John Fowles - The Magus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Fowles - The Magus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Magus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Magus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Magus (1966) is the first novel written (but second published) by British author John Fowles. It tells the story of Nicholas Urfe, a teacher on a small Greek island. Urfe finds himself embroiled in psychological illusions of a master trickster that become increasingly dark and serious.
The novel was a bestseller, partly because it tapped successfully into—and then arguably helped to promote—the 1960s popular interest in psychoanalysis and mystical philosophy.

The Magus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Magus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Now what else can I show you? My harpsichord is very rare. It is one of the original Pleyels. Not in fashion. But very beautiful.” He stroked its shining black top, as if it were a cat. There was a music stand on the far side, by the wall. It seemed an unnecessary thing to have with a harpsichord.

“You play some other instrument, Mr. Conchis?”

He looked at it, shook his head. “No. It has sentimental value.” But he sounded quite unsentimental.

He looked at his watch. “Now, I must leave you for some time. I have letters to write. You will find newspapers and magazines over there. Or books—take what you want. You will excuse me? Your room is upstairs… if you wish?”

“No, this is fine. Thank you.”

He went; and I stared again at the Modigliani, caressed the Rodin, surveyed the room. I felt rather like a man who has knocked on a cottage door and found himself in a palace; vaguely foolish. I took a pile of the French and American magazines that lay on a table in the corner and went out under the colonnade. After a while I did something else I hadn’t done for several months. I began to rough out a poem.

From this skull-rock strange golden roots throw

Ikons and incidents; the man in the mask

Manipulates. I am the fool that falls

And never learns to wait and watch,

Icarus eternally damned, the dupe of time…

He suggested we look over the rest of the house.

A door led into a bare, ugly hall. There was a dining room, which he said he never used, on the north side of the house, and another room which resembled nothing so much as a secondhand-book shop; a chaos of books—shelves of books, stacks of books, piles of magazines and newspapers, and one large and evidently newly arrived parcel that lay unopened on a desk by the window.

He turned to me with a pair of calipers in his hand.

“I am interested in anthropology. May I measure your skull?” He took my permission for granted, and I bent my head. As he gently pinched my head, he said, “You like books?”

He seemed to have forgotten, but perhaps he hadn’t, that I had read English at Oxford.

“Of course.”

“What do you read?” He wrote down my measurements in a little notebook.

“Oh… novels mainly. Poetry. And criticism.”

“I have not a single novel here.”

“No?”

“The novel is no longer an art form.”

I grinned.

“Why do you smile?”

“It was a sort of joke when I was at Oxford. If you didn’t know what to say at a party, you used to ask a question like that.”

“Like what?”

“’do you think the novel is exhausted as an art form?' No serious answer was expected.”

“I see. It was not serious.”

“Not at all.” I looked at the notebook. “Are my measurements interesting?”

“No.” He dismissed that. “Well—I am serious. The novel is dead. As dead as alchemy.” He cut out with his hands, with the calipers, dismissing that as well. “I realized that one day before the war. Do you know what I did? I burnt every novel I possessed. Dickens. Cervantes. Dostoievsky. Flaubert. All the great and all the small. I even burnt something I wrote myself when I was too young to know better. I burnt them out there. It took me all day. The sky took their smoke, the earth their ashes. It was a fumigation. I have been happier and healthier ever since.” I remembered my own small destroying and thought, grand gestures are splendid—if you can afford them. He picked up a book and slapped the dust off it. “Why should I struggle through hundreds of pages of fabrication to reach half a dozen very little truths?”

“For fun?”

“Fun!” He pounced on the word. “Words are for truth. For facts. Not fiction.”

“I see.”

“For this.” A life of Franklin Roosevelt. “This.” A French paperback on astrophysics. “This. Look at this.” It was an old pamphlet— An Alarme for Sinners, Containing the Last Words of the Murderer Robert Foulkes, 1679 . “There, take that and read it over the weekend. See if it is not more real than all the historical novels you have ever read.”

His bedroom extended almost the seaward width of the house, like the music room below. At one end was a bed—a double bed, I noticed—and a huge wardrobe; at the other, a closed door led through into what must have been a very small room, a dressing room perhaps. Near that door stood a strange-looking table, the top of which he lifted. It was (I had to be told) a clavichord. The center of the room was fitted out as a kind of sitting room and study. There was another tiled stove, and a desk littered with the papers he must have been working on, and two armchairs upholstered in pale brown to match a chaise longue. In one corner there was a triangular cabinet full of pale blue and green Isnik ware. Flooded with evening light, it was altogether a more homely room than the one downstairs, and by contrast pleasantly free of books.

But its tone was really set by its two paintings: both nudes, girls in sunlit interiors, pinks, reds, greens, honeys, ambers; all light, warmth, glowing like yellow fires with life, humanity, domesticity, sexuality, Mediterraneity.

“You know him?” I shook my head. “Bonnard. He painted them both five or six years before he died.” I stood in front of them. He said, behind me, “These, I paid for.”

“They were worth it.”

“Sunlight. A naked girl. A chair. A towel, a bidet. A tiled floor. A little dog. And he gives the whole of existence a reason.”

I stared at the one on the left, not the one he had inventoried. It showed a girl by a sunlit window with her back turned, apparently drying her loins and watching herself in the mirror at the same time. I was remembering Alison, Alison wandering about the flat naked, singing, like a child. It was an unforgettable painting; it set a dense golden halo of light round the most trivial of moments, so that the moment, and all such moments, could never be completely trivial again.

Conchis moved out on the terrace, and I followed him. By the westward of the two French doors stood a small Moorish ivory-inlaid table. It carried a bowl of flowers set, as if votively, before a photograph.

It was a large picture in an old-fashioned silver frame, with the photographer’s name stamped floridly in gold across the bottom corner—a London address. A girl in an Edwardian dress stood by a vase of roses on an improbable Corinthian pedestal, while painted foliage drooped sentimentally across the background. It was one of those old photographs whose dark chocolate shadows are balanced by the creamy richness of the light surfaces; of a period when women had bosoms, not breasts. The young girl in the picture had a massed pile of light hair, and a sharp waist, and that plump softness of skin and slightly heavy Gibson-girl handsomeness of feature that the age so much admired.

Conchis had stopped and saw me give it a lingering glance. “She was once my fiancée.”

I looked again. “You never married her?”

“She died.”

The girl looked absurdly historical, standing by her pompous vase in front of the faded, painted grove.

“She looks English.”

“Yes.” He paused, surveying her. “Yes, she was English.”

I looked at him. “What was your English name, Mr. Conchis?”

He smiled one of his rare smiles; like a monkey’s paw flashing out of a cage. “I have forgotten.”

“You never married at all?”

He remained looking down at the photograph, then slowly shook his head.

“Come.”

A table stood in the southeast corner of the parapeted L-shaped terrace. It was already laid with a cloth, presumably for dinner. We looked over the trees at the breathtaking view, the vast dome of light over land and sea. The mountains of the Peloponnesus had turned a violet-blue, and Venus hung in the pale green sky like a white lamp, with the steady soft brilliance of gaslight. The photo stood in the doorway, placed rather in the way children put dolls in a window to let them look out.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Magus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Magus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Magus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Magus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x