Евгений Попов - Прекрасность жизни. Роман-газета.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Попов - Прекрасность жизни. Роман-газета.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасность жизни. Роман-газета.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасность жизни. Роман-газета.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасность жизни. Роман-газета. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасность жизни. Роман-газета.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И автор замер.

«В. Ф. Петровский официально проинформировал собравшихся о том, что академик А. Д. Сахаров обратился с просьбой к советскому руководству разрешить ему перебраться в Москву. Просьба эта была рассмотрена соответствующими организациями, в том числе Академией наук и административными органами. Был, в частности, принят во внимание факт, что академик Сахаров в течение длительного времени находился в Горьком, и в результате рассмотрения этой просьбы было принято решение разрешить вернуться академику Сахарову в Москву. Одновременно Президиум Верховного Совета СССР принял решение о помиловании гражданки Боннэр. Таким образом, и Боннэр, и академик Сахаров имеют возможность вернуться в Москву, а академик Сахаров может активно включиться в академическую жизнь теперь на московском направлении деятельности Академии наук».

И автор поежился.

«Через 43 года заговорил Архип Сидорович Максименко, потерявший речь после тяжелого ранения в декабре 1944 года.

Об этом сообщила республиканская газета «Правда Украины». Соб. корр. «Известий» С. Цикора, передавший подробности уникального случая, пишет, что ранен Максименко был в Польше.

Пуля, срикошетив наискось, не задев глаз, вышла возле правого уха. Когда вернулся после госпиталя домой, только глазами мог выразить, сколько горя хлебнул.

Архип Сидорович потомственный хлебороб, от дедов и прадедов... В селе Свидович Бобровицкого района Черниговской области, где живет старый солдат, его называют мастером на все руки. Он и столяр, и плотник, жестянщик и тракторист. Если надо, хозяйке печь починит. И сейчас, в свои 75, надежный помощник, хотя здоровье начинает сдавать.

Речь вернулась неожиданно. Сон мне в ту ночь приснился,— рассказывает А. С. Максименко.— Бой. Ринулся с винтовкой вперед. Сильно закричал во сне. Проснулся и слышу: мирно тикают часы, а сердце колотится, как во время боя.

Вышел старый солдат во двор, вдохнул морозный воздух и вдруг заговорил... Да на таком чистом, певучем украинском языке, что даже односельчане теперь удивляются».

И автор взмахнул руками.

27 февраля 1987 года

Примечания

1

Боё — какое-то эвенское слово. (Примеч. автора.)

2

Фуфло — не знаю, что это слово значит, и знать не хочу. (Примеч. автора.)

3

Нет, неверно. Хоть и Дарвин то же говорил, но неверно. (Примеч. автора.)

4

А вот это — верно. (Примеч. автора.)

5

Вот образец творчества Шунемова, предоставленный мне одним из его прототипов. «Ты с победой вернулся в родительский дом, // Так поведай мне, дедушка-летчик, о том, // Как же быть, непонятно, не видно ни зги, // И ответил он внятно: «Прорвемся, не зди!»

6

Вольный перевод с японского Н. Фетисова.

7

Потом... потом пришла перестройка, и все возвратились обратно, лишь Иван Маркелыч отправился на пенсию и теперь торгует кооперативными пирогами с зайчатиной. Ужасно вкусными, но очень дорогими, хоть и высокого качества. (Примеч. автора. 1987 год.)

8

Балафо — ударный инструмент в виде набора деревянных пластинок. Сведения взяты из рассказа П. Мериме «Таманго» (М.: Детская литература, 1985/ Пер. О. Лавровой и А. Тетерниковой; Послесл. В. Ерофеева).

9

Ленин В. И. «Письмо к американским рабочим». «Правда» от 22 августа 1918 года.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасность жизни. Роман-газета.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасность жизни. Роман-газета.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасность жизни. Роман-газета.»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасность жизни. Роман-газета.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x