Jay McInerney - Bright Lights, Big City

Здесь есть возможность читать онлайн «Jay McInerney - Bright Lights, Big City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bright Lights, Big City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bright Lights, Big City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The tragicomedy of a young man in NYC, struggling with the reality of his mother's death, alienation and the seductive pull of drugs.
***
All messed up and no place to go. It's six a.m., the party's over and reality is threatening to intervene in the frenetic, powder-fuelled existence of a young man who should have everything but might just end up with nothing at all…
His wife, a famous model, has left him. His job at a Prestigious Magazine can't last much longer. And the life he's been living in Manhattan's fast lane as if he owned it is about to end. Even a bright young man eventually has to face the biggest question of them all: which is worse, living an illusion – or losing it?

Bright Lights, Big City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bright Lights, Big City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"You're kidding, right?"

"Do I look like I'm kidding?"

Rich Vanier can't get away from you fast enough. He says you'll have to have lunch sometime.

Walking back to the table you see Theresa and Elaine heading off with Tad. You catch up with them just outside the Men's Room. The four of you occupy a stall. Elaine sits on the tank and Theresa sits on the seat.

"Seems like I spend about half my life in bathrooms," Theresa says as she blocks off a nostril.

Later you run into a woman you met at a party. You can't remember her name. She acts embarrassed when you greet her, as if something shameful had once passed between you, though all you can remember is a discussion about the political ramifications of The Clash. You ask her if she wants to dance and she says sure.

Out on the floor, you invent your own dance step. You call it the New York Torque. "Some Girls" segues to "Shattered." You keep outstripping the prevailing tempo. Your partner sways back and forth metronomically. When you look at her, she seems to be studying you sympathetically. After you have soaked through your shirt you ask her if she wants to take a break. She nods her head vigorously.

"Is there something the matter?" You have to shout in her ear to be heard.

"Not really."

"You seem nervous."

"I heard about your wife," she says. "I'm so sorry."

"What did you hear?"

"About what happened. About the, you know, leukemia."

You are riding the Bolivian Local up through the small mountain villages into the lean oxygen of the Andean peaks.

"We've got Terrain and Elisa eating out of our hands," Tad says. "I think it's time we suggested that we all slip out to someplace more comfortable."

You are in the bathroom again. Elaine and Theresa are in the Ladies' on legitimate business.

"I do not appreciate this leukemia bit," you say. "Not funny."

"Just trying to boost sales. Consider me your agent."

"I'm not amused. Bad taste."

"Taste," says Tad, "is a matter of taste."

You are dancing with Elaine. Tad is dancing with Theresa. Elaine moves with an angular syncopation that puts you in mind of the figures on Egyptian tombs. It may be a major new dance step. Whatever it is, she is making you feel self-conscious. She's a tough act to accompany. You feel like a recent transplant from the junior prom. You are not particularly attracted to Elaine, who's too hard-edged in your view. You do not even think she is a particularly nice person. Yet you have this desire to prove that you can have as good a time as anyone, that you can be one of the crowd. Objectively, you know that Elaine is desirable, and you feel obligated to desire her. It seems to be your duty to go through the motions. You keep thinking that with practice you will eventually get the knack of enjoying superficial encounters, that you will stop looking for the universal solvent, stop grieving. You will learn to compound happiness out of small increments of mindless pleasure.

"I really enjoyed Amanda," Elaine says between songs. "I do hope I see her again." There is something confidential in her manner, as if you shared a secret with regard to Amanda. You would be happier if she had said she didn't like Amanda. Being still unable to think the worst of her, you need other people to think it and speak it for you.

Tad and Theresa have disappeared. Elaine excuses herself and says she will be right back. You feel abandoned. You consider the possibility of conspiracy. They have planned to meet at the door and ditch you. You are doing bad things to their mood. Or, worse yet, you are missing out on drugs. You get yourself a drink. You wait five minutes and then decide to reconnoiter. You check the Men's Room first and then the Ladies'. A woman in a leather jump suit is teasing her hair at the mirror. "Plenty of room," she says. You hear sounds coming from one of the stalls. Giggling. Looking down, you see Elaine's pumps and Theresa's sandals under the door.

