Amulya Malladi - The Mango Season

Здесь есть возможность читать онлайн «Amulya Malladi - The Mango Season» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mango Season: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mango Season»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the acclaimed author of A Breath of Fresh Air, this beautiful novel takes us to modern India during the height of the summer's mango season. Heat, passion, and controversy explode as a woman is forced to decide between romance and tradition.
Every young Indian leaving the homeland for the United States is given the following orders by their parents: Don't eat any cow (It's still sacred!), don't go out too much, save (and save, and save) your money, and most important, do not marry a foreigner. Priya Rao left India when she was twenty to study in the U.S., and she's never been back. Now, seven years later, she's out of excuses. She has to return and give her family the news: She's engaged to Nick Collins, a kind, loving American man. It's going to break their hearts.
Returning to India is an overwhelming experience for Priya. When she was growing up, summer was all about mangoes-ripe, sweet mangoes, bursting with juices that dripped down your chin, hands, and neck. But after years away, she sweats as if she's never been through an Indian summer before. Everything looks dirtier than she remembered. And things that used to seem natural (a buffalo strolling down a newly laid asphalt road, for example) now feel totally chaotic.
But Priya's relatives remain the same. Her mother and father insist that it's time they arranged her marriage to a “nice Indian boy.” Her extended family talks of nothing but marriage-particularly the marriage of her uncle Anand, which still has them reeling. Not only did Anand marry a woman from another Indian state, but he also married for love. Happiness and love are not the point of her grandparents' or her parents' union. In her family's rule book, duty is at the top of the list.
Just as Priya begins to feel she can't possibly tell her family that she's engaged to an American, a secret is revealed that leaves her stunned and off-balance. Now she is forced to choose between the love of her family and Nick, the love of her life.
As sharp and intoxicating as sugarcane juice bought fresh from a market cart, The Mango Season is a delightful trip into the heart and soul of both contemporary India and a woman on the edge of a profound life change.

The Mango Season — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mango Season», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In a wok, heat oil and when the oil is very hot, add the mustard seeds. Once the mustard seeds start to crackle, add the rest of the spices and fry until they are golden brown. Be careful not to burn the spices. Add the thick curd to the wok and stir until it liquefies and mixes well with the spices. Put all the rice inside as well and mix thoroughly so that it is completely coated with the yogurt and spice mixture. Garnish with peanuts and coriander. Serve warm or cold with lime or mango pickle.

Bridegrooms and Boyfriends

I woke up to the sound of metal crashing against cement. I sat up, zombielike, when there was another sharp crash. I looked around with blind, sleep-ridden eyes.

Who the f-?

Sowmya was still sleeping and from what I could make out from my wristwatch, which wasn’t much, considering I was still half-asleep, it was almost six in the morning.

I rose unsteadily and walked to the edge of the terrace and leaned over to investigate the noise and see if I could yell some sense into the noise-maker.

I smiled sleepily. How could I have forgotten?

Thatha was standing by the tulasi plant in his white panchi and looking like he belonged in the fifteenth century or some old-fashioned Telugu movie. His fingers were strumming the white thread that crossed his chest and hung loosely on his body, as if it were a guitar. Like every devout Brahmin, Thatha invoked the Gayatri mantram every morning to welcome the day. I watched him circle the holy tulasi plant and pour water into the cement pot with the offensive brass mug that had fallen on the cement floor and woken me up.

His deep voice boomed to me and even though I couldn’t hear the words, I could feel them, words that were forbidden to women. Sanskrit, sacred words from the Vedas, passed from generation to generation, secretly, to men, by men.

Om

Bhur bhuva swah

Tat savitur varnyam

Bhargo devasya dhimahi

Dhiyo yo nah prachodayat

Om

The words were Sanskrit, unadulterated by bad pronunciation or lack of knowledge. He knew what he was talking about, but I don’t think he really understood what the mantram stood for.

I knew; I had asked Nanna and he had explained to both Nate and me. The mantram stood for enlightenment. It was the way a Brahmin man could become a better person. It was to invoke the sun god and ask the light of the generous sun to enlighten the reader of the mantram, so that he could love all, wipe away hate, and start taking the journey that would bring him closer to the supreme god.

“Why can’t girls say it? Why only boys?” I’d asked Nanna.

“I don’t care if you want to say it,” he said. “Do you want to wake up at six in the morning every day and say the mantram?”

