Steve Martin - The Pleasure of My Company

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Martin - The Pleasure of My Company» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Pleasure of My Company: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Pleasure of My Company»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a recent interview with Steve Martin on NPR's Fresh Air, host Terri Gross asked her guest: "Do you remember the point in your career, when people started to realize that you are smart?" The host was referring, of course, to Martin's zany comedic roles that qualify him as a loveable nut. After all, it is tough to equate "King Tut" from Saturday Night Live, as an author of fairly serious repute. Martin, in reality, is an immensely talented writer; his "Shouts and Murmurs" and other brief pieces in the New Yorker were enjoyable and set his writing reputation even before his first novella, Shopgirl was released. His latest, another slim volume, The Pleasure of my Company, emphasizes Martin's status as a promising and talented writer.
Martin's protagonist is a thirty-something single guy, Daniel Pecan Cambridge, whose life is constrained by his obsessive-compulsive behavior. Daniel informs us that his middle name originates from the pecan plantation his "granny" owns in Southern Texas, but we realize it is a fitting name for a "nut." Daniel is a cute one though, even despite his many quirks. His biggest obstacle, one that prevents him from venturing out on long walks anywhere, is his fear of curbs. To avoid them, he searches for opposing "scooped out driveways" in his California town, and draws mental maps that will take him successfully to his favorite hideout-the local Rite Aid. The Rite Aid with its clean lines and atmosphere is like heaven to Daniel and he never tires of walking the aisles, checking out supplies and the cute pharmacist, Zandy. "The Rite Aid is splendidly antiseptic," explains Daniel, "I'll bet the floors are hosed down every night with isopropyl alcohol. The Rite Aid is the axle around which my squeaky world turns, and I find myself there two or three days a week seeking out the rare household item such as cheesecloth." Among Daniel's other obsessions are ensuring that the total wattage of all the bulbs in a house equal 1125 and periodically having to touch all four corners of copiers at the local Kinko's.
No wonder then that Daniel finds his love life a bit constrained. He keeps himself happy by eyeing Elizabeth, the real-estate agent who often works across the street, by mixing drinks for his upstairs neighbor, Phillipa, and with his weekly visits by his caseworker, Clarissa. Of course, there is Zandy at Rite Aid. All along, Daniel supports himself on generous gift checks sent him by his grandmother in Texas.
Daniel is anything but an average guy but amazingly he wins the "Average American" contest sponsored by a frozen pie company. Daniel is such pleasant company, because for the most part, his outlook on life is always sunny and bright. For a brief moment, when he meets the other finalists of the essay competition, he is sad. "We weren't the elite of anything," he notes, "we weren't the handsome ones with self-portraits hanging over their fireplaces or the swish moderns who were out speaking slang at a posh hotel bar. We were all lonely hearts who deemed that writing our essays might help us get a little attention." However, this sinking feeling is only temporary and Daniel reminds himself that he only wrote the essay at the Rite Aid to have a "few extra Zandy-filled minutes."
It is hard not to make comparisons between Daniel and the autistic protagonist Christopher of Mark Haddon's The Curious Incident of the Dog in the Night Time. Like Christopher, Daniel has some curious insights about the world around him and these casual observations woven into the text make for delightful reading. Referring to his caseworker, Clarissa, Daniel observes: "She's probably reporting on me to a professor or writing about me in a journal. I like to think of her scrawling my name in pencil at the end of our sessions-I mean visits-but really, I'm probably a keyboard macro by now. She types D and hits control/spacebar and Daniel Pecan Cambridge appears. When she looks at me in the face on Tuesdays and Fridays she probably thinks of me not as Daniel Pecan Cambridge but as D-control/spacebar."
Towards the end of The Pleasure of my Company, the story moves along quickly. Daniel becomes involved with Clarissa in a way and they travel to Texas, both for their individual private reasons. By novel's end, Daniel has conquered his fear of curbs and Clarissa has accommodated his obsession with bulb wattage.
The Pleasure of My Company is a delightful novel as warm as the California sun. Martin has managed to capture in Daniel, the essence of a likeable zany man. Daniel's eventual success at having a happy life despite his many handicaps, is uplifting because it reminds us that life is not all bad all the time. It is always fun to root for the underdog and have him win. It might take some doing but Martin shows us that there are indeed "takers for the quiet heart."

The Pleasure of My Company — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Pleasure of My Company», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I excused myself to go to Brian and Philipa’s amid protestations of “you don’t have to” from Clarissa. I peered into her apartment and saw Brian flaked out on the sofa, his jaw hanging open like a drawbridge. I didn’t have the heart to wake him. I came back to see that Clarissa had settled into the easy chair and was staring at the floor. She was wearing a prim pink blouse that made her look so wholesome it was as if Norman Rockwell had painted a pinup. She had a bloom on her cheeks that lied about her real age. Her face had gentle angles, one rosy thing sloping into the next, and it suggested none of the hardness she must have experienced. It seemed as though she were determined to stay innocent, to hang back even though life was dragging her painfully forward. And all my conjecture bore out because she looked up at me and tried to say, “And how are you?” She choked it out but couldn’t continue. She looked down again and I was stymied. I sat. Oh, this was enough to make me love her, because I was right with her, understanding every second and longing to step in. I didn’t even need to know the specific that was troubling her, because to me her halting voice easily stood for the general woe that hangs in the air, even on life’s happiest days.