"Save a little for me," you say, pushing on the door of the stall, which yields just enough to allow you to stick your head in and discover Elaine and Theresa engaged in an unnatural act. You look on in wonder and confusion.

"Want to join the party?" Elaine asks.

"Bon appetit," you blurt, and you lurch out of the Ladies' Room. You emerge into a din of bodies and music.

It is very late.

A WOMB WITH A VIEW

You dream about the Coma Baby. You sneak into the hospital, past the nurses and reporters. Nobody can see you. A door with a plaque reading L'Enfant Coma opens into the Department of Factual Verification. Elaine and Amanda are doing lines on Yasu Wade's desk and swearing in French. The Coma Mom is stretched out on your desk in a white gown. IV bottles are hanging from the bookshelves, tubes plugged into her arms. The gown is open around her midsection. You approach and discover that her belly is a transparent bubble. Inside you can see the. Coma Baby. He opens his eyes and looks at you.

"What do you want?" he says.

"Are you going to come out," you ask.

"No way, Jose. I like it in here. Everything I need is pumped in."

"But Mom's on her way out."

"If the old lady goes, I'm going with her." The Coma Baby sticks his purple thumb in his mouth. You try to reason with him, but he does a deaf-and-dumb routine. "Come out," you say. Then there is a knock on the door, and you hear Clara Tillinghast's voice: "Open up. It's the doctor."

"They'll never take me alive," the Baby says.

The phone is ringing. The receiver squirts out of your hand like a trout. You keep expecting things to be solid and they're not. You recover the receiver from the floor and apply it to your face. One end goes next to your ear and the other next to your mouth.

"Allo?" You expect the speaker to be French. It's Megan Avery. She wanted to make sure you were awake. Oh yes, you were just making some breakfast. Sausage and eggs.

"I hope you don't mind," she says. "But I didn't want you getting in Dutch with Clara again. I thought I'd just make sure you were awake." In Dutch? You make a note to look up this expression in Partridge's dictionary of slang when you get to work. The clock says nine-fifteen. You slept through the eight-thirty alarm. You thank Meg and tell her you will see her at work.

"You're sure you're awake?" she says.

It certainly feels like it: headache, sour stomach-all the vital signs.

The generalized dread attendant upon regaining consciousness becomes localized around the image of Clara Tilling-hast. You can face the fact that you will probably lose your job, but you do not think you can face Clara. Not on four hours of teeth-grinding sleep. Nor can you stand the sight of those page proofs-the evidence of your failure. In your dreams you have been on the phone to Paris, waiting for the piece of information that would save your life. You were barricaded inside the Department of Factual Verification. Someone was pounding the door. You were holding the line. The operator broke in intermittently, speaking in a language you could not even partly understand. The palms of your hands have been flayed by your fingernails. All night you lay with your arms held rigidly at your sides, your fists clenched.

You consider calling in sick. She would call up sometime during the day to say you were fired and you could hang up before she got abusive. But the magazine goes to press tomorrow and your absence would put pressure on your colleagues. And hiding would rob your failure of dignity. You think of Socrates, the kind of guy who accepted his cup and drank it down. More than this, you cling to the hope that you will somehow escape your fate.

You're dressed and out of the house before ten. The train pulls in just as you make the platform. You consider letting it go by. You're not quite ready yet. You need to hone the steel of your resolution, consider your strategy. The doors close with a pneumatic hiss. But someone in the back is holding one open for a man who is running up the platform. The doors open again. You step onto the train. The car is full of Hasidim from Brooklyn-gnomes in black with briefcases full of diamonds. You take a seat beside one of them. He is reading from his Talmud, running his finger across the page. The strange script is similar to the graffiti signatures all over the surfaces of the subway car, but the man does not look up at the graffiti, nor does he try to steal a peek at the headlines of your Post. This man has a God and a History, a Community. He has a perfect economy of belief in which pain and loss are explained in terms of a transcendental balance sheet, in which everything works out in the end and death is not really death. Wearing black wool all summer must seem like a small price to pay. He believes he is one of God's chosen, whereas you feel like an integer in a random series of numbers. Still, what a fucking haircut.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bright Lights, Big City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bright Lights, Big City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bright Lights, Big City»

Обсуждение, отзывы о книге «Bright Lights, Big City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x