Adriana Trigiani - Very Valentine

Здесь есть возможность читать онлайн «Adriana Trigiani - Very Valentine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Very Valentine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Very Valentine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Meet the Roncalli and Angelini families, a vibrant cast of colorful characters who navigate tricky family dynamics with hilarity and brio, from magical Manhattan to the picturesque hills of bella Italia. Very Valentine is the first novel in a trilogy and is sure to be the new favorite of Trigiani's millions of fans around the world.
In this luscious, contemporary family saga, the Angelini Shoe Company, makers of exquisite wedding shoes since 1903, is one of the last family-owned businesses in Greenwich Village. The company is on the verge of financial collapse. It falls to thirty-three-year-old Valentine Roncalli, the talented and determined apprentice to her grandmother, the master artisan Teodora Angelini, to bring the family's old-world craftsmanship into the twenty-first century and save the company from ruin.
While juggling a budding romance with dashing chef Roman Falconi, her duty to her family, and a design challenge presented by a prestigious department store, Valentine returns to Italy with her grandmother to learn new techniques and seek one-of-a-kind materials for building a pair of glorious shoes to beat their rivals. There, in Tuscany, Naples, and on the Isle of Capri, a family secret is revealed as Valentine discovers her artistic voice and much more, turning her life and the family business upside down in ways she never expected. Very Valentine is a sumptuous treat, a journey of dreams fulfilled, a celebration of love and loss filled with Trigiani's trademark heart and humor.

Very Valentine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Very Valentine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We pass the open marts selling T-shirts that say, PRAY FOR ME! MY MOTHER-IN-LAW IS ITALIAN, and coffee mugs that proclaim, AMERICA, WE FOUND IT, WE NAMED IT, WE BUILT IT. Framed vintage black-and-white photographs of our icons are propped against storefronts, like statues in church: a determined Sylvester Stallone runs through Philadelphia as Rocky, a dreamy Dean Martin toasts the camera with a highball, and the incomparable Frank Sinatra wears a snap-brim fedora and sings into a microphone in a recording studio. A poster of a six-foot-tall Sophia Loren in black thigh-high hose and a bustier, from Marriage Italian-Style, hangs in the doorway of a shop. Bellissima. Jerry Vale belts “Mama Loves Mambo” from speakers rigged on the corner of Mulberry Street, while the drone of a hip-hop beat pulses from cars at the intersection. I pay the driver and jump out of the cab.

Well-dressed couples saunter through the intersection, the men in open-collared shirts with sport jackets, and the women, all versions of my own mother, in tight skirts with fluted hems and fitted peplum jackets. Their spangly high-heeled shoes have toes so pointy you could pound a chicken cutlet with them. Every now and again, a hint of a leopard or a zebra print flashes on a purse or a boot or a barrette. Italian girls love an animal print-clothes, furniture, accessories, it doesn’t matter, we answer to the call of the wild in every aspect of our lives. The wives grip the crooks of their husbands’ arms as they walk, tottering against them to shift the weight their stiletto heels can’t tolerate.

As I look around, any of these folks could be in my family. These are Italian Americans out for a night in the city, eating dinner in their familiar haunts. At the end of the meal, and after a stroll (the American version of la passeggiata) they’ll go to Ferrara’s for coffee and dessert. Once inside, the wives will take seats at the café tables with gleaming marble tops while sending their husbands to the glass cases to choose a pastry. When they’ve had their espresso and cookies, they’ll return to the cases and select a dozen or so pastries to take home: soft seashells of honey-drenched sfogliatelle, moist baba au rhums, and feather-light angel-wing cookies, all delicately placed in a cardboard box and tied with string.

Ferrara’s doesn’t change, its décor is just as it was when my grandparents were young lovers. We’ve changed though, the Young Italian Americans. As my generation marries outside our group, our children don’t look as Italian as we do, our Roman noses shorten, the Neapolitan jaws soften, the jet black hair fades to brown, and often directly to blond. We assimilate, thanks to the occasional Irish husband and Clairol. As the muse of southern Italian women, Donatella Versace, went platinum blond, so went the Brooklyn girls. But there are still a few of us left, the old-fashioned paisanas who wait for curly hair to come back in style, can our own tomatoes, and eat Sunday dinner together after church. We still find joy in the same things our grandparents did, a night out over a plate of homemade pasta, hot bread, and sweet wine, which ends with a conversation over cannolis at Ferrara’s. There’s nothing small about my Little Italy. It’s home.

