John Fowles - The Magus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Fowles - The Magus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Magus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Magus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Magus (1966) is the first novel written (but second published) by British author John Fowles. It tells the story of Nicholas Urfe, a teacher on a small Greek island. Urfe finds himself embroiled in psychological illusions of a master trickster that become increasingly dark and serious.
The novel was a bestseller, partly because it tapped successfully into—and then arguably helped to promote—the 1960s popular interest in psychoanalysis and mystical philosophy.

The Magus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Magus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“April, 1915. I returned without trouble to England. I did not know what I should do. Except that I had in some way to justify myself. At nineteen one is not content simply to do things. They have to be justified as well. My mother fainted when she saw me. For the first and last time in my life I saw my father in tears. Until that moment of confrontation I had determined that I would tell the truth. That I could not deceive them. Yet before them, I could not do anything but deceive. Perhaps it was pure cowardice, it is not for me to say. But there are some truths too cruel, before the faces one has to announce them to, to be told. So I said that I had been lucky in a draw for leave, and that now Montague was dead I was to rejoin my original battalion. A madness to deceive. Not economically, but with the utmost luxury. I invented a new battle of Neuve Chapelle, as if the original had not been bad enough. I even told them I had been recommended for a commission. At first fortune was on my side. Two days after I returned, official notification came that I was missing, believed killed in action. Such mistakes occurred frequently enough for my parents to suspect nothing. The letter was joyously torn up.

“And Lily. Perhaps that waiting before the knowledge came that I was safe had made her see more clearly her real feelings for me. Whatever it was, I could no longer complain that she treated me more like a brother than a lover. You know, Nicholas, that whatever miseries the Great War brought it destroyed a great deal that was unhealthy between the sexes. For the first time for a century women discovered that man wanted something more human from them than a nunlike chastity, a bien pensant idealism. I do not mean that Lily suddenly lost all reserve. Or gave herself to me. But she gave as much to me as she could. The time I spent alone with her… those hours allowed me to gather strength to go on with my deception. At the same time as they made it more terrible. Again and again I was possessed by a desire to tell her all, and before justice caught up with me. Every time I returned home I expected to find the police waiting. My father outraged. And worst of all, Lily’s eyes on mine. But when I was with her I refused to talk about the war. She misinterpreted my nervousness. It touched her deeply and brought out all her gentleness. Her warmth. I sucked on her love like a leech. A very sensual leech. She had become a very beautiful young woman.

“One day we went for a walk in woods to the north of London—near Barnet, I think, I no longer recall the name, except that they were in those days very pretty and lonely woods for a place so near London.

“We lay on the ground and kissed. Perhaps you smile. That we only lay on the ground and kissed. You young people can lend your bodies now, play with them, give them as we could not. But remember that you have paid a price: that of a world rich in mystery and delicate emotion. It is not only species of animal that die out. But whole species of feeling. And if you are wise you will never pity the past for what it did not know. But pity yourself for what it did.

“That afternoon Lily said she wanted to marry me. To marry by special license, and if necessary without her parents’ permission, so that before I went away again we should have become one in body as we were in—dare I say spirit?—at any rate, in mind. I longed to sleep with her, I longed to be joined to her. But always my dreadful secret lay between us. Like the sword between Tristan and Isolde. So I had to assume, among the flowers, the innocent birds and silent trees, an even falser nobility. How could I refuse her except by saying my death was so probable that I could not allow such a sacrifice? She argued. She cried. She took my faltering, my tortured refusals for something far finer than they really were. At the end of the afternoon, before we left the wood, and with a solemnity and sincerity, a complete dedication of herself that I cannot describe to you because such unconditional promising is another extinct mystery… she said, Whatever happens I shall never marry anyone but you.”

He stopped speaking for a moment, like a man walking who comes to a brink; perhaps it was an artful pause, but it made the stars, the night seem to wait, as if story, narration, history lay imbricated in the nature of things; and the cosmos was for the story, not the story for the cosmos.

“My fortnight’s supposed leave drew to an end. I had no plan, or rather a hundred plans, which is worse than having none at all. There were moments when I considered returning to France. But then I saw ghastly yellow figures staggering like drunkards out of the wall of smoke… I saw the war and the world and why I was in it. I tried to be blind, but I could not.

“I put on my uniform and let my father and mother and Lily see me off at Victoria. They believed I had to report to a camp near Dover. The train was full of soldiers. I once again felt the great current of war, the European deathwish, pulling me along. When the train stopped at some town in Kent I got off. For two or three days I stayed there in a commercial travelers’ hotel. I was hopeless. And purposeless. One could not escape the war. It was all one saw, all one heard. In the end I went back to London to the one person in England where I thought there might be refuge. To my grandfather’s—my great-uncle in fact. I knew he was Greek, that he loved me because I was my mother’s child, and that a Greek will put family above every other consideration. He listened to me. Then he stood up and came to me. I knew what he was going to do. He struck me hard, very hard, so hard that I still feel it, across the face. Then he said, That is what I think.

“I knew very well that when he said that he tacitly meant 'in spite of whatever help I shall give you.' He was furious with me, he poured every insult in the Greek language over my head. But he hid me. Perhaps because I said that even if I returned I should now be shot. The next day he went to see my mother. I think that he may have given her the choice. Of doing her duty as a citizen or as a mother. She came to see me, with a lack of spoken reproach that was worse to me than o Pappous’s anger. I knew what she would suffer when my father heard the truth. She and o Pappous came to a decision. I would have to be smuggled out of England to our family in the Argentine. Fortunately o Pappous had both the money and the necessary relations in the shipping world. The arrangements were made. A date was fixed.

“I lived in his house for three weeks, unable to go out, in such an agony of self-disgust and fear that many times I wanted to give myself up. Above all it was the thought of Lily that tortured me. I had promised to write every day. And of course I could not. What other people thought of me, I did not care. But I was desperate to convince her that I was sane and the world was mad. It may have something to do with intelligence, but I am certain it has nothing to do with knowledge—I mean that there are people who have an instinctive yet perfect moral judgment, who can perform the most complex ethical calculations as Indian peasants can sometimes perform astounding mathematical calculations. In a matter of seconds. Lily was such a person. And I craved her sanction.

“One evening I could stand it no longer. I slipped out of my hiding place and went to St. John’s Wood. It was an evening when I knew Lily went after dinner to a weekly patriotic sewing and knitting circle. In a nearby parish hall. I waited in the road I knew she must take. It was a warm May dusk. I was fortunate. She came alone. Suddenly I stepped out into her path from the gateway where I had been waiting. She went white with shock. She knew something terrible had happened, by my face. As soon as I saw her my love for her overwhelmed me—and what I had planned to say. I cannot remember now what I said. I can remember only walking beside her in the dusk towards Regent’s Park, because we both wanted darkness and to be alone. She would not argue, she would not say anything, she would not look at me for a long time. We found ourselves by that gloomy canal that runs through the north part of the park. On a seat. She began to ask me questions, almost practical questions, about what I was intending to do. Then she began to cry. I was not allowed to comfort her. I had deceived her. That was the unforgivable. Not that I had deserted. But that I had deceived. For a time she stared away from me, down the black canal. Then she put her hand on mine and stopped me talking. Finally she put her arms round me, and still without words. And I felt myself all that was bad in Europe in the arms of all that was good.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Magus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Magus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Magus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Magus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x