Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Здесь есть возможность читать онлайн «Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя вторая мама (Сериал). Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя вторая мама (Сериал). Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Пройдя регистрацию, они зашли в кафе, заказали по чашке кофе, и тут Иренэ увидела, что за столиком недалеко от них расположилась веселая компания - двое мужчин и две женщины, но самое неприятное было то, что одной из этих женщин была та растяпа, что споткнулась недавно в зале ожидания. Хуан Антонио тоже сразу ее заметил и украдкой скосился на нее. Иренэ не выдержала:
- Что ты на нее уставился?
- На кого? - Хуан Антонио перевел взгляд на Иренэ и попытался улыбнуться.
- На эту женщину. Это ведь она упала, когда мы шли на регистрацию…
- Ни на кого я не уставился! - Хуан Антонио, вновь взглянул на соседний столик, но Иренэ, взяв его голову в ладони, повернула лицом к себе.
- Смотреть ты теперь должен только на меня, - назидательно сказала она. - Ведь у нас с тобой что-то вроде медового месяца.
За соседним столиком все это не осталось незамеченным.
- Он опять смотрит на тебя! - шепнула подруге Джина. - Я же вижу, Даниэла…
- Не выдумывай… - Даниэла сидела спиной к Хуану Антонио и не решилась обернуться.
Фелипе, раздражение которого все не проходило, насупился и проворчал:
- Если хотите, мы с Херардо можем и уйти… Чтобы вы могли спокойно кокетничать со всяким встречным и поперечным…
- Ты смотри! Они ревнуют! - восхитилась Джина.
Даниэла, улыбнувшись, погладила Фелипе по руке:
- Не обращай внимания на Джину. Она просто шутит…
- Представляю, как весело вы будете проводить время в этом круизе, - не успокаивался Фелипе.
- Конечно! - поддержала Джина.
- Пуститесь во все тяжкие!
- За кого ты нас принимаешь?!
- Я не принимаю, я констатирую…
- Грубиян!
Видя, что разговор принимает крутой оборот, Даниэла поднялась из-за стола. Херардо встал вслед за ней.
- Желаю тебе приятно отдохнуть, - улыбаясь сказал он.
- Спасибо, Херардо… - Они пошли к выходу, и вскоре Фелипе и Джина нагнали их.
- Поскучай тут без меня, Фелипе, - говорила Джина. - Кто знает, может, ты больше никогда меня не увидишь… Может, мне встретится на теплоходе красавчик-миллионер, который предложит мне руку и сердце… Уверяю тебя, я не буду особо раздумывать.
- Пришли мне приглашение на свадьбу… - недоверчиво ухмыльнулся Фелипе.
- Нет, ты видела, Даниэла! Он думает, я шучу!
По громкоговорителю объявили начало посадки на рейс до Майами. Даниэла заторопила Джину. Она поцеловала Фелипе и Херардо. То же сделала и Джина. Пассажиров попросили пройти на посадку, и обе женщины бросились в зал международных рейсов. Даниэла вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела незнакомца, который помог ей подняться, когда она упала…
Невольно она замедлила шаг, и Джина, заметив это, остановилась. Увидев незнакомца, Джина приветливо поздоровалась с ним, не обращая внимания на его спутницу, которая буквально испепелила ее взглядом…
Даниэла не понимала, что с ней происходит. Она по инерции шла, куда было нужно, разговаривала с Джиной, но глаза ее постоянно скользили по сторонам в поисках его, незнакомца. Ничего в нем не было такого особенного. Да, симпатичный мужчина. Галантный кавалер, как можно было убедиться. Ну и что? Таких можно встретить немало. Вон Херардо тоже симпатичный и тоже галантный, к тому ж любит ее, Даниэлу, но все равно не способен пробудить в ней даже малейшего намека на чувство. А тут вдруг незнакомый мужчина случайно протягивает тебе руку, чтобы помочь подняться, ты касаешься его руки, и тебя пронизывает словно электрическим током. Ты не можешь отнять руку, не можешь уйти, а только стоишь и смотришь ему в глаза, будто в глаза твоей собственной судьбы, и он тоже смотрит на тебя и молчит, и мир вокруг вас становится чужд вам, и невидимая, неосязаемая связь устанавливается между вами, рождая в душе ощущение заговора…
Это и есть заговор, извечный заговор двоих против всего света, заговор, имя которому любовь. Даниэла еще боялась произнести это слово, но где-то в самом дальнем, укромном уголке ее души оно уже прозвучало, и некуда ей было от этого деться… Она понимала, что это глупо, невозможно, но все равно искала глазами незнакомца и по пути к самолету, и возле трапа.
Даниэла успокоилась и облегченно вздохнула, только когда, поднявшись в самолет, увидела его уже сидящим в салоне. Делая вид, что не обращает на него внимания, Даниэла прошла вместе с Дленной к указанным в билетах местам. Незнакомец со своей спутницей оказался позади них. Устроившись в кресле, Даниэла окончательно расслабилась, а когда турбины самолета взревели и весь он задрожал, готовясь взлететь, Даниэлу охватила какая-то беспричинная, безудержная радость… Ей хотелось кричать, петь, смеяться, перекрывая шум самолета, и эта волна возбуждения прошла только после того, как самолет взлетел, рев его турбин постепенно утих, сменившись ровным успокаивающим гулом, и все, сидящие в самолете, почувствовали, что они наконец в небе…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Моя вторая мама (Сериал). Книга 1»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя вторая мама (Сериал). Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Моя вторая мама (Сериал). Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.