Бен Элтон - Звонок из прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Бен Элтон - Звонок из прошлого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Иностранка, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звонок из прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звонок из прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Звонок из прошлого» – это забавная и печальная история, перерастающая к концу в непредсказуемый триллер. Блистательный юмор, напряженная драма повествования, живые персонажи и точная социальная сатира придают роману Б. Элтона особую привлекательность.

Звонок из прошлого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звонок из прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бессознательно сделал глоток из своей чашки и немедленно пожалел об этом. Он снова обратился к письму.

И потом, конечно, это вечное пение. Гарри, просто трудно поверить, какой это ужас. Даже хуже, чем когда ты разучивал на гитаре свой монотонный скулеж. С утра до вечера и с вечера до утра. Стоит только оказаться где-нибудь поблизости от радио, и твои уши тотчас начинают насиловать эти бесконечные заунывные песнопения. Сперва я просто не мог в это поверить. Когда я пошел служить в армию, то думал, что здесь-то уж наверняка мне не придется встречаться с этими распроклятыми хиппи. Как бы не так! Теперь я просто окружен ими со всех сторон! И все они поют! Здесь у нас рядом есть женский летний лагерь, так вот эти ужасные, вульгарные женщины тоже постоянно поют! Если, конечно, издаваемые ими звуки вообще можно назвать пением. Сами они называют эти причитания медитациями, но мне они больше напоминают вопли, которые кошки издают весной под окнами. Право, кошачьи концерты – вот самое подходящее для них название. В этом лагере подобные концерты длятся, как правило, до полуночи, но даже потом я долго не могу уснуть, потому что чувствую себя совершенно измученным. Эти проклятущие «медитации» успевают настолько крепко засесть в мозгах, что иногда кажется, что это какие-то крысы, которые попали туда, как в ловушку, и крутятся там, крутятся вместе с мегафоном и никак не могут оттуда выбраться. Гарри, мне не помогают даже письма к тебе! Вот вчера, например, они пели такую песню. Покажи ее маме. Она наверняка найдет ее прекрасной.

Ты не можешь убить дух.
Он, как гора,
Древняя и могучая,
Он рвется ввысь, и ввысь, и ввысь.
Ты не можешь убить дух.
Он, как гора.
Древняя и могучая,
Он рвется ввысь, и ввысь, и ввысь.
Ты не можешь убить дух…

Ну, ты наверняка уже уловил основную идею. И так они могут повторять до бесконечности, до тошноты, и можешь мне поверить, что вся суть в этой самой тошноте…

Мимо его столика прошла женщина с двумя детьми на руках и третьим, семенящим следом. Этот третий ухитрился как бы невзначай пролить на его письмо оранжевую газированную дрянь. Он вздохнул и подозвал официанта, чтобы расплатиться за кофе. Он не мог больше находиться в этом заведении. Все здесь – и звуки, и запахи – действовало ему на нервы. Среди запахов особенно выделялся старый прогорклый жир в сочетании с чем-то похожим на детскую неожиданность, а что касается звуков, то Би-би-си Радио-1 как раз начало трансляцию очередного заунывного песнопения, которое немедленно обвило его голову, как змея. Песня называлась «Карма Хамелеон», ее исполнял какой-то трансвестит по имени Бой Джордж, который, по-видимому, в данный момент более известен, чем Господь Бог. Джек уже заметил, что если англичанам нравится какая-то песня, то они слушают ее без конца, и «Карма Хамелеон» стояла во главе списка подобных хитов. Сперва она нравилась даже Джеку, но в этом наводящем тоску месте она казалась столь же грубой и раздражающей, как и три девицы, которые немедленно начали подпевать, не выпуская из рук стаканов с молочными коктейлями и зажженных сигарет. Джек и сам любил курить, но курительные способности юных британских девиц просто поражали его воображение. Он мог поклясться, что они ухитрились бы зажечь сигарету даже под водой. Он заставил себя сделать еще один глоток из стоящей перед ним чашки и поднялся наконец чтобы уйти. Серый бездушный бетон и отвратительные женщины базы военно-воздушных сил Великобритании Гринхэм-коммон стали выглядеть более предпочтительными, чем этот, с позволения сказать, ресторан.

Совершенно неожиданно для себя он сел обратно.

Сидящая за соседним столиком пожилая пара отвлеклась от своего завтрака и уставилась на него. Без сомнения, они были очень рады такому неожиданному перерыву в своем занятии: наверняка им самим уже изрядно начала действовать на нервы неприятная обязанность поглощать какую-то бесформенную массу, которую они опрометчиво заказали в надежде, что им принесут еду. Во всяком случае, они дружно прекратили копаться в своих тарелках в безуспешных попытках найти там, среди холодной соплеобразной яичной материи, хоть какие-то следы бекона. Какое несчастье… Компенсировать испорченный завтрак им могло теперь разве что ограбление банка.

С минуту они пялились на Джека, потом нехотя отвернулись и снова принялись за свою удручающую еду. Джек между тем даже не заметил их. Все его внимание было поглощено другим. Тем, что заставило его снова сесть на свое место, когда он совсем уже было собрался уходить: молодой девушкой, которая только что вошла в ресторан. Ее сопровождали двое пожилых людей, очевидно родители, но Джек едва взглянул на них. Его интересовала только девушка. Он узнал ее сразу, как только она вошла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звонок из прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звонок из прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звонок из прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Звонок из прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x