• Пожаловаться

Петр Ширяев: Внук Тальони

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Ширяев: Внук Тальони» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Внук Тальони: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внук Тальони»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петр Ширяев: другие книги автора


Кто написал Внук Тальони? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Внук Тальони — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внук Тальони», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Денник — отдельное помещение для лошадей в конюшне, где лошадь не привязывается и может свободно передвигаться.

4

Американка — специальный двухколесный экипаж (качалка) на тонких дутых шинах. Впервые был привезен в Россию американскими наездниками.

5

Машистый жеребец — лошадь с размашистым ходом.

6

Тротт — тихая рысь. (Прим. авт.)

7

Флюид — лекарственная смесь, применяется для растирания лошадей в целях усиления кровообращения или как охлаждающее средство.

8

Кобыла сейчас должна приехать без сорок… — Это выражение означает, что лошадь проходит дистанцию 1600 метров на 40 секунд быстрее тех 3-х минут, которые установлены как контрольные (минимальные) для прохождения этого расстояния. Такой своеобразный счет времени сохранился у наездников до сих пор.

9

Сплав — сговор, сделка (жаргон лошадников-беговиков). (Прим. авт.)

10

Брошу… за флагом. — Для каждого возраста лошади установлен так называемый флаг, разница во времени, которая допускается между финиширующей лошадью и последующими лошадьми. Лошадь, оставшаяся за флагом, теряет право на получение какого-либо места и полностью лишается призовых сумм.

11

Будет на сбою — то есть лошадь перейдет с движения рысью на галоп, что не допускается при рысистых испытаниях. Лошадь, сделавшая 4–5 таких сбоев на дистанции, выбывает из соревнований. Сбой во время прохождения финишного столба (9а галопом столб) лишает ее какого-либо места и вообще дисквалифицирует.

12

Крэк — лучшая лошадь в тренерской конюшне или на ипподроме.

13

Полуторная без двенадцать — 400 метров пройдено лошадью за 33 сек.

14

Полкруга без двадцати трех — 800 метров за 1 мин. 07 сек.

15

Курба — болезнь ног у лошадей. (Прим. авт.)

16

Две четырнадцать — означает, что лошадь прошла дистанцию 1600 метров за 2 мин. 14 сек.

17

Спид — наивысшая способность лошади к броску при прохождении дистанции.

18

Сторновка — немятая солома, получаемая при специальном обмолоте. (Прим. ред.)

19

Исплек — простонародное выражение, обозначающее вывих или полувывих плече-лопаточного сустава у лошади, который приводит к атрофии мышц плеча и другим заболеваниям плечевого пояса.

20

Торпище — грубая пряжа или соломенные рогожи, применяемые для подстилки под ноги, под зерно, на возы. (Прим. ред.)

21

Мас — человек; ловак — лошадь.

22

Човый — хороший (жаргон барышников). (Прим. авт.)

23

Лох — мужик, деревенщина. (Прим. авт.)

24

Лава — деньги. (Прим. авт.)

25

Полуторная без десять — 400 метров за 35 сек.

26

Шестой сзади — лошадь, вырывающаяся раньше времени вперед, штрафуется, то есть берет старт позади общей шеренги лошадей.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внук Тальони»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внук Тальони» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Борис Ширяев: Ди - Пи в Италии
Ди - Пи в Италии
Борис Ширяев
Борис Ширяев: Я — человек русский
Я — человек русский
Борис Ширяев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Ширяев
Петр Свириденко: Знаменитого деда внук
Знаменитого деда внук
Петр Свириденко
Борис Ширяев: Кудеяров дуб
Кудеяров дуб
Борис Ширяев
Отзывы о книге «Внук Тальони»

Обсуждение, отзывы о книге «Внук Тальони» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.