— Заботьтесь о матери! — сказала я на прощание брату и сестре.
В ответ Ронг поднесла к глазам платок. Гуй Сян стоял, как столб.
— Подожди, Орхидея! Подожди хоть немного!
Я глубоко вздохнула и повернулась к розовым воротам. Когда я вступала в Запретный город, солнце как раз вышло из-за туч.
— Дорогу императорским избранницам! — выпевал в это время главный евнух.
Стража выстроилась по обе стороны, образуя для нас проход.
Я в последний раз оглянулась назад. Толпа родственников все еще не расходилась. Ронг комкала в руках носовой платок, Гуй Сян поднял над головой сверток с монетами. Мать нигде не было видно. Она, очевидно, спряталась в паланкине и там плакала.
— Прощайте! — прошептала я, когда Ворота зенита захлопнулись за нами.
Если бы не голос главного евнуха, который продолжал отдавать нам приказания и командовал, куда поворачивать — направо или налево, то я бы подумала, что попала в сказку.
Мы шли, и на нашем пути то тут, то там появлялись волшебной красоты здания. Все они были огромных размеров и восхитительно украшены. Их полированные желтые крыши сверкали в лучах восходящего солнца. Дорожки под ногами были устланы плитами из резного мрамора Но когда я увидела Дворец высшей гармонии, то поняла, что все остальные здания не идут с ним ни в какое сравнение.
Мы проходили сквозь многочисленные причудливые ворота, миновали обширные дворы, коридоры, где каждый угол и каждая балка были украшены резной скульптурой.
— Мы идем обходным путем, которым ходят слуги и дворцовые чиновники, — попутно объяснял нам главный евнух Сым. — Главным входом пользуется только Его Величество.
Мы продолжали свой марш по пустым паркам мимо многочисленных дворцовых построек. Здесь некому было любоваться нашими роскошными нарядами. Однако я вспомнила слова Большой Сестрицы Фэнн: «Императорские стены имеют глаза и уши. Ты так никогда и не поймешь, из какой стены за тобой наблюдает Его Величество император Сянь Фэн, а из какой — великая императрица госпожа Цзинь».
Мне становилось тяжело дышать. Я оглянулась по сторонам и сравнила себя с другими девушками. У всех нас лица были подкрашены на маньчжурский манер — с красной точкой на нижней губе, и обрамлены волосами, разделенными на две пряди, обернутые вокруг головы. Некоторые девушки зачесали часть волос к макушке и украсили их сверкающими самоцветами и птичьими перьями. Некоторые с помощью шелка соорудили искусственные шиньоны, приколов их заколками из слоновой кости. Мою прическу украшал шиньон в виде ласточкиного хвоста, который отнял у Большой Сестрицы Фэнн много часов работы. Она укрепила его на тонкой черной дощечке, в центре которой была пришпилена огромная шелковая роза, а по сторонам еще две поменьше Кроме того, в мои волосы были вплетены цветки жасмина и орхидеи.
У идущей рядом со мной девушки на голове высился тяжелый шелковый убор в форме летящего гуся, расшитый жемчугом и бриллиантами. Еще в него в сложном узоре были вплетены красные и желтые нити. Это головное украшение напоминало костюмы актеров китайской оперы.
Как обувной мастер, я, разумеется, особое внимание уделила ногам девушек. Я всегда тешила себя мыслью, что, если уж во всем остальном я невежда, то, по крайней мере, об обуви я знаю все. Но то, что я увидела на ногах у девушек, вогнало меня в краску стыда. Каждая пара обуви представляла собой произведение искусства, была украшена жемчугом, нефритами и бриллиантами, расшита узорами в виде цветов лотоса, сливы, магнолии, персика или рук Будды. По бокам туфель красовались символы счастья и долголетия, рыбы и бабочки. Мы, маньчжурки, не бинтовали своих ног, как китаянки, однако нам тоже хотелось иметь маленькие изящные ножки, и поэтому мы все были в туфлях на высокой танкетке.
Мои ноги начали болеть. Мы прошли через рощи бамбука и огромных деревьев. Тропинка с каждым поворотом становилась уже, а ступени на ней все круче. Главный евнух Сым постоянно нас поторапливал, девушки начали заметно задыхаться. И вот когда я уже подумала, что дальше пути нет, перед нами вдруг открылся прекрасный вид. От восторга у меня перехватило дыхание. Перед нами расстилалось море золотых крыш. В отдалении виднелись массивные сторожки при входе в Запретный город.
— Вы находитесь на месте, которое называется Панорамный холм, — объяснил главный евнух. Он тоже тяжело дышал. — Это самая высокая точка Пекина Древние мастера фэн-шуй считают, что это место обладает особой, очень сильной жизненной энергией, потому что здесь обитают духи ветра и воды. Запомните это зрелище, избранные госпожи, потому что большинству из вас скорей всего вряд ли представится случай увидеть его еще раз. А сегодня нам сопутствует удача, потому что день ясный и нет никаких песчаных бурь из пустыни Гоби.
Читать дальше