Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь есть возможность читать онлайн «Анчи Мин - Императрица Орхидея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица Орхидея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица Орхидея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин
Императрица Орхидея».

Императрица Орхидея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица Орхидея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно Тун Чжи научился использовать любую возможность, чтобы меня провести. Сперва, чтобы не посещать уроки, он притворялся больным. Когда я его уличила, на его защиту встала Нюгуру. Она даже тайно приказала доктору Сан Баотяню лгать, что мальчика действительно лихорадит. Я размышляла о том, что если таковы способы воспитания будущего императора, то династия точно обречена. И поэтому решила взять воспитание ребенка полностью в свои руки. Мне казалось, что это дело государственной важности. Кроме того, я почему-то была уверена, что мое время подходит к концу.

Каждый день я провожала своего сына в классную комнату, а потом ждала его перед дверями до тех пор, когда занятия не заканчивались. Нюгуру пеняла мне за то, что я ей не доверяю, но ее чувства меня уже мало беспокоили. Я решила кардинальным образом взяться за Tун Чжи, пока не стало слишком поздно.

В ответ на это Тун Чжи нашел способ, как стравить нас с Нюгуру. Он знал, что я не могу запретить ему с ней видеться, и поэтому ходил к ней как можно чаще, считая, что я начну его ревновать. Его расчеты оказались правильными, потому что, к сожалению, я попалась на его удочку. Он продолжал издеваться над своими наставниками. Однажды он выдернул из бровей учителя с заячьей губой два самых длинных волоса, прекрасно зная, что он считает эти волосы «знаком своего долголетия». Учитель был настолько огорчен, что его хватил удар, и он был отправлен домой на поправку. Нюгуру расценила этот инцидент как комедию. Я с ней не согласилась и наказала своего ребенка за жестокость.

Двор решил приставить к царственному ученику нового наставника, более молодого, но Тун Чжи ухитрился расправиться с ним в первый же день. Он сослался на то, что наставник во время уроков портит воздух, и обвинил его в том, что он «не оказывает должного уважения Сыну Неба». Наставника высекли. Услышав это, Нюгуру похвалила Тун Чжи за то, что он «ведет себя как настоящий государь». А я была совершенно раздавлена.

Чем более я его принуждала, тем большую строптивость он проявлял. Но вместо того чтобы поддержать меня, двор поддержал Нюгуру, дав ей наказ «сдерживать мою жестокость». Я понимала, что за этим стоит Су Шунь. Теперь Тун Чжи без всякой опаски дерзил мне прямо в лицо перед евнухами и служанками. За словом в карман он не лез. Иногда для пятилетнего мальчика он выражался даже слишком замысловато. Например, он говорил: «Как это низко с твоей стороны отрицать мою истинную природу!», или «Я — одаренное животное!», или «Укладывая меня спать, когда я хочу играть, ты поступаешь безрассудно».

Почти то же самое я слышала от Нюгуру: «Госпожа Ехонала, разрешите Тун Чжи совершать его земное путешествие самому!», или: «Он путешественник, который понимает всю вселенную. Он думает не о себе, а о путешествии, о своих снах и о сути буддийской духовности!», или: «Выбросите все ключи в окно, оставьте клетку открытой!».

С некоторых пор я начала сомневаться в чистоте ее помыслов. Мне всегда казалось, что в ее обращении с Тун Чжи есть что-то извращенное. Неважно, что он делал, но она всегда выступала на его стороне и демонстрировала к нему только любовь. Я понимала, что если не остановить Нюгуру, то невозможно будет остановить и Тун Чжи. Теперь наше соперничество переросло для меня в борьбу за своего сына. Я целыми днями размышляла над тем, как бы с ней поговорить. Мне хотелось ясно сформулировать свои намерения и при этом не задеть ее гордости. Мне хотелось, чтобы она поняла, что я глубоко ценю ее привязанность к Тун Чжи, но считаю, что дисциплина должна быть на первом месте.

К моему удивлению, Нюгуру пришла ко мне первой. Она была одета в платье цвета слоновой кости и в качестве подарка принесла мне цветок лотоса. Она пожаловалась на мои указания относительно питания Тун Чжи. Ей казалось, что мальчик слишком худой. Я ответила, что не вижу никаких проблем с количеством съедаемой им пищи, но считаю, что его питание должно быть здоровым. Тун Чжи часами сидит на горшке без всяких результатов, потому что у него трудности со стулом.

— Ну и что такого? — возразила Нюгуру. — Детям очень нравится подолгу сидеть на горшке.

— Но у крестьянских детей никогда нет трудностей со стулом, — не сдавалась я. — И все потому, что они едят много грубой пищи.

— Но Тун Чжи не крестьянский ребенок! Такое сравнение его унижает. — Выражение лица Нюгуру стало отчужденным и высокомерным. — Я считаю правильным, что Тун Чжи питается как принц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица Орхидея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица Орхидея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица Орхидея»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица Орхидея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x