• Пожаловаться

Nikos Kazantzakis: Zorba The Greek

Здесь есть возможность читать онлайн «Nikos Kazantzakis: Zorba The Greek» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Nikos Kazantzakis Zorba The Greek

Zorba The Greek: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zorba The Greek»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Novel by Nikos Kazantzakis, published in Greek in 1946 as Vios kai politia tou Alexi Zormpa. The unnamed narrator is a scholarly, introspective writer who opens a coal mine on the fertile island of Crete. He is gradually drawn out of his ascetic shell by an elderly employee named Zorba, an ebullient man who revels in the social pleasures of eating, drinking, and dancing. The narrator's reentry into a life of experience is completed when his newfound lover, the village widow, is ritually murdered by a jealous mob.

Nikos Kazantzakis: другие книги автора


Кто написал Zorba The Greek? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Zorba The Greek — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zorba The Greek», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This desire was so violent that I was afraid. I saw in it a sign that, somewhere on earth, Zorba was dying. For I felt my soul to be so united with his that it seemed impossible for one of them to die without the other being shaken and crying out with pain.

For a moment I hesitated to group together all my memories of Zorba and put them into words. A childish terror took possession of me. I said to myself: If I do that, it will mean that Zorba is really in danger of dying. I must fight against the mysterious hand which seems to be urging mine to do it.

I resisted for two days, three days, a week. I threw myself into other writing, went out on excursions all day and read a great deal. Such were the stratagems I employed to elude the invisible presence. But my mind was entirely absorbed by a powerful feeling of disquiet on Zorba's behalf.

One day I was seated on the terrace of my house by the sea. It was noon. The sun was very hot and I was gazing at the bare and graceful flanks of Salamis before me. Suddenly, urged on by that divine hand, I took some paper, stretched myself out on the burning flagstones of the terrace and began to relate the sayings and doings of Zorba.

I wrote impetuously, hastening to bring the past back to life, trying to recall Zorba and resuscitate him exactly as he was. I felt that if he disappeared it would be entirely my fault, and I worked day and night to draw as full a picture as possible of my old friend.

I worked like the sorcerers of the savage tribes of Àfrica when they draw on the walls of their caves the Ancestors they have seen in their dreams, striving to make it as lifelike as possible so that the spirit of the Ancestor can recognize his body and enter into it.

In a few weeks my chronicle of Zorba was complete. On the last day I was again sitting on the terrace in the late afternoon, and gazing at the sea. On my lap was the completely finished manuscript. I was happy and relieved, as though a burden had been lifted from me. I was like a woman holding her new-born baby.

Behind the mountains of the Peloponnesus the red sun was setting as Soula, a little peasant girl who brought me my mail from the town, came up to the terrace. She held a letter out to me and ran away… I understood. At least, it seemed to me that I understood, because when I opened the letter and read it, I did not leap up and utter a cry, I was not stricken with terror. I was sure. I knew that at this precise moment, while I was holding the manuscript on my lap and watching the setting sun, I would receive that letter.

Calmly, unhurriedly, I read the letter. It was from a village near to Skoplije in Serbia, and was written in indifferent German. I translated it:

I am the schoolmaster of this village and am writing to inform you of the sad news that Alexis Zorba, owner of a copper mine here, died last Sunday evening at six o'clock. On his deathbed, he called to me.

"Come here, schoolmaster," he said. "I have a friend in Greece. When I am dead write to him and tell him that right until the very last minute I was in full possession of my senses and was thinking of him. And tell him that whatever I have done, I have no regrets. Tell him I hope he is well and that it's about time he showed a bit of sense.

"Listen, just another minute. If some priest or other comes to take my confession and give me the sacrament, tell him to clear out, quick, and leave me his curse instead! I've done heaps and heaps of things in my life, but I still did not do enough. Men like me ought to live a thousand years. Good night!"

