Michael Gruber - The Good Son

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Gruber - The Good Son» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Good Son: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Good Son»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

New York Times bestselling author Michael Gruber, a member of "the elite ranks of those who can both chill the blood and challenge the mind" (The Denver Post), delivers a taut, multilayered, riveting novel of suspense
Somewhere in Pakistan, Sonia Laghari and eight fellow members of a symposium on peace are being held captive by armed terrorists. Sonia, a deeply religious woman as well as a Jungian psychologist, has become the de facto leader of the kidnapped group. While her son Theo, an ex-Delta soldier, uses his military connections to find and free the victims, Sonia tries to keep them all alive by working her way into the kidnappers' psyches and interpreting their dreams. With her knowledge of their language, her familiarity with their religion, and her Jungian training, Sonia confounds her captors with her insights and beliefs. Meanwhile, when the kidnappers decide to kill their captives, one by one, in retaliation for perceived crimes against their country, Theo races against the clock to try and save their lives.

The Good Son — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Good Son», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She had not responded at all to this information. She recalled wishing that he would go away. She recalled wishing for more sedation, another plunge into dreamless sleep. But he did not depart. Instead, he told her that he was an admirer of her work. He’d read both her books: a fascinating view of a little-known world-unknown to the average Swiss, at any rate-he himself had always longed to travel, as she had, as Jung had, of course, and immerse himself in different cultures, but aside from the usual conference-going he’d only managed two trips, one to Brazil and the other to China, both too short, and he hadn’t known the languages and was a victim of translation, unlike herself. How remarkable her facility with languages! He had very few himself, alas, just the usual Swiss mix. To what did she attribute this gift?

No answer, but he plowed along as if she had answered, as if they were having a conversation. He talked knowledgeably about her books, including his favorite passages, and about other travel books he’d loved: Saint-Exupéry, Beryl Markham, Rebecca West, Bruce Chatwin, Gertrude Bell. Intertesting that so many great travel writers were women, especially given the limitations faced until quite recently by women traveling on their own. Why do you think that is?

No answer to this either, or to dozens of other questions over the following week, but he is not put off, every day in the late afternoon he arrives, pulls up a straight chair, and begins again, as if they are old friends, as if she is a willing partner in their conversation. Later she understands that he is using language to bring her back into life; he does the same with people who have not spoken to anyone in years, and sometimes even they respond.

When eventually she spoke it was with anger: How dare he interrupt her grief with this chatter? She told him to go away. He ignored her. He beamed. She speaks! Wonderful!

She shouted, cursed, threw a water glass at his head.

He picked it up, smiling, and she saw he dragged his left leg; he had a built-up shoe. He tapped the cup: plastic, he said, inelegant, but many patients throw cups at my head, and the staff dislikes clearing away the broken glass. How did you come to marry into a Pakistani family?

If I tell you, she answered, will you leave me alone?

Of course, he said. I promise to skip tomorrow.

She told him the story, the murdered family; he listened, asked no question, bid her good day, and left.

He did not come the next day, true to his word. When he arrived again, she told him she wanted to leave. He smiled. Of course you can leave. This is a madhouse, you know, and you are not mad. Anyone would break down under a load of such grief. But now you have recovered yourself. He called an attendant: Bring Madame Bailey’s things, if you please. He shook her hand and turned to go, but paused. He said offhandedly, with that hint of slyness she would come to recognize, You know, it is really a shame.

The attendant entered with her clothes and she sat on the bed, clutching them on her lap. The blouse was stained with her dried blood. She felt a pang of nausea but not because of the blood. She was fine with blood; the nausea was existential, as in Sartre.

She asked him what was a shame?

He said he had reread her books. He said she had a remarkable ability to penetrate foreign cultures; she was a listener; she accepted the concrete existence of the unseen world. All these abilities were desirable in an analytic psychotherapist, for the mad are a different culture, each one a sole member of that culture, each speaking a tongue incomprehensible to others; thus their dreadful isolation and pain. We have drugs and shocks and all that now, but here we also believe that you must enter that world, the culture of the insane, speak to them in their own language, and gently bring them back to our world. I believe this is something you could do.

She was amazed: did he seriously think she could be a therapist? I can barely take care of myself, she said.

Actually, that is an advantage, he said: the wounded healer. He tapped his bad leg. Polio when I was fifteen. I was a football player, a mountain climber. I thought my life was over. I was at zero, you understand, as you are at zero now. The ego is all eroded. There is nothing worse than a therapist full of himself, and we both have avoided that. Besides, you must have work. I expect you are no longer interested in traveling the world and writing, and you are cut off from your family. It is just a suggestion…

Thus she began her therapy, which, if it did not entirely cure her, had at least provided a direction for her life, a vector that had led to this locked room. Thirty years to go from locked room to locked room. Fluss would have been hugely amused.

картинка 21

She hears soft, scraping footsteps outside the door and a liquid sucking noise, hard to identify until she smells the sweet reek of lubricating oil. Smart Patang, to oil the squeaking lock. A soft click and a little breeze on her cheek and the loom of another human presence in the room. Close by, on her charpoy, Annette Cosgrove murmurs and turns in her sleep.

His voice close to her ear. “How did you know about my dream?”

“Never mind that now. Do you want to know what it means and why God, the compassionate One, has sent it to you?”

A considerate pause. “Yes, tell me.”

“Then in the name of God listen! You dreamed that your father asked you to bring him two horses, a black stallion and a white mare. He told you to ride the white and lead the black on a line. You headed up a high mountain along a narrow path with a precipice on one side. The mare was calm under you, but the stallion was unruly and kicked and bit at the mare, so you decided to disobey your father and ride the stallion instead. The path grew steeper and narrower, and then to your horror the stallion bolted and plunged off the edge. You were suspended over the void by the line but did not fall, because the white mare held it. The line stretched and came near to breaking. Then you heard a voice saying, ‘Cling to the line and cut the stallion loose.’ But you were afraid to cut the line because of what your father would say if you lost a valuable horse. Again the voice called, ‘Save yourself, my son, and cut the line!’ When you realized it was your father’s voice you cut the line, the black horse fell screaming into the abyss, and the white mare pulled you up to safety, but as you rose you wounded your heel on a rock. That was your dream.”

“Yes,” he replies with a quaver in his voice. “What does it mean?”

“The narrow path is the way of Islam; the white horse is the teachings of the Prophet, on whom be peace. The black horse is the horse of pride and the violence that comes from pride. The abyss is the gate of Hell, to which the prideful are condemned. Your father is your father. He is dead, is he not?”

“Yes. He died in the jihad, when I was a baby.”

“God sent him to you out of Paradise then, as a warning, to keep you safe from Hell, by making you return to the path of Islam and the certain guidance of the Prophet, peace be upon him.”

“But I am on the path of Islam. I am a mujahid.”

“Your father was a mujahid. He fought the Russians, who denied Islam, stabled their troops in mosques, murdered women and children, and defiled the holy books with their filth. But you murder good Muslims, which I saw with my own eyes, and make war on the innocent.”

“Not true! Idris Ghulam says we must do the lesser evil for the greater good.”

“Which is what?”

“Driving the kafiri out of Kashmir and Afghanistan and building Islamic states.”

“If you wish to drive the Indians out of Kashmir, you should be shooting Indian soldiers, not Pakistani Muslims. And Pakistan and Afghanistan are already Muslim states.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Good Son»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Good Son» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Good Son»

Обсуждение, отзывы о книге «The Good Son» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x