I check the numbers as I walk along Mott Street. Ca’ d’Oro is tucked between the bustling ravioli factory, Felicia Ciotola & Co., and a candy store called Tuttoilmondo’s. There’s a bold black-and-white-striped awning over the entrance of the restaurant. The door has been faux marbleized with streaks of gold paint on a field of cream. CA’ D’ORO is carved simply in cursive on a small brass plaque on the door.

I enter the restaurant. It’s small in size, but beautifully appointed in the Venetian style by way of Dorothy Draper. A long bar topped with charcoal-colored slate runs the length of the right wall. Attached bar stools are covered in silver patent leather. The tables have been carefully arranged to maximize the space. The tops are black lacquer, while the chairs are done in a gold damask with black scrollwork. It’s difficult to pull off baroque in a small setting (or on a pair of shoes for that matter), as it requires an open field to repeat the lush patterns of the period. Mr. Falconi pulls it off.

Two couples remain, paying their checks. One pair holds hands across the table, their faces soft in the candlelight as they hover over their empty wineglasses; all that’s left of their meal is a hint of pink wine against the crystal.

The bartender, a beautiful girl in her twenties, cleans glasses behind the bar. She looks up at me. “We’re closed,” she says.

“I’m here to see Roman. I’m Valentine Roncalli.”

She nods and goes back to the kitchen.

A mural fills the back wall of the restaurant. It’s a scene of a Venetian palace at nightfall. Even though the palazzo looks like one of the wedding-cake samples in the window at Ferrara’s, with its ornate arches, open balconies, and crown of gold metallic crosses along the roofline, it is haunting rather than kitschy. Moonlight pours through the palace windows, lighting the canal in the foreground with ribbons of powder blue. It’s primitive in style, but there’s plenty of emotion in it.

“Hey, you made it.” Roman stands in the doorway that leads to the kitchen. His arms are folded in front of him and the expanse of his chest in the white chef’s jacket looks enormous, like the sail of a ship. He seems even taller this time; I don’t know what it is about him, but he seems to grow each time I see him. He has a navy blue bandanna tied around his head and, in this light, it gives him the cocky air of a pirate on a rum bottle.

“You like the mural?” He keeps his eyes on me.

“Very much. I like the way the moonlight shines through the palace and onto the water. The palazzo, I mean. Or home of the doge,” I correct myself. After all, if this guy can seduce Gram with his Italian, the least I can do is throw around the only official architectural terms I know.

“It’s the Ca’ d’Oro, on the Grand Canal in Venice. It was built in 1421 and took about fifteen years to complete. The architects were Giovanni and Bartolomeo Bon, a father-and-son team. They designed it to show the traders who came in from the Orient that the Venetians meant business. Glamorous business. Lots of big egos in Venice, center of world trade and all that. You know how that goes.”

“It’s impressive. Who painted it?”

“Me.”

Roman turns and goes into the kitchen, motioning for me to follow. I catch my reflection in the mirror behind the bar and instantly relax the number elevens between my eyes. As I follow Roman back to the kitchen, I make a mental note to ask my mother to pick up a box of Frownies for me, those stickers you moisten and place on wrinkles while you sleep. My mother used to go to bed with beige puzzle pieces adhered to the lines on her face, and she woke up with a complexion as smooth as Formica.

The kitchen is so tiny it makes the dining room seem grand. There’s a butcher block island (so small it should be called a sandbar) in the center. Overhead, about thirty pots of varying sizes hang on hooks on a large aluminum frame.

The far wall is covered with an aluminum backsplash for the wide, flat grill. Next to the grill are four gas burners in a row, not front and back like a stove in a home. The corner next to the gas burners is filled with a series of four ovens, stacked one over the other, looking like a mini-skyscraper with windows.

There’s a deep triple sink on the opposite wall. I stand next to three floor-to-ceiling refrigerators. A large dishwasher is tucked into an alcove by the back door, which is propped open, revealing a small terrace, fenced in with old painted lattices. The steam rises from the dishwasher, making fog in the cold night air.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Very Valentine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Very Valentine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Very Valentine»

Обсуждение, отзывы о книге «Very Valentine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x