully considering the issue, when really I was preparing for the length of the next sentence. “I think you should give them to their rightful owners.”

Her eyes opened wide, as if I had inserted a key into a secret lock, and it made me wonder whether I had just pushed the wrong button on the insanity panel. But, just as quickly, her elated look was replaced by one of suspicion. She moved to one corner of my bed, where she intoned something in another language. “Jube, Domine benedicere.” Latin? A short conversation followed, with her talking into the thin air, in a language that I couldn’t understand, waiting for responses I couldn’t hear. After the first imaginary conversation was completed, she bowed deeply and walked to a second corner of the bed to repeat the performance. And then, a third corner. She concluded each conversation the same way she started it- “Jube, Domine benedicere” -and she returned to her original position, with the look of suspicion gone.

“My Three Masters confirmed that it really is you. It is for you that I’ve been perfecting my final heart.”

The very act of saying this clearly caused great emotion to well up inside of her. She looked on the verge of tears as she said, “I’ve been waiting such a long time.”

Just then Beth drew open the curtains. She seemed shocked to find that I had a visitor after so many weeks without, but her surprise quickly turned to concern when she noted the gleam of insane happiness in the woman’s eyes. Then Beth registered that while my visitor was clad in a gown, it wasn’t the visitor’s shade of green but the lighter shade of a patient, and that she had the color-coded bracelet that indicated a psychiatric patient. Beth, professional as always, did not engage my visitor directly but refused to leave me alone with her. She called an orderly immediately to “escort” the woman back to the psych ward.

I felt that I had nothing to fear and, in fact, that it was nice to have a little wildness injected into an atmosphere so oppressively sterile. In the few minutes before the orderly arrived, the woman and I continued talking, calmly, while Beth stood in a far corner with a watchful eye. My visitor whispered so that she would not be overheard. “We have a common acquaintance.”

“I doubt that.”

“You only saw her once, in a crowd. She can’t speak,” she said, leaning in closer, “but she gave you a clue.”

“A clue?”

“‘Haven’t you ever wondered where your scar really came from?’” My visitor reached up to her chest and I thought that she was going to point to the spot where my scar was on my body, but she was only reaching in vain for her missing necklace.

How could this woman guess precisely the words of the note that had been passed to me at the air show? Still, I am a rational man-this was a strange coincidence, nothing more. To prove it, I tried a little misdirection: “My entire body is a scar.”

“Not your burns. The scar that you were born with, the one over your heart.”

At this very moment, the orderly arrived and began the process of cajoling the woman to leave. Beth helped, using her body to deflect my visitor towards the door.

My voice was not yet strong but I raised it as much as I could. “How did you know?”

The woman turned back towards me, ignoring the arms pulling at her elbows. “The problem with people like us is that we don’t die properly.”

With that, the orderly took her from the room.

· · ·

There is a logical explanation for everything; therefore, there was a logical explanation for the woman’s knowledge of my scar.

First explanation: lucky guess.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Gargoyle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Gargoyle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Gargoyle»

Обсуждение, отзывы о книге «The Gargoyle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x