• Пожаловаться

Марио Льоса: Похождения скверной девчонки

Здесь есть возможность читать онлайн «Марио Льоса: Похождения скверной девчонки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 5-94145-425-2, издательство: Иностранка, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марио Льоса Похождения скверной девчонки

Похождения скверной девчонки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождения скверной девчонки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марио Варгас Льоса – відающийся перуанский романист. Его книги «Город и псы», «Зеленый дом», «Тетушка Хулиа и писака», «Война конца света», «Нечестивец, или Праздник Козла» становились мировыми сенсациями. «Похождения скверной девчонки» – роман о «любви без границ». Три континента служат декорациями бурных сцен и мучительных расставаний. Полвека мировой истории – революция на Кубе и герилья в Андах, пьянящая атмосфера Парижа 50-х и экономическое чудо в Японии, взлет «Битлз» и падение коммунизма – вплавлены в биографии героев. Eвропейская критика окрестила книгу любовной сагой столетия. Блистательный претендент на литературного «Нобеля», несомненно, вложил в нее собственный эмоциональный опыт.

Марио Льоса: другие книги автора


Кто написал Похождения скверной девчонки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Похождения скверной девчонки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождения скверной девчонки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Властители дум (фр.).

46

«Знакомство с миром» (фр.).

47

Марист – член конгрегации Общество Марии.

48

«Харродз» – один из самых дорогих и фешенебельных универмагов Лондона.

49

Сокр. от Young Men's Christian Association – Ассоциация молодых христиан (англ.) – религиозно-благотворительная организация, содержит общежития, клубы и т. д.

50

Ночлег с завтраком (англ.) – комната на ночь с завтраком в пансионе или частном доме.

51

Деклассированная молодежь (англ.).

52

Здесь: бродяжья (англ.).

53

Больница «Чаринг-Кросс» – одна из старейших в Лондоне, основана в 1818 г.

54

Хорошее виски ( англ.)

55

Пристанище (фр.).

56

Пейотль – род кактуса, древнее священное растение индейцев; его стебли и корень содержат алкалоиды, вызывающие галлюцинации.

57

Печеночный паштет (фр.).

58

Ощущение, впечатление, интуиция (англ.).

59

Национальный фронт (англ.) – крайне правая организация фашистского толка, создана в 1966 г.

60

Мачу-Пикчу – древний город-крепость на территории современного Перу, расположен в горах на высоте около 2.300 метров над уровнем моря; в XIV–XV вв. входил в состав империи инков.

61

Здесь: пышущий здоровьем (англ.).

62

«Таттерсоллз» – лондонский аукцион чистокровных лошадей, назван по имени основателя аукциона Р. Таттерсолла (1724 – 1795).

63

Поход (англ.).

64

О боже! Ты кое-чему научился (англ.).

65

Вид ячменных или пшеничных булочек (англ.).

66

Наверху (англ.).

67

Дерьмо (англ.).

68

Товары (англ.).

69

Дорогой гастроном в Лондоне на улице Пикадилли.

70

Горячие ночи (англ.).

71

Бромптонская молельня – римско-католическая церковь в Лондоне.

72

«Они еще не вернулись» (англ.).

73

Здесь: человек, не работающий на постоянной основе (англ.).

74

Ладино – сефардский (испано-еврейский) язык.

75

«Надзирать и наказывать» (фр.).

76

Увы (фр.).

77

Ботеро Фернандо (р. 1932) – колумбийский художник, скульптор, часто иронично изображает преувеличенно толстых людей.

78

Марио Мучник (р. 1931) – испанский издатель; дружеские отношения связывали его с X. Кортасаром, X. Л. Борхесом, Г. Гарсиа Маркесом и другими писателями.

79

«Сендеро луминосо» – «Сияющий путь» (исп.), перуанская маоистская террористическая организация.

80

Зубастая вагина (лат.).

81

Ночная жизнь (англ.).

82

Мэйдзи (букв.: просвещенное правление; япон. ) – официальное название периода правления (с 1868 г.) японского императора Муцухито.

83

Замки (фр.).

84

Любовник (фр.).

85

Нарушение суточного ритма организма в связи с перелетом через несколько часовых поясов (англ.).

86

Аллюзия на «Песни жизни и надежды» Рубена Дарио.

87

Гуако – ритуальные керамические фигурки в индейских захоронениях.

88

Виктория де лос Анхелес (1923–2005) – испанская оперная певица.

89

Бедный мой друг (фр.).

90

Каритас – благотворительная католическая организация.

91

Тафельшпиц (нем.) – отварная говядина с картофелем и яблочным соусом с хреном.

92

Старик (фр.).

93

Объятие, поцелуй при встрече или вручении награды (фр.).

94

Здесь: англо-африканский гибридный язык (англ.).

95

Приятели (фр.).

96

Комедия Джона Черри «Невероятные приключения Ларри и Харди», 1990 г.

97

Богомол (лат.).

98

Набитый дурак (фр.).

99

Вуайер, любитель тайно смотреть эротические сцены (фр.).

100

Стихотворение цитируется с искажениями. В переводе М.Яснова строки звучат так:

Под Мостом Мирабо исчезает Сена
А с нею любовь
Что же грусть неизменна
Уступавшая радостям так смиренно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождения скверной девчонки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождения скверной девчонки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождения скверной девчонки»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождения скверной девчонки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.