Considering that waking up at seven-thirty in the morning to catch the school bus at eight-thirty was a trial, I shook my head and decided that maybe it was okay that Nate would have to be the one to wake up early, not me. As things turned out, Nate refused to have his thread ceremony done and was planning to never have it done.

“If I don’t feel like a Brahmin, then why should I follow this farce?” he asked my mother, who had then blistered his ear about tradition and culture. He responded to that by saying that just yesterday he’d had beef biriyani at an Irani Café in Mehndipatnam and didn’t care all that much about tradition and culture. Ma was so shocked she never brought the topic up again, mostly, we believed, out of fear that Nate would disclose the meat… no, no, that could even be overlooked, but the beef-eating incident to Thatha and the others. That couldn’t and wouldn’t be overlooked.

“Didn’t the boy know that the cow was sacred?” Ma had demanded of Nanna, whose job it had suddenly become to instruct Nate on how to be a good Brahmin.

“Maybe if you read the Gayatri mantram like my father does, your son will learn something,” Ma had told Nanna, who had turned a deaf ear to her demands and pleas in that regard.

But reading the mantram was just a formality. Thatha didn’t really believe in what it was telling him, to hate none and love all. He did what he did because it was expected of him, because his father before him had said the same mantram in the same way with the same passion and lack of understanding. If Thatha understood and abided by the mantram he would not have a problem accepting Nick or anyone else that I might want to marry.

This was a man whose life was steeped in ritual. Life and tradition lay alongside each other and bled into each other. Thatha didn’t question tradition but accepted it just the way he accepted waking up every morning at six to perform the Gayatri mantram.

He would never come around, I realized sadly. I would have to sacrifice the granddaughter to keep the lover.

Needless to say, Vinay was shocked when I called him. It was just not done, but to his credit he stammered only a few times before saying, yes, he would be at Minerva at 11 A.M. sharp.

“He said okay? Really?” Sowmya asked, her fingers trembling on the piece of ginger she was holding.

“Yes, he did,” I said, and stripped some curry leaves from their stem. “What will you say to him?”

Sowmya resumed grating the ginger. “I don’t know, but I am sure I will be inspired once I sit in front of him. You will be there, won’t you? All the time?”

“Yes,” I said, and popped a peanut into my mouth.

“I can’t believe it is going to happen. Marriage!” Sowmya sounded excited. “But I want to talk to him before I say anything to Nanna. Otherwise… life will be a waste, you know.”

“You’ll leave this house, your parents. Do you think you’ll miss it?”

“I think so,” Sowmya said, looking around the kitchen. “I like this house. It is nice and cozy. The tenants upstairs don’t make too much noise; Parvati comes regularly, more or less, and yes, I am very comfortable here.

“But I am ready for the change,” she said, and paused. She looked around to make sure no one was listening and then whispered, “You have had sex, right?” just as I put another peanut into my mouth. I all but choked on the nut.

“What?”

Sowmya gave me a look laden with curiosity. “You have, right? You live with this American and… you have, right?”

“I…” This was an intensely personal question, but she seemed so eager to know that I nodded.

“How was it the first time?” she asked.

I shrugged. I was mortified.

“Tell me,” she demanded.

I watched her put a wok on the gas stove and fire it up. She poured oil into the wok and looked at me expectantly.

“I don’t remember,” was the best I could do on short notice. Sowmya gave me a “sell me another bridge” look and I grinned, embarrassed. “I… it was fine.”

“Was it with this American?” she asked.

“Yes.” Good Lord, this was not a conversation I was prepared to have.

Sowmya threw some mustard seeds in the wok, and they spluttered in the oil. Some sprang out and landed on the stove and counter. She stirred the mustard seeds for a few moments and then dropped some curry leaves with black and yellow gram dal into the wok and let them sizzle for a while. Then she broke two dry red peppers and plopped them into the oil with crackling fanfare.

“Oh, give me those pachi marapakayalu.” She pointed to the green chilies by the sink, which I was leaning against.

She put green chilies inside the wok as well and sighed, spatula in hand. “I always wondered about it. And now it will actually happen. I am scared and excited.”

I had never seen this side of Sowmya before. This was a dreamy Sowmya, not the practical mouse I had grown up with.

She piled a deep-bowled steel ladle with yogurt and thumped the handle of the ladle on the side of the wok to drop a dollop of yogurt in it. She dropped another dollop of yogurt alongside the first and stirred hard, forcing the thick yogurt to liquefy and mix with the spices already sizzling in the oil.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mango Season»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mango Season» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mango Season»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mango Season» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x