Clarissa didn’t apologize for her broken voice, which meant that she was, in these few moments, being personal with me. Her apologies were a way of maintaining distance and formality. She turned toward the window and braced herself up a few inches to see the sidewalk. I knew that soon I would maneuver myself into position to see what she was looking at. Everything seemed to be okay and she turned back to me with an empty sigh. “Sometimes,” she said, “I feel like I’ve been to heaven and been brought back to earth. I’ve seen how things should be and now I’m here seeing how things really are.” Her head glanced around again.

I got up, folded my hands across my chest, and leaned against the wall. I could see the raven-haired woman on the street, hand in hand with the boy-the same boy I had seen her with at the mall-and I wondered why Clarissa, if she had someone to watch her child, would have them tag along on her work rounds. As I listened to Clarissa and watched the plotless drama on the street, I noted a black Mercedes turn the corner and cruise by. I noted it because it was the second time I had seen it in less than a minute and it was significantly under speed. This second time it passed, the raven-haired woman saw it and took a few steps back. The car slowed to a stop, then reversed itself. Clarissa saw me looking out the window and she rose and turned to me, scared. The car was now stopped in the street, carelessly angled. The driver got out of the car and left the door open, approaching the woman and child. He was groomed like a freshly cut lawn. A trim beard framed his face; close-cut gray sideburns fringed his bald head. His suit was well cut and dark and set off by a stark white shirt. I could hear him yelling and cursing. He was wound tight and unwinding rapidly in front of us.

A horrible chain reaction occurred. The man, who looked like an Armani-clad Mussolini, increased his screaming and made his hand into a beak and began poking at the woman like an angry swan. She was knocked unsteady with each jab but defended herself with angry, equal shouts. But the man lost control and pushed her too hard. She lurched back, tripping. But she was holding the hand of the boy and as she fell, he fell with her. With this blow the chain reaction became uncontained, entering my apartment. I felt the shove that drove the boy to the ground and experienced his terror at the noise and violence. I was down the steps running toward the scene, hearing Clarissa screaming and running behind me, hearing Tiger barking from Philipa’s window. I took the steps in threes as the legendary slow-motion of panic set in and turned seconds into minutes. I wondered, in these moments while time stretched itself, why I could not step off a curb but stairs did not present a problem. Why could I not rename the curb to stair step and be on my way? Why do I see the light from a lamp as a quantity and not as a degree? Because it was written on the bulb, that’s why. I suddenly knew what my enabler was: language. It was my enemy. Language allowed me to package similar entities in different boxes, separate them out, and assign my taboos. I was at the bottom of the stairs when time caught up to itself. A child’s scream broke my thoughts; chaotic and angry voices jarred me. I heard my breath gasp and heave as I turned and headed toward the lawn.

The attacker pushed his voice to a rasp and I heard him yelling cunt, cunt, you cunt. I was barreling across the grass when he turned and grabbed the child’s arm, trying to pull him up, but I threw myself between them and covered the boy like a tarpaulin. The man tried to pull me off, but I had clenched my fist around a countersunk lawn sprinkler and I was impossible to move. He began to kick my ribs. Fuck you fuck he said.

He tore at my shirt trying to lift me off the boy, whose shrieks had intensified, had penetrated Philipa’s apartment, and had roused an angry superman. For the next thing I knew, the bearded man had been lifted off me and thrown against his car. And I saw Brian holding him there, standing between me and him, while Tiger gnarled a few feet away. The man was foaming and spitting and he swore at Clarissa and jerked himself away from Brian, who was twice his size and a hundred times more a man, and who continued to menace him, forcing him back to his car. Before he peeled away, Brian took his foot and kicked the Mercedes door, which I realized later had probably created a three-thousand-dollar dent.

Clarissa swept up her boy, who was wailing like a siren. She held the back of his head against her and he slowly calmed. The scene quieted, and we stood there in silent tableau, but anyone coming upon us would have known that something awful had just happened. Clarissa approached where I lay in a clump on the ground and asked was I all right. I said yes. She pointed to the raven-haired woman and said this is my sister Lorraine, and I said that’s Brian. And Brian stood there like Rodin’s Balzac. He looked around, “Everybody okay?” Yeah, we all said. Then Clarissa urged the child forward and said, “This is Teddy.” Teddy held up his arm, spreading his fingers and showing me a grass-stained hand. My shirt was torn open and Clarissa touched my exposed ribs. “Ouch,” I said. And I was pleased that I had chosen the perfect word for the occasion.

After making sure that Mussolini was gone and couldn’t see our destination, we five soldiers marched up to my apartment. Brian took charge and I asked if he had a Red Bull and yes, he did. Then I wondered if I had made a mistake; I worried that it might be dangerous for Clarissa to have a Red Bull now, when she was most inclined to load a gun and mow down her child’s attacker. I decided to put her on crime watch. If ever there was a moment for my Quaalude-laced wheatgrass drink, it was now, but I had long since decided that spiking punch was a bad idea, bordering on the immoral. Anyway, I was nervous about the chemical collision of an upper and a downer, and wondered if the combination could create a small explosion right in the can.

Teddy scrambled around my apartment on hands and knees, occasionally rising on two feet and moving hand over hand along the windowsill. Brian stood like a sentry and was asking questions like “Who was that guy?” that never quite got answered. But I did know what he was: an angry, unmanageable tyrant, haunted by imagined slights, determiner of everything, father of Teddy, ex-husband of Clarissa. This marriage couldn’t have lasted long, as she’s young, the boy’s an infant, and the husband’s too violent to have been with her a long time. I assumed that Clarissa would have left when his monstrous streak first appeared and that he had no reason to hide it once he was in possession of her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Pleasure of My Company»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Pleasure of My Company» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Pleasure of My Company»

Обсуждение, отзывы о книге «The Pleasure of My Company» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x