These were his last words. He then sat up in his bed, threw back the sheets and tried to get up. We ran to prevent him-Lyuba, his wife, and I, along with several sturdy neighbors. But he brushed us all roughly aside, jumped out of bed and went to the window. There, he grípped the frame, looked out far into the mountains, opened wide his eyes and began to laugh, then to whinny like a horse. It was thus, standing, with his nails dug into the window frame, that death came to him.

His wife Lyuba asked me to write to you and send her respects. The deceased often talked about you, she says, and left ínstructions that a santuri of his should be given to you after his death to help you to remember him.

The widow begs you, therefore, if you ever pass through our víllage, to be good enough to spend the night in her house as her guest, and when you leave in the morning, to take the santuri with you.

About The Author

Nikos Kazantzakis has been acclaimed by Albert Schweitzer, Thomas Mann, and critics and scholars in Europe and America as one of the most eminent and versatile writers of our time. He was born in Crete in 1883 and studied at the University of Athens, where he received his Doctor of Law degree. Later he studied in Paris under the philosopher Henri Bergson, and he completed his studies in literature and art during four other years in Germany and Italy. Before World War II he spent a great deal of his time on the island of Aegina, where he devoted himself to his philosophical and literary work. For a short while in 1945 he was Greek Minister of Education, and he was president of the Greek Society of Men of Letters. He spent most of the later years of his life in France. He died in Freïburg, Germany, in Octóber 1957.

He was the author of three novels which have been enthusiastically received in the United States and England: Zorba the Greek, The Greek Passion, and Freedom or Death. He was also a dramatist, translator, poet and travel writer. His crowning achievement, which he worked on over a period of twelve years, was The Odyssey: A Modern Sequel. In Kimon Friar's magnificent verse translation, this modern epic was published in the United States in 1958 and was acclaimed by critics and reviewers in such superlatives as "a masterpiece," "a stirring work of art," "a monument of the age," and "one of the outstanding literary events of our time."

Nikos Kazantzakis

1Karagheuz or Karagöz meaning Black Eyed A puppet shadowplay given - фото 3
***
1Karagheuz or Karagöz meaning Black Eyed A puppet shadowplay given in - фото 4

[1]Karagheuz, or Karagöz, meaning "Black Eyed." A puppet shadow-play given in cafés and common to Arabia, Turkey, Syria and North Africa. These plays were the only dramatic performances known to orthodox Mohammedans. The Karagheuz play, which is comic, can be compared to Punch and Judy. It derived its shadow technique from Java thanks to fourteenth century Arab traders. C. W.

[2]Rumanian author who suffered from tuberculosis. He wrote in French. His chief claim to fame was La Maison Thüringer (1933). the first volume of The Life of Adrian Zograffi-the man without convictions. C. W.

[3]A stringed instrument. A variety of cimbalom or dulcimer, usually played with a small hammer or plectrum. C. W.

[4]Dance of the Zeimbeks, a coastal tribe of Asia Minor.

[5]Butchers' dance.

[6]Cretan national warriors' dance. C. W.

[7]Bouboulina was a heroine of the war of independence (1821-28). She fought valiantly on the sea like Canaris and Miaoulis.

[8]Here a coasting vessel with sails. This name is also used for barges and formerly galleys. It comes from the Arabic, ma'on. C. W.

[9]The feast of Klydonas, held on the fifteenth of August. It can be compared to Hallowe'en. C. W.

[10]Named after the famous Friendly Society which prepared the Greek revolution of 1821.

[11]Muslim name for Christians or Infidels, from Roman. C. W.

[12]A celebrated Greek actress. Pouli means chicken.

[13]A corruption of prima donna.

[14]Turkish holy man.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zorba The Greek»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zorba The Greek» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Никос Казандзакис: Я, грек Зорба
Я, грек Зорба
Никос Казандзакис
Nikos Kazantzakis: La Última Tentación
La Última Tentación
Nikos Kazantzakis
Никос Казандзакис: Грек Зорба
Грек Зорба
Никос Казандзакис
Lynne Tillman: Cast in Doubt
Cast in Doubt
Lynne Tillman
Отзывы о книге «Zorba The Greek»

Обсуждение, отзывы о книге «Zorba The Greek» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.