• Пожаловаться

Джеймс Данливи: Лукоеды

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Данливи: Лукоеды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-699-06585-7, издательство: Эксмо, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Данливи Лукоеды

Лукоеды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лукоеды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От лука плачут. Это факт. Поэтому, когда в Покойницкий Замок вторгается банда лукоедов, помешанных на изучении человеческой физиологии, со своими дождемерами, экс-заключенными и ядовитыми рептилиями и начинает вести раскопки прямо в парадном зале, наследник Клейтон Клементин, носитель избыточных анатомических органов, тоже готов разрыдаться. Но читатели «Лукоедов» смеются уже тридцать лет. И никак не могут остановиться… Американо-ирландский писатель Джеймс Патрик Данливи (р. 1926) написал один из самых оригинальных сюрреалистических романов XX века. Комический эпос «Лукоеды» — впервые на русском языке. Дж. П. Данливи. Лукоеды. Издательство «Эксмо». Москва. 2004. Перевод с английского Сергея Артемова

Джеймс Данливи: другие книги автора


Кто написал Лукоеды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лукоеды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лукоеды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могу вам помочь, сэр?

Клементин испуганно вскакивает от голоса, раздавшегося прямо у него за спиной. Мужчина, облаченный в элегантный синий костюм в тонкую полоску, обшлага брюк которого лохмотьями висят над парой заляпанных грязью коротких гетр. Бурая вся пропитанная потом мягкая шляпа, с опущенных полей которой спереди и сзади ему на голову капает дождь.

— Святой Христос.

— Он такой.

— Боже, я хотел сказать, добрый день

— Добрый день и вам, у нас тут немного влажно.

— Это точно.

— Вы ждете поезд? Он будет здесь только завтра в полдень.

— Я с него только что сошел.

— Тогда, милости просим.

— Спасибо.

— Вы сюда надолго?

— Думаю, что нет. Полагаю, я действительно жду поезда.

— О, мудро. Здесь, кроме пары овец и стада диких коз никто больше и не живет.

— Кажется, вон там, за той скалой, я что-то видел.

— То был Кларенс.

— Да?

— Да.

— А кто это Кларенс?

— Ну, по правде говоря, сейчас вряд ли кто знает, кто такой Кларенс. За исключением его существования. Живет там, за горами. В домике без окон, обращенном к морю. Ни с кем не говорит, сколько его тут помнят. Время от времени появляется на людях, вот как сейчас, чтобы посмотреть, что творится в мире. Конечно, его заинтересовало и ваше появление. Теперь будет держаться поблизости, передвигаясь вдоль оград и время от времени выглядывая, чтобы взглянуть на вас. Из-за ужасного одиночества здешних мест, он может оказаться хоть каким-то утешением. Не многим придет в голову ехать этим путем, если можно выбрать другой.

— Почему?

— Из-за старого замка. Годы дурной славы тянутся за ним и поместьем на мили вокруг.

— Какой дурной славы?

— Длинный перечень бесчеловечных, леденящих кровь тайных интриг и непристойного идолопоклонства. Сплошное оскорбление для ушей незнакомца. Как-то в замке потерялась бедная девушка. Нашли ее только на следующий день почти седую и парализованную, не могла двигаться. Если вздумаете направиться в том направлении, держитесь от этого места подальше. Мимо не пройдете. На той стороне холма, если идти вон туда, запятнанные кровью темницы, туннели, ведущие неизвестно куда. Построил все это Клементин Три Железы. Он имел по десять женщин за ночь. Боюсь, во всех этих примитивных зверствах участвовал и он.

— Спасибо. Вы очень помогли.

— Не за что. Я живу в четырех милях отсюда, вот по этой дороге, первый дом по ходу. Будете в наших местах, милости просим, заходите. В свободное время я антиквар. И смотрю у вас интересная экипировка. Это животное, что с вами, осмелюсь сказать, смогло бы увести на своей спине большую ее часть, да и вас в придачу.

— У него сегодня выходной.

— Неужели. Ну, что ж, если вы собрались идти, то сейчас в вашем направлении отправляется и Тим. Вы услышите топот его сапог на дороге. Ростом он с добрых два метра и может забрать вас, вашего зверя и все остальное и доставить в полной сохранности. Слышите. Это он.

Из тумана выплывает темная тень. Шествуя странной походкой посреди дороги. Как огромные ветви дерева свисают, раскачиваясь, его руки. С каждым шагом как бы проносит себя сквозь морось. Чуть ниже колен свисают брюки, рукава пиджака едва прикрывают локти. На огромных плечах крошечная головка.

— Эй, Тим, можно тебя на минутку. Тут джентльмену нужно помочь с его вещами.

Тим разворачивается как корабль в море. Направляется к Клементину и Элмеру, который ворчит, но помахивает хвостом. Тим кивает, его глаза прикрыты веками. Ощупав руками землю вокруг, он поднимает кожаные саквояжи и засовывает их себе подмышку. Широким взмахом поднимает Элмера, который, устроившись на его плече, и лижет ему нос.

— А теперь, сэр, вам нужно лишь идти вперед, куда вам надо, а Тим последует за вами. Глаз он никогда не открывает, да и не говорит. Экономит эти способности на момент, когда откажут другие. Удачи и храни вас Господь.

Клементин взмахом руки благодарит. И уходит в туман. За ним следует Тим. Уже седой. Вряд ли от страха. Предок имел по десять куколок за ночь. Можно восстановить эту великую традицию. Если найти с десяток при такой исключительной обездоленности. Придется немало поработать, чтобы набрать такое количество для одной ночи. При постоянной практике и постепенном увеличении, если поддерживать его с помощью лосьонов в нежном, длинном и гибком состоянии, кто знает, можно и попробовать пуститься во все тяжкие. В одном из туннелей.

За крутым поворотом дороги, из кустов слышится хрюканье. Выходит огромная розовая свинья. И пристраивается сзади процессии. Следующей между кустов ежевики, нависающих над дорогой. Сужающейся и уходящей на подъем. Странное давящее одиночество таится среди этих высоких оград. Меж которых все гуськом следуют за ведущим по направлению к замку с призраками.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лукоеды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лукоеды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Данливи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Данливи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Данливи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Данливи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Данливи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дж Данливи
Отзывы о книге «Лукоеды»

Обсуждение, отзывы о книге «Лукоеды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.