Но это кстати не в обиду, они страшно завидуют иностранцам, за другую форму глаз и цвет волос. Не хочется им быть похожими на всех своих. Вот и начинают и с волосами мудрить, благо сейчас все возможно, и даже операции делают, чтобы разрез глаз изменить. Для них каждый иностранец, из-за этих отличий — уже красавец, а меня все с голливудскими актерами сравнивают, как только разговор заходит, уж так им моя седина нравится.
Вспоминаю, что скоро праздник, дня рождения Будды, тогда уж точно весь город расцветет ханбуками. Это, наверное, самый большой праздник в Корее. И что весьма примечательно, несмотря на то, что сейчас среди корейцев уже немало разных конфессий, но отношение к Будде у всех однозначное, и почитают его независимо от вероисповидания.
Время довольно раннее, еще и десяти нет, а магазин уже работает. Интересно, когда они спят? Ведь когда бы мы не заходили, всегда все семейство на боевой вахте, а ведь мы частенько и ночью, уже около двенадцати заходим, когда с уроков возвращаемся.
Вот и сейчас, хозяйка уже суетится за кассой, а хозяин тащит какую-то коробку. Приветственно машу рукой, здороваюсь. Меня частенько друзья из России спрашивают, как ты с ними разговариваешь? Или они английский знают? Да нет, все проще. Ну, знаю я десяток-другой, ну в крайнем случае — третий, корейских слов. Конечно, и цифры. В общем ассортимент общения минимальный. Однако, оживленно «почирикать» в короткой беседе проблем обычно нет. Где слов не хватает, там жестикуляция в ход идет. Да иногда и они какое-то словечко по английски вставляют. Конечно, когда какая-то сложность, то приходится к другим методам прибегать. Самое простое — это позвонить кому-то из корейских приятелей, англоязычных, благо мобильник на поясе или в кармане. Коротко объясняшь ему или ей, в чем проблема, и он роль переводчика исполняет. Но к этому прибегать приходится редко. А вот если куда-то далеко собираемся, то заранне готовим несколько стикеров, с одной стороны которых записано какое-то название, чаще всего той точки, куда путь держим, а с другой эта же запись на корейском. Обычно жена зараннее просит кого-то из коллег учительниц написать ей эти названия. Почему такие сложности? Дело в том, что корейский язык очень фонетический, поэтому не всегда правильно можно выговорить какое-то название. Да и другая трудность есть, наверное самая главная. Вы можете представить город, в котором нет никаких названий улиц и нумерации домов? Трудно? Так вот именно этим Корея и славится. Я, правда, не знаю, может еще в какой стране такое бытует, но здесь я с этим столкнулся впервые. Поначалу было трудновато, пока наконец эту систему не раскусили. Конечно, есть главные улицы, прямые и широкие. Правда и они названий не имеют, а если как-то и называются, то все равно никто не знает. В основном вся ориентировка идет относительно каких-то всем известных зданий. К таким относятся крупные отели, большие магазины, банки. Вот относительно этих зданий и надо отталкиваться, куда идти и чего искать. Правда частенько и это не помогает. Вот тут-то и приходит на помощь бумажка с названием нужного места. Хотя, когда надо что-то срочно найти, то эта специфика бесит изрядно. Тут уже другого слова как дикость на ум не приходит. Что самое интересное, ведь даже сами корейцы путаются. В основном они знают только свои районы, скажем, где жилище и работа. А вот стоит им попасть в другой, тут уже труба дело. А если еще учесть, что между этими большими улицами начинается зона хаотической застройки, где улочки закручиваются, петляют, раздробляются на несколько других и так без конца, то найти в такой мешанине что-нибудь практически невозможно. Однажды знакомый парень повез меня в компьютерный магазин, в котором он был полгода назад. Свернув с большой улицы в этот хаос, он петлял наверное минут 40, спрашивая у прохожих, и нашли этот магазин мы с огромным трудом, хотя оказался он буквально метрах в двухста от того поворота, в который мы свернули с большой улицы.
Из-за этой затрудненной ориентации, если надо с кем-то встретиться в городе, приходится назначать место встречи возле какого-то обоим известного места. Поэтому возле этих общеизвестных мест чаще всего крупных магазинов, всегда стоит толпа народа. Там назначают свидания, там встречаются для деловых встреч. Правда в такой толпе тоже нелегко увидеть того, с кем встречаешься. Но и тут приходят на помощь мобильники, начинается перезвонка и диалоги, по принципу — «ты меня видишь? И я тебя — нет!».
Читать дальше