Nikos Kazantzakis - The Last Temptation of Christ
Здесь есть возможность читать онлайн «Nikos Kazantzakis - The Last Temptation of Christ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Last Temptation of Christ
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Last Temptation of Christ: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Temptation of Christ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Last Temptation of Christ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Temptation of Christ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Don’t blaspheme, Mary. I’m to blame, not God. That’s why I came: I want to beg your forgiveness.”
But Magdalene exploded. “You and your God have the identical snout; you’re one and the same and I can’t tell you apart. Sometimes I happen to think of him at night, and when I do-curse the hour!-it’s with your face that he bears down on me out of the darkness; and when I chance to meet you on the street-curse the hour!-I feel that it’s still God I see rushing directly for me.”
She lifted her fist into the air. “Don’t bother me with God,” she yelled. “Get out of here and don’t let me see you again. There’s only one refuge and consolation for me-the mud! Only one synagogue where I enter to pray and cleanse myself-the mud!”
“Mary, listen to me, let me speak, don’t fall into despair. That’s exactly what I’ve come for, my sister: to pull you out of the mud. I have committed many sins-I’m on my way to the desert now to expiate them-many sins, Mary, but your calamity weighs on me the most.”
Magdalene thrust her sharp nails toward the unexpected guest, maniacally, as though she wanted to tear open his cheeks.
“What calamity?” she shrieked. “I’m getting along fine, just fine; I don’t need your holiness’s compassion! I fight my own fight, all alone, and I ask no help from men, or from gods or devils either. I’m fighting to save myself, and save myself I will.”
“Save yourself from what, from whom?”
“Not, as you think, from the mud, God bless it! That’s where all my hopes are-in the mud. It’s my road of salvation.”
“The mud?”
“Yes, the mud: shame, filth, this bed, this body of mine, covered as it is with bites and smeared with the whole world’s drivel, sweat and slime! Don’t cast your covetous sheep’s eye upon me like that. Keep your distance, coward! I don’t want you here. You disgust me; don’t touch me! In order to forget one man, in order to save myself, I’ve surrendered my body to all men!”
The son of Mary lowered his head. “It’s my fault,” he repeated in a strangulated voice, and he clutched the strap which was tied around him, still splashed with blood. “Forgive me, my sister. It’s my fault, but I shall pay off my debt.”
Savage laughter again tore the woman’s throat. “You bleat away piteously: ‘It’s my fault… it’s my fault, my sister… I shall save you…’ but oh no, you don’t lift your head like a man to confess the truth. You crave my body, and instead of saying so, which you wouldn’t dare, you start blaming my soul and saying you want to save it. What soul, daydreamer? A woman’s soul is her flesh. You know it, you know it; but you don’t have the courage to take this soul in your arms like a man and kiss it-kiss it and save it! I pity you and detest you!”
“You’re possessed with seven devils, whore!” cried the youth now, who had turned fiery red with shame. “Seven devils. Yes, your unlucky father is right.”
Magdalene shuddered. She angrily gathered her hair into a coil and tied it up with a ribbon of red silk. For a considerable time she did not speak, but finally her lips moved. “Not seven devils, son of Mary, not seven devils-seven wounds. You must learn that a woman is a wounded doe. She has no other joy, poor thing, except to lick her wounds.”
Her eyes filled with tears. She wiped them away with one sweep of her palm, then exploded in a frenzy. “Why did you come here? What do you want from me, standing over my bed like that? Go away!”
The young man came one step closer. “Mary, try to remember back to when we were still small children…”
“I don’t remember! What kind of a man are you? Still driveling? You ought to be ashamed of yourself! You never had the courage to stand up by yourself like a man and not rely on anyone. If you’re not hanging on to your mother’s apron strings, you’re hanging on to mine, or God’s. You can’t stand by yourself, because you’re scared. You don’t dare look deep into your own soul-or into your body for that matter-because you’re scared. And now you’re off to the desert to hide, to stick your snout into the sand-because you’re scared! Scared, scared! Poor fellow, I detest you, I pity you, and whenever I bring you to mind, my heart cracks in two.”
Unable to continue, she began to weep. Although she wiped her eyes rapidly, the tears, together with her make-up, ran more and more furiously and bemired the sheets.
The young man felt a spasm in his heart. Oh, if he could only lose his fear of God, could only clasp her in his arms, wipe away her tears, caress her hair and gladden her heart; then take her with him and leave!
If he was a man, truly, that was what he had to do to save her. What did she care about fasting, prayer and monasteries? No, these were not the way-how could they possibly save a woman? To take her from this bed, to leave, to open a workshop in a distant village, for the two of them to live like man and wife, have children, suffer and rejoice like human beings: that was the woman’s way of salvation and the way in which the man could be saved with her-the only way!
Night was falling now. Far in the distance thunder rumbled; a flash of lightning entered through a crack in the door and ignited Mary’s now-livid face, only to snuff it out again. New thunderclaps were heard, closer than before. The choking sky had come down and nearly touched the earth.
A great weariness suddenly overcame the youth. His knees sagged; he sat down cross-legged on the ground. The nauseating stench of musk, sweat and he-goats hit his nostrils. He stroked his throat with his palm so that he would not throw up.
He heard Mary’s voice in the darkness. “Turn your head the other way. I want to get up to light the lamp, and I’m naked.”
“I’m going to leave,” said the youth softly. Summoning up all his strength, he rose.
But Mary pretended that she had not heard. “Take a look in the yard, and if anyone’s still there, tell him to go away.”
The youth opened the door and put out his head. The air had become dark. Large scattered drops were being slung at the pomegranate leaves; the sky hung over the earth, ready to fall. The old crone had taken her lighted grate and burrowed into the yard, where she stood glued to the trunk of the male cypress. The heavy drops began to come down harder and harder.
“No one,” said the youth, quickly closing the door. The squall had now lashed out in full force.
Magdalene had jumped out of bed in the meantime and covered herself with a warm woolen shawl embroidered with lions and deer, presented to her that morning by a loving Ethiopian. Her shoulders and loins shuddered with delight at the sweet warmth of the garment. Stretching up on tiptoe, she unhooked the lamp from the wall.
“No one,” the youth repeated, with gladness in his voice.
“The old lady?”
“Under the cypress. It’s a real squall.”
Mary flew into the yard, discovered the lighted grate in the darkness, and approached.
“Grandmother Noemi,” she said, pointing toward the bolt of the street door, “take your grate and your crabs and go home. I’ll lock up. No one else tonight!”
“You’ve got your lover inside, eh?” hissed the old woman, vexed at losing her night customers.
“Yes,” Magdalene answered, “he’s inside. Go!”
Grumbling, the old lady got up and gathered together her utensils.
“He’s a real beauty, your ragamuffin,” she mumbled softly with her toothless gums, but Mary, who was in a hurry, shoved her outside and barred the door. The heavens had opened; the whole sky was pouring into her yard. She uttered a shrill cry of joy, just as she used to do as a child every time she saw the first autumn rain. When she got inside, her shawl was drenched.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Last Temptation of Christ»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Temptation of Christ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Last Temptation of Christ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.